summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bin/jdownloader/jd/languages/el.loc
blob: c079770f0dd4334d1e3e9fadd218bc4145bfcfea (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
action.customize.addsetting.ask = Παρακαλώ, εισάγετε το όνομα για τη νέα Ρύθμιση:
action.customize.addsetting.tooltip = Προσθήκη νέας Ρύθμισης
action.customize.removesetting.ask = Αφαίρεση επιλεγμένων Ρυθμίσεων; (%s Λογαριασμοί)
action.customize.removesetting.tooltip = Αφαίρεση επιλεγμένων Ρυθμίσεων;
action.downloadview.movedown.tooltip = Μετακίνηση κάτω
action.downloadview.movetobottom.tooltip = Μετακίνηση στο τέλος
action.downloadview.movetotop.tooltip = Μετακίνηση στην κορυφή
action.downloadview.moveup.tooltip = Μετακίνηση πάνω
action.opendlfolder.tooltip = Άνοιγμα προεπιλεγμένου φακέλου Λήψεων
action.premiumview.addacc.tooltip = Προσθήκη νέου λογαριασμού
action.premiumview.removeacc.accs = %s Λογαριασμοί
action.premiumview.removeacc.ask = Αφαίρεση επιλεγμένου
action.premiumview.removeacc.tooltip = Αφαίρεση επιλεγμένων λογαριασμών
addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Το σύστημα ΔΕΝ θα τερματιστεί από το JDownloader
addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = Το σύστημα θα τερματιστεί από το JDownloader
ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Η σύνδεση χάθηκε
ballon.download.error.title = Σφάλμα
ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>Η λήψη απέτυχε
ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Μοιραίο σφάλμα Plugin
ballon.download.finished.started = Η λήψη άρχισε
ballon.download.finished.stopped = Η λήψη σταμάτησε
ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Το αρχείο δε βρέθηκε
ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Ελαττωματικό Plugin
ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Ολοκληρώθηκε επιτυχώς
ballon.download.successfull.title = Λήψη
ballon.download.title = Λήψη
config.container.defaultname = Γενικά
container.message.comment = Σχόλιο
container.message.created = Δημιουργήθηκε με
container.message.password = Κωδικός
container.message.title = DLC φορτώθηκε
container.message.uploaded = Ήρθε σ' εσάς από
controller.packages.defaultname = Διάφορα
controller.status.agb_tos = To AGB/TOS δεν υπογράφθηκε
controller.status.connectionproblems = Η σύνδεση χάθηκε
controller.status.containererror = Σφάλμα στο Container
controller.status.fileexists.overwritefailed = Αποτυχία αντικατάστασης
controller.status.fileexists.skip = Το αρχείο υπάρχει ήδη
controller.status.pluindefekt = Σφάλμα Plugin (έχει λήξει)
controller.status.tempunavailable = Προσωρινά μη διαθέσιμο
convert.dialog.chooseformat = Επιλέξτε μια μορφή
convert.dialog.forcekeep = Διατήρηση
convert.dialog.keepformat = Χρήση αυτής της μορφής σε αυτό τον τύπο
convert.dialog.staykeepingformat = Προσπάθεια χρήσης προτιμώμενης μορφής
convert.dialog.toppriority = Προτιμώμενη μορφή
convert.progress.convertingto = μετατροπή σε
convert.progress.unknownintype = Άγνωστη μορφή
decrypter.invalidaccount = Μη έγκυρος λογαριασμός
decrypter.unknownerror = Άγνωστο σφάλμα
decrypter.wrongcaptcha = Λάθος κωδικός CAPTCHA
decrypter.wrongpassword = Λάθος κωδικός
dialogs.premiumstatus.global.message = Θέλετε σίγουρα να απενεργοποιήσετε όλους τους Premium λογαριασμούς;
dialogs.premiumstatus.global.title = Απενεργοποίηση Premium;
download.chunks.connection = Σύνδεση
download.connection.idle = Αδράνεια
download.connection.normal = Λήψη
download.error.message.connectioncopyerror = Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή της σύνδεσης
download.error.message.incomplete = Μη ολοκληρωμένη λήψη
download.error.message.iopermissions = Χωρίς άδεια εγγραφής στο δίσκο
download.error.message.localio = Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο: %s
download.error.message.outofmemory = Η μνήμη του συστήματος λήψεων δεν επαρκεί
download.error.message.rangeheaderparseerror = Απρόσμενη μορφή
download.error.message.rangeheaders = Ο server δεν υποστηρίζει τμηματική φόρτωση
download.error.message.unavailable = Η υπηρεσία δεν είναι προσωρινά διαθέσιμη
download.system.waitforconnection = Τρ. %s/%s συνδέσεις...σε αναμονή
downloadlink.status.error.agb_not_signed = Τα TOS δεν έχουν επικυρωθεί
downloadlink.status.error.captcha_wrong = Λάθος CAPTCHA
downloadlink.status.error.defect = Το Plugin έχει λήξει
downloadlink.status.error.download_limit = Υπέρβαση ορίου λήψεων
downloadlink.status.error.downloadfailed = Η λήψη απέτυχε
downloadlink.status.error.fatal = Μοιραίο σφάλμα
downloadlink.status.error.file_exists = Το αρχείο υπάρχει ήδη
downloadlink.status.error.file_not_found = Το αρχείο δε βρέθηκε
downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Η λήψη από αυτόν τον Πάροχο δεν είναι δυνατή αυτή τη στιγμή
downloadlink.status.error.no_connection = Δεν υπάρχει σύνδεση
downloadlink.status.error.no_plugin_available = Δεν υπάρχει διαθέσιμο plugin
downloadlink.status.error.post_process = Σφάλμα επεξεργασίας
downloadlink.status.error.premium = Σφάλμα Premium
downloadlink.status.error.retry = Άγνωστο σφάλμα, νέα προσπάθεια...
downloadlink.status.error.temp_unavailable = Προσωρινά μη διαθέσιμο
downloadlink.status.error_unexpected = Απρόσμενο σφάλμα
downloadlink.status.incomplete = Δεν ολοκληρώθηκε
downloadlink.status.waitinguserio = Αναμονή για εισαγωγή από το χρήστη
easycaptcha.add = Προσθήκη
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Διαγραφή χρώματος
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Παραγωγή φίλτρου φόντου
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Προεπισκόπηση
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Φόρτωση φόντου
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Προσθήκη φόντου
easycaptcha.back = Πίσω
easycaptcha.background = Φόντο
easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Αποθήκευση και Έξοδος
easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Εκπαοδευτής Εικόνας Φόντου
easycaptcha.color = Χρώμα
easycaptcha.colorcrainer.title = Εκπαιδευτής Χρώματος
easycaptcha.finished = Τέλος
easycaptcha.foreground = πρώτο πλάνο
easycaptcha.images = Εικόνες:
easycaptcha.labeled = Ετικέτα:
easycaptcha.loadcaptchas = Φόρτωση Captchas
easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = Πατήστε στο Captcha
easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = Ακολουθία κανονικών συνδέσμων (πολύ αργό)
easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Πόσα Captchas χρειάζεστε;
easycaptcha.loadcaptchas.link = Σύνδεσμος
easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Απ' ευθείας φόρτωση εάν γίνεται (πολύ πιο γρήγορα)
easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Φόρτωση εικόνων. Παρακαλώ περιμένετε.
easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Νηματική λήψη εικόνας (πολύ γρήγορο)
easycaptcha.loadcaptchas.title = Φόρτωση Captchas
easycaptcha.mask = Μάσκα:
easycaptcha.needcaptchas = Χρειάζεστε Captchas πρώτα!
easycaptcha.opencaptchafolder = Άνοιγμα φακέλου Captcha
easycaptcha.orginal = Αρχικό:
easycaptcha.remove = αφαίρεση
easycaptcha.settings = Ρυθμίσεις:
easycaptcha.threshold = Όριο:
easycaptcha.tool.btn.background = Αφαίρεση φόντων
easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Χρώματα εκπαίδευσης
easycaptcha.tool.btn.letterdb = Εμφάνιση Βάσης γραμμάτων
easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Φόρτωση Captchas
easycaptcha.tool.btn.train = Εκπαίδευση
easycaptcha.tool.continuelastsession = Συνέχιση τελευταίας ενότητας
easycaptcha.tool.createmethode = Δημιουργία Μεθόδου
easycaptcha.tool.loadmethode = Φόρτωση Μεθόδου
easycaptcha.tool.maxletternum = Μέγιστος αριθμός γραμμάτων
easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = επιλέξτε τη μέθοδο:
easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Μέθοδος EasyCaptcha
easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = Το όνομα Παρόχου λείπει
exceptions.browserexception.alreadyexists = Το αρχείο υπάρχει ήδη
exceptions.browserexception.badrequest = Λανθασμένη απαίτηση: %s(%s)
exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Απρόσμενο σφάλμα κατά την τμηματική αντιγραφή
exceptions.browserexception.couldnotrenam = Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του αρχείου εξόδου
exceptions.browserexception.rangeerror = Σφάλμα κατά την τμηματική φόρτωση
exceptions.browserexception.redirecterror = Απρόσμενο σφάλμα κατά την τμηματική αντιγραφή: Ανακατεύθυνση
gui.accountcontroller.globpremdisabled = Οι premium λογαριασμοί έχουν απενεργοποιηθεί καθολικά!<br/>Πατήστε <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>εδώ</a> για βοήθεια.
gui.addurls.progress = Αναλύονται %s URL(s)
gui.addurls.progress.found = Αναλύονται %s URL(s). Βρέθηκαν %s σύνδεσμοι
gui.addurls.progress.get = Αναλύονται %s URL(s). Συλλέχθηκαν %s σύνδεσμοι
gui.askname = Ποιό είναι το όνομά σας;
gui.autostart = Αυτόματη εκκίνηση λήψεων σε λίγα δευτερόλεπτα...
gui.backup.finished = Η λίστα συνδέσμων αντιγράφηκε επιτυχώς!
gui.ballon.accountmanager.title = Διαχειριστής λογαριασμών
gui.balloon.backup.title = Αντίγραφο ασφαλείας
gui.btn_abort = Ματαίωση
gui.btn_cancel = Ακύρωση
gui.btn_close = Κλείσιμο
gui.btn_continue = Συνέχεια
gui.btn_help = Βοήθεια
gui.btn_no = Όχι
gui.btn_ok = ΟΚ
gui.btn_save = Αποθήκευση
gui.btn_select = Αναζήτηση...
gui.btn_settings = Ρυθμίσεις
gui.btn_start = Εκκίνηση
gui.btn_yes = Ναι
gui.captchawindow.askforinput = Παρακαλώ εισάγετε
gui.cnl.install.error.message = Η εγκατάσταση του Click'n'Load απέτυχε. Δοκιμάστε τα παρακάτω:\r\n * Εκκινήστε το JDownloader ως Διαχειριστής.\r\n * Προσπαθήστε να εκτελέσετε το %s χειροκίνητα.\r\n * Πηγαίνετε στην επιλογή Ρυθμίσεις->Γενικά->Click'n'load-> [Εγκατάσταση].\r\nΓια λεπτομέρειες, επισκευθείτε το http://jdownloader.org/click-n-load.
gui.cnl.install.error.title = Εγκατάσταση του Click'n'Load
gui.cnl.install.text = Το Click'n'load είναι ένας πολύ άνετος τρόπος για να προσθέσετε συνδέσμους στο JDownloader. \r\nΓια να εγκαταστήσετε το Click'n'Load, το JDownloader πρέπει να ορίσει κάποια πεδία στο Μητρώο. \r\nΠρέπει, ίσως, να επιβεβαιώσετε κάποια μηνύματα των Windows για να συνεχίσετε.
gui.cnl.install.title = Εγκατάσταση του Click'n'Load
gui.column_agbchecked = Αποδοχή
gui.column_coder = Συντάκτης
gui.column_host = Πάροχος
gui.column_needs = Απαιτούμενη έκδοση Java
gui.column_plugin = Plugin
gui.column_premium = Premium
gui.column_settings = Ρυθμίσεις
gui.column_status = Ενεργό
gui.column_tos = TOS
gui.column_useplugin = Χρήση Plugin
gui.column_version = Έκδοση
gui.component.textarea.context.delete = Διαγραφή
gui.component.textarea.context.paste = Επικόλληση
gui.config.captcha.jac_disable = Απενεργοποίηση CAPTCHA
gui.config.captcha.settings = Ρυθμίσεις CAPTCHA
gui.config.captcha.train.level = Χρονικό όριο εμφάνισης
gui.config.captcha.train.show_timeout = Αντίστροφη μέτρηση για παράθυρο CAPTCHA
gui.config.download.autoresume = Οι επανασυνδέσεις να διακόπτουν τις λήψεις που μπορούν να συνεχιστούν
gui.config.download.buffersize2 = Μέγ. μέγεθος Buffer [KB]
gui.config.download.crc = SFV/CRC έλεγχος όταν είναι δυνατό
gui.config.download.download.tab = Έλεγχος λήψεων
gui.config.download.ipcheck = Έλεγχος IP κατά την επανασύνδεση
gui.config.download.ipcheck.balance = Κατανεμημένη χρήση ελέγχου IP
gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Διάστημα ελέγχου εξωτερικής IP [λεπτά]
gui.config.download.ipcheck.mask = Επιτρεπόμενες IPs
gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filter RegEx
gui.config.download.ipcheck.website = Online έλεγχος IP
gui.config.download.network.extended = Για προχωρημένους
gui.config.download.network.tab = Internet & Network ρυθμίσεις
gui.config.download.pausespeed = Ταχύτητα κατά την Παύση (kb/s)
gui.config.download.preferreconnect = Η αναμονή για επανασύνδεση δε θα επιτρέψει στις νέες λήψεις να ξεκινήσουν
gui.config.download.proxy = Ρυθμίσεις Proxy
gui.config.download.proxy.host = Πάροχος/IP
gui.config.download.proxy.pass = Κωδικός (προαιρετικό)
gui.config.download.proxy.port = Θύρα
gui.config.download.proxy.user = Όνομα χρήστη (προαιρετικό)
gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων λήψεων ανά Πάροχο (0=χωρίς όριο)
gui.config.download.socks.host = Πάροχος/IP
gui.config.download.socks.port = Θύρα
gui.config.download.startdownloadsonstartup = Εκκίνηση των λήψεων με το άνοιγμα του προγράμματος
gui.config.download.timeout = Λήξη χρόνου & Απώλεια σύνδεσης
gui.config.download.timeout.connect = Λήξη χρόνου σύνδεσης (Αίτηση) (ms)
gui.config.download.timeout.read = Λήξη χρόνου ανάγνωσης (ms)
gui.config.download.use_proxy = Χρήση proxy
gui.config.download.use_socks = Χρήση Socks-Proxy
gui.config.download.write = Εγγραφή αρχείου
gui.config.general.changelog.auto = Άνοιγμα αρχείου αλλαγών μετά την Ενημέρωση
gui.config.general.cnl = Click'n'Load
gui.config.general.cnl.install = Εγκατάσταση
gui.config.general.cnl.install.long = Εγκατάσταση Click'n'Load (απαιτείται άδεια)
gui.config.general.cnl.uninstall = Απεγκατάσταση
gui.config.general.cnl.uninstall.long = Απεγκατάσταση Click'n'Load (απαιτείται άδεια)
gui.config.general.createsubfolders = Δημιουργία υπο-φακέλου με το όνομα του αρχείου (εάν γίνεται)
gui.config.general.createsubfoldersbefore = Δημιουργία υπο-φακέλων μετά την προσθήκη συνδέσμων
gui.config.general.downloaddirectory = Τοποθεσία λήψεων
gui.config.general.loggerlevel = Επίπεδο καταγραφής σφαλμάτων:
gui.config.general.logging = Καταγραφή σφαλμάτων
gui.config.general.todowithdownloads = Αφαίρεση όλων των ολοκληρωμένων λήψεων:
gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Στην εκκίνηση
gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Αμέσως
gui.config.general.todowithdownloads.never = Ποτέ
gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Όταν ολοκληρωθεί το Πακέτο
gui.config.general.update = Ενημέρωση
gui.config.general.webupdate.auto = Αυτόματη εκκίνηση Ενημέρωσης
gui.config.general.webupdate.disable2 = Να μην πληροφορούμαι για σημαντικές Ενημερώσεις
gui.config.gui.barrierfree = Χωρίς Εμπόδια
gui.config.gui.browser = Περιηγητής
gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..)
gui.config.gui.custom_browser = Διαδρομή περιηγητή
gui.config.gui.custom_browser_param = Παράμετρος %url (Μία παράμετρος ανά γραμμή)
gui.config.gui.decoration = Ενεργοποίηση διακόσμησης παραθύρου
gui.config.gui.feel = Αίσθηση
gui.config.gui.font size = Μέγεθος γραμματοσειράς [%]
gui.config.gui.inputtimeout = Χρόνος εμφάνισης παράθυρων εισαγωγής δεδομένων
gui.config.gui.language = Γλώσσα
gui.config.gui.languagefileinfo2 = Τρέχον Αρχείο Γλώσσας: %s
gui.config.gui.linggrabber = Συλλέκτης συνδέσμων
gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Φίλτρο συνδέσμων
gui.config.gui.linkgrabber = Συλλέκτης συνδέσμων
gui.config.gui.look.tab = Όψη & Αίσθηση
gui.config.gui.performance = Απόδοση
gui.config.gui.plaf = Στυλ (Επανεκκίνηση για εφαρμογή)
gui.config.gui.resetdialogs.message = Οι Διάλογοι Πληροφοριών έχουν επαναφερθεί.
gui.config.gui.resetdialogs.short = Επαναφορά
gui.config.gui.resetdialogs2 = Επαναφορά Διαλόγων Πληροφοριών
gui.config.gui.show_speed_graph = Εμφάνιση γραφήματος Μετρητή Ταχύτητας
gui.config.gui.show_speed_graph_window = Περίοδος Μετρητή Ταχύτητας (δευτ.)
gui.config.gui.showballoon = Εμφάνιση αναδυόμενων πληροφοριών
gui.config.gui.showsplash = Εμφάνιση παραθύρου εκκίνησης
gui.config.gui.speedmeter = Μετρητής Ταχύτητας
gui.config.gui.testcontainer.error = Η εκκίνηση του περιηγητή απέτυχε: %s
gui.config.gui.testcontainer.long = Έλεγχος εκκίνησης του περιηγητή
gui.config.gui.testcontainer.message = Το JDownloader προσπαθεί να ανοίξει το http://jdownloader.org στον περιηγητή.
gui.config.gui.testcontainer.short = Εκκίνηση περιηγητή
gui.config.gui.theme = Θέμα
gui.config.gui.use_custom_browser = Χρήση άλλου περιηγητή
gui.config.gui.view = Όψη
gui.config.hjsplit.overwrite = Αντικατάσταση υπαρχόντων αρχείων
gui.config.hjsplit.remove_merged = Διαγραφή επιμέρους αρχείων μετά τη συγχώνευση
gui.config.httpliveheader.password = Κωδικός
gui.config.httpliveheader.routerip = IP του router
gui.config.httpliveheader.script = Αρχείο επανασύνδεσης
gui.config.httpliveheader.user = Χρήστης
gui.config.jac.column.author = Εκδότης
gui.config.jac.extern = Εξωτερική μέθοδος
gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Ελέγξτε τη διεύθυνση IP του router και πατήστε Εκκίνηση <br> Ανοίγει παράθυρο του Περιηγητή με τη σελίδα του router <br> Επανασύνδεση αφού επιλεγεί Διακοπή και Αποθήκευση. <br> Περισσότερες πληροφορίες διαθέσιμες </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> εδώ</a>
gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
gui.config.jdrr.reconnectfaild = Η επανασύνδεση απέτυχε
gui.config.jdrr.savereconnect = Επανασύνδεση επιτυχής. Αποθήκευση;
gui.config.jdrr.status.title = Κατάσταση Εγγραφής
gui.config.jdrr.success = Επιτυχία!
gui.config.jdrr.title = Εγγραφέας επανασύνδεσης
gui.config.jdshutdown.close = Κλείσιμο JD
gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Ενεργοποίηση κατά την Εκκίνηση
gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Κλείσιμο (όχι σε όλα τα λειτουργικά)
gui.config.jdshutdown.hibernate = Αδρανοποίηση (όχι σε όλα τα λειτουργικά)
gui.config.jdshutdown.mode = Λειτουργία:
gui.config.jdshutdown.shutdown = Τερματισμός
gui.config.jdshutdown.standby = Αναμονή (όχι σε όλα τα λειτουργικά)
gui.config.linkgrabber.cnl2 = Ενεργοποίηση υποστήριξης Click'n'Load
gui.config.linkgrabber.controlposition = Τοποθέτηση των κουμπιών του Συλλέκτη Συνδέσμων πάνω από τον πίνακα
gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Εμφάνιση παραθύρου πληροφοριών στο Συλλέκτη Συνδέσμων
gui.config.linkgrabber.iognorelist = Το φίλτρο συνδέσμων χρησιμοποιείται για να φιλτράρει συνδέσμους με βάση συνηθισμένες εκφράσεις.
gui.config.linkgrabber.onlincheck = Έλεγχος πληροφοριών συνδέσμου και διαθεσιμότητας
gui.config.linkgrabber.replacechars = (Αυτόματο πακέτο) Αντικατάσταση των (.) και των (_) με κενά;
gui.config.liveheader.autoconfig = Αυτόματη ρύθμιση router
gui.config.liveheader.btnfindip = Εύρεση IP του router
gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Εισαγωγή router
gui.config.liveheader.password = Κωδικός
gui.config.liveheader.progress.message = Το JDownloader θα ψάξει για τις ρυθμίσεις του router σας
gui.config.liveheader.recorder = Δημιουργία αρχείου επανασύνδεσης
gui.config.liveheader.routerip = Router IP
gui.config.liveheader.script = HTTP Script
gui.config.liveheader.selectrouter = Επιλογή router
gui.config.liveheader.user = Είσοδος
gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = Το JDownloader δεν μπορεί να μετατρέψει το CURL script. Παρακαλώ, επικοινωνήστε με την Ομάδα Υποστήριξης του JDownloader!
gui.config.liveheader.warning.notfound = Το JDownloader δεν μπορεί να εντοπίσει τις ρυθμίσεις του router σας.
gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Παρακαλώ ενεργοποιήστε την UPnP υποστήριξη από τη σελίδα ρυθμίσεων του router σας. <br><a href=\"http://%s\">Go to Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki article: Upnp in Router</a><br>Πατήστε OK όταν την ενεργοποιήσετε ή Άκυρο για Ακύρωση.
gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Έχετε
gui.config.reconnect.selectrouter = Εύρεση μοντέλου router
gui.config.reconnect.selectrouter.example = Παράδειγμα: 3Com ADSL
gui.config.reconnect.shared = Γενικές ρυθμίσεις επανασύνδεσης
gui.config.reconnect.showcase.currentip = Τρέχουσα IP
gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP πριν από την επανασύνδεση
gui.config.reconnect.showcase.message.none = Δε δοκιμάστηκε ακόμη
gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Αλλαγή IP
gui.config.reconnect.showcase.time = Διάρκεια επανασύνδεσης
gui.config.reconnect.test = Προβολή
gui.config.reloadcontainer = Επαναφόρτωση DLC
gui.config.routeripfinder.featchip = Εντοπισμός της IP του router σας
gui.config.routeripfinder.notfound = Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ονόματος του router
gui.config.routeripfinder.ready = Βρέθηκε IP: %s
gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Συλλογή πληροφοριών router
gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Λήψη παρόμοιων μεθόδων router
gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Αναζήτηση για UPnP...
gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Ταξινόμηση των μεθόδων router...
gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Δοκιμή router
gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Δοκιμή UPnP
gui.config.showcontaineronloadinfo = Εμφάνιση λεπτομερών πληροφοριών του container κατά τη φόρτωση
gui.config.unrar.ask_path = Ερώτηση για άγνωστους κωδικούς;
gui.config.unrar.cmd = Εντολή UnRAR
gui.config.unrar.deep_extract = Αποσυμπίεση σε βάθος
gui.config.unrar.overwrite = Αντικατάσταση υπαρχόντων αρχείων
gui.config.unrar.path = Αποσυμπίεση σε
gui.config.unrar.remove_after_extract = Διαγραφή επιμέρους αρχείων μετά από επιτυχημένη αποσυμπίεση
gui.config.unrar.remove_infofile = Διαγραφή αρχείου πληροφοριών μετά την αποσυμπίεση
gui.config.unrar.subpath = Υπο-διαδρομή
gui.config.unrar.subpath_minnum = Χρήση υπο-διαδρομής μόνο εάν ο τόμος περιέχει πάνω από x αρχεία
gui.config.unrar.use_extractto = Χρήση άλλης διαδρομής αποσυμπίεσης
gui.config.unrar.use_subpath = Χρήση υπο-διαδρομής
gui.dialog.addurl.message = Προσθήκη URL(s). \r\nΤο JDownloader θα τα φορτώσει και θα τα αναλύσει για περισσότερους συνδέσμους.
gui.dialog.addurl.okoption_parse = Ανάλυση URL(s)
gui.dialog.addurl.title = Προσθήκη URL(s)
gui.dialog.countdown.tooltip = Αυτός ο διάλογος κλείνει μετά από συγκεκριμένο χρόνο. Πατήστε εδώ για να σταματήσει η αντίστροφη μέτρηση
gui.dialog.deepdecrypt.message = Το JDownloader δεν έχει βρει τίποτα στο %s\r\n-------------------------------\r\nΤο JD φορτώνει τώρα αυτή τη σελίδα για να ψάξει για περισσότερους συνδέσμους.
gui.dialog.deepdecrypt.title = Αποκρυπτογράφηση σε βάθος;
gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Δέχομαι τους όρους αυτής της υπηρεσίας
gui.dialogs.agb_tos.description = Οι γενικοί όροι εμπορικών συναλλαγών (AGB) του %s δε διαβάστηκαν και δεν έγιναν αποδεκτοί.
gui.dialogs.agb_tos.readagb = Ανάγνωση των TOS του '%s'
gui.dialogs.agb_tos.title = Οι όροι της υπηρεσίας δεν γίνονται δεκτοί
gui.dialogs.dontshowthisagain = Να μην ξαναεμφανιστεί
gui.dialogs.message.title = Μήνυμα
gui.dialogs.progress.title = Σε εξέλιξη... παρακαλώ περιμένετε
gui.download.create_connection = Σύνδεση...
gui.download.filesize_unknown = (Άγνωστο μέγεθος αρχείου)
gui.download.onlinecheckfailed = [Μη διαθέσιμο]
gui.download.waittime_status2 = Αναμονή %s
gui.downloadlink.aborted = [Ακυρώθηκε]
gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Η μετατροπή απέτυχε]
gui.downloadlink.hostertempunavail = [Η λήψη δεν είναι προσωρινά εφικτή]
gui.downloadlink.hosterwaittime = [Αναμονή για νέα IP]
gui.downloadlink.plugindisabled = [To plugin απενεργοποιήθηκε]
gui.downloadlist.delete = Διαγραφή επιλεγμένων συνδέσμων;
gui.downloadlist.delete.files = %s αρχεία
gui.downloadlist.delete.links = %s σύνδεσμοι
gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s σύνδεσμοι
gui.downloadlist.delete2 = Διαγραφή των συνδέσμων από τη λίστα λήψεων και το δίσκο;
gui.downloadlist.reset = Επαναφορά των επιλεγμένων αρχείων; (Προσοχή: Τα αρχεία θα διαγραφούν!)
gui.downloadstop = Διακοπή όλων των τρεχουσών λήψεων...
gui.downloadview.statustext.jac = Αναγνώριση CAPTCHA
gui.eta = Απομένουν
gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP
gui.filechooser.loaddlc = Φόρτωση DLC αρχείου
gui.fileinfopanel.link = Σύνδεσμος λήψης
gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Τμήματα
gui.fileinfopanel.linktab.comment = Σχόλιο
gui.fileinfopanel.linktab.eta = Ακόμη: %s λλ:δδ
gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Απομένουν: %s
gui.fileinfopanel.linktab.name = Όνομα συνδέσμου
gui.fileinfopanel.linktab.password = Κωδικός
gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Αποθήκευση σε
gui.fileinfopanel.linktab.speed = Ταχύτητα: %s/s
gui.fileinfopanel.linktab.status = Κατάσταση
gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
gui.fileinfopanel.packagetab = Πακέτο
gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Αποσυμπίεση
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Σχόλιο
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Όνομα Πακέτου
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Κωδικός τόμου
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Κωδικός τόμου (αυτόματα)
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Αποθήκευση σε
gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href=\"http://jdownloader.org/kikin\">Τι είναι το Kikin;</a> <br/>Το καλύτερο; Το kikin είναι δωρεάν και δουλεύει αυτόματα.<br>Συμφωνώ με το kikin <a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">Όροι υπηρεσίας</a> και <a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">Privacy Policy</a></b>
gui.installer.kikin.cancel = Άκυρο
gui.installer.kikin.message = Ελεύθερα! Εξατομικεύστε την εμπειρία αναζήτησης
gui.installer.kikin.ok = Συνέχεια
gui.installer.kikin.title = Εγκατάσταση του Kikin 
gui.installer.kikin.tooltip = Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχθείτε τους όρους
gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Χρησιμοποιείται λανθασμένη έκδοση Java. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την αυθεντική Sun Java. Να αρχίσει το jDownloader οπωσδήποτε;<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Έκδοση Java:</th></tr><tr><th>Runtime Name</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Version</th><td>%s</td></tr></table></div>
gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Αν και το JDownloader τρέχει στην έκδοση Java που έχετε, σας συμβουλεύουμε αν εγκαταστήσετε όλες τις τελευταίες ενημερώσεις. \r\nΤο JDownloader θα τρέχει πιο σταθερά, γρήγορα και θα δείχνει καλύτερα. \r\n\r\nΕπισκευθείτε το http://jdownloader.org/download.
gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Βρέθηκε παλαιά έκδοση Java: %s!
gui.javacheck.title = Λάθος έκδοση Java
gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Τερματισμού μετά τις Λήψεις
gui.linkgrabber.aborted = Ακυρώθηκε
gui.linkgrabber.adding = Προσθήκη %s συνδέσμων στο Συλλέκτη
gui.linkgrabber.alreadyindl = Ήδη στη λίστα λήψεων
gui.linkgrabber.finished = Συλλέχθηκαν %s σύνδεσμοι σε %s Πακέτα
gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Πακέτα/Αρχεία
gui.linkgrabber.package.filtered = Φιλτραρισμένα
gui.linkgrabber.package.offline = Μη διαθέσιμο
gui.linkgrabber.package.unchecked = Δεν ελέγχθηκαν
gui.linkgrabber.package.unsorted = Διάφορα
gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s Μη διαθέσιμα
gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Αποσυμπίεση
gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Χρήση υπο-τοποθεσίας
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Σχόλιο
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Όνομα Πακέτου
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Κωδικός τόμου
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Κωδικός τόμου (αυτόματα)
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Αποθήκευση σε
gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Μέγεθος
gui.linkgrabber.packagetab.title = Αρχείο/Πακέτο
gui.linkgrabber.password = Κωδικός τόμου:
gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Διαδικασίες του Συλλέκτη συνδέσμων σε εξέλιξη...
gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Ελέγχεται η διαθεσιμότητα...
gui.linkgrabber.waitinguserio = Αναμονή για εισαγωγή από το χρήστη
gui.linkgrabberv2.lg.addall = Προσθήκη όλων των Πακέτων
gui.linkgrabberv2.lg.clear = Καθαρισμός λίστας
gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Καθαρισμός της λίστας του Συλλέκτη Συνδέσμων;
gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Συνέχεια με τα επιλεγμένα Πακέτα
gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Συνέχεια με τους επιλεγμένους συνδέσμους
gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Αφαίρεση όλων των "Διπλότυπων"
gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Αφαίρεση όλων των "Μη διαθέσιμων"
gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Διατήρηση μόνο αυτού του Παρόχου
gui.linkgrabberv2.splithoster = Διαχωρισμός ανά Πάροχο
gui.linkinfo.available = Διαθέσιμο
gui.linkinfo.available.notchecked = Δεν ελέγχθηκε
gui.linkinfo.available.ok = Το αρχείο είναι εντάξει
gui.linkinfo.comment = Σχόλιο
gui.linkinfo.download = Λήψη
gui.linkinfo.download.activated = Είναι ενεργοποιημένο
gui.linkinfo.download.deactivated = Είναι απενεργοποιημένο
gui.linkinfo.download.notunderway = Δεν είναι σε εξέλιξη
gui.linkinfo.download.underway = Είναι σε εξέλιξη
gui.linkinfo.filesize = Μέγεθος αρχείου
gui.linkinfo.package = Πακέτο
gui.linkinfo.password = Κωδικός
gui.linkinfo.saveto = Αποθήκευση σε
gui.linkinfo.speed = Ταχύτητα
gui.linkinfo.waittime = Χρόνος αναμονής
gui.linklist.editpackagename.message = Νέο όνομα Πακέτου
gui.linklist.newpackage.message = Όνομα νέου Πακέτου
gui.linklist.setpw.message = Ορισμός κωδικού λήψης
gui.linklist.status.doresume = Αναμονή για συνέχιση
gui.logdialog.loglevelwarning = Το επιλεγμένο επίπεδο καταγραφής σφαλμάτων (%s) δεν είναι το επιθυμητό για να ανεβάσετε το αρχείο σφαλμάτων! Παρακαλώ αλλάξτε το στην επιλογή ΟΛΑ και δημιουργήστε νέο αρχείο σφαλμάτων!
gui.logdialog.loglevelwarning.title = Επιλέχθηκε λανθασμένο επίπεδο καταγραφής σφαλμάτων για Αποστολή!
gui.logdialog.warning.uploadfailed = Αποστολή απέτυχε
gui.logger.askquestion = Παρακαλώ περιγράψτε το Πρόβλημα/Σφάλμα/Απορία σας!
gui.logupload.message = Παρακαλώ στείλτε αυτό το αρχείο σφαλμάτων στην Υποστήριξη
gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s Ενημερώσεις διαθέσιμες
gui.menu.about = Περί JDownloader
gui.menu.account..accel = -
gui.menu.account..mnem = Λ
gui.menu.account..name = Λογαριασμός
gui.menu.accounts.accel = -
gui.menu.accounts.mnem = Ι
gui.menu.accounts.name = Λογαριασμοί
gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
gui.menu.action.about.mnem = J
gui.menu.action.about.name = Σχετικά με το JDownloader
gui.menu.action.addurl = Προσθήκη URL(s)
gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
gui.menu.action.addurl.mnem = U
gui.menu.action.addurl.name = Προσθήκη URL(s)
gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
gui.menu.action.backup.mnem = Α
gui.menu.action.backup.name = Αντίγραφο
gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
gui.menu.action.backuplinklist.name = Αποθήκευση Καταλόγου Συνδέσμων
gui.menu.action.break2.desc = Παύση λήψεων. Ταχύτητα %s kb/s
gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
gui.menu.action.changes.mnem = λ
gui.menu.action.changes.name = Αρχείο αλλαγών
gui.menu.action.clipboard.desc = Ενεργ. ή απενεργ. παρακολούθησης της μνήμης για νέους συνδέσμους
gui.menu.action.config.desc = Ρυθμίσεις Premium
gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = θ
gui.menu.action.customize.addsetting.name = Προσθήκη Ρύθμισης
gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = φ
gui.menu.action.customize.removesetting.name = Αφαίρεση Ρύθμισης
gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = -
gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = Κ
gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Κάτω
gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = -
gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = Τ
gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Τέλος
gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = -
gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = Κ
gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Κορυφή
gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = -
gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = Π
gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Πάνω
gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
gui.menu.action.exit.mnem = Ε
gui.menu.action.exit.name = Έξοδος
gui.menu.action.help.accel = F1
gui.menu.action.help.mnem = Υ
gui.menu.action.help.name = Υποστήριξη
gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = χ
gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Συνέχεια
gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = Λ
gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Καθαρισμός Λίστας
gui.menu.action.load = Φόρτωση Αρχείου Container
gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
gui.menu.action.load.mnem = C
gui.menu.action.load.name = Φόρτωση Container (DLC,CCF...)
gui.menu.action.log.accel = -
gui.menu.action.log.mnem = -
gui.menu.action.log.name = Αρχείο Σφαλμάτων
gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
gui.menu.action.opendlfolder.mnem = Λ
gui.menu.action.opendlfolder.name = Άνοιγμα φακέλου Λήψεων
gui.menu.action.premium.buy.accel = -
gui.menu.action.premium.buy.mnem = P
gui.menu.action.premium.buy.name = Αγορά Premium
gui.menu.action.premium.desc = Ενεργοποίηση καθολικής χρήσης Premium
gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = ΠΡΟΣΘΗΚΗ
gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = Π
gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Προσθήκη λογαριασμού
gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = ΑΦΑΙΡΕΣΗ
gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = Α
gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Αφαίρεση λογαριασμού
gui.menu.action.reconnect.desc = Επανασύνδεση
gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Η επανασύνδεση δεν έχει ρυθμιστεί σωστά
gui.menu.action.reconnectauto.desc = Αυτόματη επανασύνδεση (Αλλαγή IP)
gui.menu.action.reconnectman.desc = Μη αυτόματη επανασύνδεση (Αλλαγή IP)
gui.menu.action.remove.links.accel = -
gui.menu.action.remove.links.mnem = α
gui.menu.action.remove.links.name = Αφαίρεση Ολοκληρωμένων Αρχείων
gui.menu.action.remove.packages.accel = -
gui.menu.action.remove.packages.mnem = τ
gui.menu.action.remove.packages.name = Αφαίρεση Ολοκληρωμένων Πακέτων
gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
gui.menu.action.remove_disabled.mnem = γ
gui.menu.action.remove_disabled.name = Αφαίρεση Απενεργοποιημένων
gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
gui.menu.action.remove_dupes.mnem = υ
gui.menu.action.remove_dupes.name = Αφαίρεση Διπλότυπων
gui.menu.action.remove_failed.accel = -
gui.menu.action.remove_failed.mnem = χ
gui.menu.action.remove_failed.name = Αφαίρεση Αποτυχημένων
gui.menu.action.remove_offline.accel = -
gui.menu.action.remove_offline.mnem = δ
gui.menu.action.remove_offline.name = Αφαίρεση Μη διαθέσιμων
gui.menu.action.restart.accel = -
gui.menu.action.restart.mnem = κ
gui.menu.action.restart.name = Επανεκκίνηση
gui.menu.action.restore.accel = -
gui.menu.action.restore.mnem = φ
gui.menu.action.restore.name = Επαναφορά
gui.menu.add = Προσθήκη συνδέσμων
gui.menu.addons = Πρόσθετα
gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = Δ
gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Διαχειριστής Προσθέτων
gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = Τ
gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = JD Τερματισμός
gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = Σ
gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Συγχώνευση τόμων
gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem
gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Ενεργοποπιημένο
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Συχγώνευση τόμων HJSplit
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Συχγώνευση τόμων HJSplit
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Αυτόματη αποσυμπίεση ενεργοποιημένη
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Αποσυμπίεση Container
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Αποσυμπίεση τόμων
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Άνοιγμα Φακέλου
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Αυτόματη Αποσυμπίεση
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Αποσυμπίεση τόμων
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Ορισμός Φακέλου Αποσυμπίεσης
gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Αποσυμπίεση τόμων
gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Ενεργοποιημένο
gui.menu.plugins.configs.accel = -
gui.menu.plugins.configs.mnem = -
gui.menu.plugins.configs.name = Ρυθμίσεις
gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Αγορά Premium
gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Προσθήκη Λογαριασμού
gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Ενεργοποίηση Premium
gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Λεπτομέρειες
gui.menu.premium = Premium
gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = -
gui.menu.premiummenu.toggle.name = Premium
gui.menu.remove = Εκκαθάριση
gui.menu.save = Αποθήκευση
gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = Π
gui.menu.toolbar.control.pause.name = Παύση
gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
gui.menu.toolbar.control.start.mnem = Ε
gui.menu.toolbar.control.start.name = Εκκίνηση Λήψεων
gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = Δ
gui.menu.toolbar.control.stop.name = Διακοπή Λήψεων
gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = μ
gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Διακοπή μετά τη Λήψη
gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = δ
gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Επανασύνδεση
gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = ν
gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Ενημέρωση
gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Παρατηρητής Μνήμης
gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Αυτόματη Επανασύνδεση
gui.menu.toolbar.separator.accel = -
gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
gui.menu.toolbar.separator.name = -
gui.packageinfo.name = Όνομα
gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s λογαριασμοί -- Αυτή τη στιγμή μάλλον δεν υπάρχει διαθέσιμη premium traffic.
gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s λογαριασμοί -- Αυτή τη στιγμή δεν είναι διαθέσιμη η premium traffic.
gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s λογαριασμοί -- Μπορείτε να κατεβάσετε μέχρι %s σήμερα.
gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Απεριόριστη traffic! Μπορείτε να κατεβάσετε όσο θέλετε.
gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Δεν είναι δυνατή η διακοπή αυτής της διαδικασίας
gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Διακοπή αυτής της διαδικασίας
gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Τερματισμός σε εξέλιξη
gui.progresspane.title = %s διαδικασίες σε εξέλιξη
gui.quickhelp.text = Πατήστε για βοήθεια: %s
gui.reconnect.confirm = Θέλετε να γίνει επανασύνδεση στο Διαδίκτυο;
gui.reconnect.progress.status = Γίνεται επανασύνδεση: %s λ:δ
gui.reconnect.progress.status.failed = Η επανασύνδεση απέτυχε
gui.reconnect.progress.status.success = Η επανασύνδεση πέτυχε
gui.reconnect.progress.status2 = Επανασύνδεση σε εξέλιξη: %s
gui.speedmeter.hide = Απόκρυψη Μετρητή Ταχύτητας
gui.speedmeter.pause = Παύση
gui.speedmeter.show = Εμφάνιση Μετρητή Ταχύτητας
gui.splash.progress.controller = Εκκίνηση ρυθμιστή
gui.splash.progress.initplugins = Αρχικοποίηση των Plugins
gui.splash.progress.paintgui = Σχεδίαση περιβάλλοντος χρήστη
gui.splash.progress.webupdate = Έλεγχος για ενημερώσεις
gui.statusbar.maxchunks = Μέγ. Συνδέσεις
gui.statusbar.premiumloadlabel = < Προσθήκη λογαριασμών
gui.statusbar.sim_ownloads = Μέγ. Αριθμός Λήψεων
gui.statusbar.speed = Ταχύτητα
gui.table.contextmenu.browselink = Άνοιγμα στον περιηγητή
gui.table.contextmenu.check = Έλεγχος διαθεσιμότητας
gui.table.contextmenu.copylink = Αντιγραφή URL
gui.table.contextmenu.copypassword = Αντιγραφή Κωδικού
gui.table.contextmenu.delete = Διαγραφή
gui.table.contextmenu.deletelist = από τη λίστα
gui.table.contextmenu.deletelistdisk = από τη λίστα και το δίσκο
gui.table.contextmenu.disable = Απενεργοποίηση
gui.table.contextmenu.dlc = Δημιουργία DLC
gui.table.contextmenu.downloaddir = Άνοιγμα τοποθεσίας αρχείου
gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Επεξεργασία τοποθεσίας αρχείου
gui.table.contextmenu.editpackagename = Αλλαγή ονόματος Πακέτου
gui.table.contextmenu.enable = Ενεργοποίηση
gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Περισσότερα
gui.table.contextmenu.filetype = Φίλτρο
gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Συγχώνευση σε ένα Πακέτο
gui.table.contextmenu.newpackage = Μετακίνηση μέσα σε νέο Πακέτο
gui.table.contextmenu.newpackage2 = Μετακίνηση σε νέο Πακέτο
gui.table.contextmenu.packagesort = Ταξινόμηση Πακέτων
gui.table.contextmenu.priority = Προτεραιότητα
gui.table.contextmenu.prop = Ιδιότητες
gui.table.contextmenu.remove = Αφαίρεση
gui.table.contextmenu.reset = Επαναφορά
gui.table.contextmenu.resume = Συνέχεια
gui.table.contextmenu.setdlpw = Ορισμός κωδικού
gui.table.contextmenu.sort = Ταξινόμηση
gui.table.contextmenu.stopmark = Διακοπή μετά τη Λήψη
gui.table.contextmenu.tryforce = Επιμονή λήψης
gui.table.draganddrop.after = Τοποθέτηση μετά το '%s'
gui.table.draganddrop.before = Τοποθέτηση πριν από το '%s'
gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Εισαγωγή στο τέλος του Πακέτου '%s'
gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Εισαγωγή στην αρχή του Πακέτου '%s'
gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Εισαγωγή πριν από το '%s'
gui.table.draganddrop.movepackageend = Εισαγωγή μετά το '%s'
gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Προσθήκη στην κορυφή
gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Εκκίνηση μετά την προσθήκη
gui.textcomponent.context.copy = Αντιγραφή
gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl+C
gui.textcomponent.context.cut = Αποκοπή
gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl+X
gui.textcomponent.context.delete = Διαγραφή
gui.textcomponent.context.delete.acc = ΔΙΑΓΡΑΦΗ
gui.textcomponent.context.paste = Επικόλληση
gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl+V
gui.textcomponent.context.selectall = Επιλογή όλων
gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl+A
gui.tooltip.progressicon = Αυτή η διαδικασία είναι ενεργή
gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Μέγιστος αριθμός Συνδέσεων ανά Αρχείο
gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων λήψεων
gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Όριο ταχύτητας(kb/s) [0:άπειρη]
gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Εάν επιλεγεί, οι λήψεις ξεκινούν μετά την πρόσθεση νέων συνδέσμων
gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Εάν επιλεγεί, οι νέες λήψεις θα προστεθούν στην κορυφή της λίστας λήψεων
gui.tooltips.quickhelp = Γρήγορη βοήθεια διαθέσιμη: %s (ctrl+shift+Κλικ)
gui.treetable.added = Ημερομηνία προσθήκης
gui.treetable.error.plugin = Σφάλμα Plugin
gui.treetable.finished = Ημερομηνία ολοκλήρωσης
gui.treetable.header.part = Αριθμός Τμήματος
gui.treetable.header.size = Μέγεθος
gui.treetable.hoster = Πάροχος
gui.treetable.loaded = Ελήφθησαν
gui.treetable.name = Όνομα
gui.treetable.packagestatus.links_active = Ενεργό
gui.treetable.part = Αριθμός τμήματος
gui.treetable.progress = Πρόοδος
gui.treetable.requesttime = Απαιτούμενος Χρόνος
gui.treetable.size = Μέγεθος
gui.treetable.status = Κατάσταση
gui.treetable.tooltip.priority-1 = Χαμηλή προτεραιότητα
gui.treetable.tooltip.priority0 = Χωρίς προτεραιότητα
gui.treetable.tooltip.priority1 = Υψηλή προτεραιότητα
gui.treetable.tooltip.priority2 = Υψηλότερη προτεραιότητα
gui.treetable.tooltip.priority3 = Ύψιστη προτεραιότητα
gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Η επανασύνδεση έχει απενεργοποιηθεί!
gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Για τη σωστή λειτουργία του προγράμματος πρέπει να ενεργοποιηθεί ξανά η Επανασύνδεση.
gui.warning.reconnect.pleasewait = Παρακαλώ περιμένετε... Επανασύνδεση σε εξέλιξη
gui.warning.reconnect.running = σε εξέλιξη...
gui.warning.reconnectfailed = Η επανασύνδεση απέτυχε!
gui.warning.reconnectsuccess = Επανασύνδεση επιτυχής!
gui.warning.restartneeded = Απαιτείται επανεκκίνηση του JDownloader!
init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Αυτόματες Ενημερώσεις.
init.webupdate.progress.0_title = Ενημέρωση μέσω Διαδικτύου
init.webupdate.progress.1_title = Έλεγχος για ενημερώσεις
installer.abortinstallation = Συνέβη κάποιο σφάλμα - Ακύρωση εγκατάστασης
installer.error.nowriterights = Σφάλμα. Δεν έχετε άδεια να γράψετε στην τοποθεσία
installer.firefox.message = Θέλετε να ενσωματώσετε το JDownloader στον Firefox;
installer.firefox.message.flashgot = Αυτό εγκαθιστά τη διάσημη Επέκταση FlashGot (flashgot.net).
installer.firefox.title = Εγκατάσταση ενσωμάτωσης στον Firefox;
installer.gui.message = Μετά την εγκατάσταση, θα γίνει ενημέρωση του JDownloader στην τελευταία έκδοση.
installer.gui.title = Εγκατάσταση του JDownloader
installer.nowritedir.warning = Προσοχή! Το JD δεν μπορεί να γράψει στο %s. Ελέγξτε τα δικαιώματα!
installer.vistadir.warning = Προσοχή! Το JD εγκαθίσταται στο %s. Αυτό προκαλεί σφάλματα.
interaction.batchreconnect.batch = Batch Script
interaction.batchreconnect.executein = Εκκίνηση σε (φάκελος εφαρμογής)
interaction.batchreconnect.terminal = Διερμηνέας
interaction.externreconnect.command = Εντολή (χρησιμοποιήστε απόλυτες διαδρομές δίσκου)
interaction.externreconnect.parameter = Παράμετρος (1 παράμετρος ανά γραμμή)
interaction.jdchat.deslanguage = στα:
interaction.jdchat.native = στα:
interaction.liveheader.progress.3_step = (Βήμα) HTTP LiveHeader :
interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
interaction.shutdown.dialog.msg.closejd = <h2><font color="red">Το JDownloader θα τερματιστεί!</font></h2>
interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Το σύστημα θα μεταβεί σε κατάσταση Αδρανοποίησης!</font></h2>
interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Το σύστημα θα τερματιστεί!</font></h2>
interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Το σύστημα θα μεταβεί σε κατάσταση Αναμονής!</font></h2>
interaction.shutdown.dialog.title.closejd = Τερματσιμός του JDownloader;
interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Αδρανοποίηση;
interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Τερματισμός λειτουργίας;
interaction.shutdown.dialog.title.standby = Αναμονή;
jd.controlling.cnl2.checktext.message = Άνοιξε σύνδεσμος του Click'n'Load
jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Θα γίνει διακοπή μετά τη λήψη του συνδέσμου %s
jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Θα γίνει διακοπή μετά τη λήψη του αρχείου/πακέτου %s
jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Η Διακοπή μετά τη λήψη είναι ακόμη ενεργή!
jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Η Επανασύνδεση απέτυχε! Παρακαλούμε, ελέγξτε τις Ρυθμίσεις επανασύνδεσης και δοκιμάστε τη Χειροκίνητη Επανασύνδεση.
jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Η Επανασύνδεση αποτυγχάνει πολύ συχνά! Η Αυτόματη Επανασύνδεση έχει απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τις ρυθμίσεις επανασύνδεσης.
jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Το αρχείο \r\n%s\r\n υπάρχει ήδη. Τι θέλετε να γίνει;
jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Το αρχείο υπάρχει
jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Αρχείο
jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Σύνδεσμοι
jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Συντελεστές
jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Forum υποστήριξης
jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Αρχική σελίδα
jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Εμφάνιση Άδειας
jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Άδεια JDownloader
jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Σχετικά με το JDownloader
jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Έκδοση: %s
jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Πάροχος:
jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Όνομα:
jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Κωδικός:
jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Προσθήκη νέου λογαριασμού
jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Κλείσιμο %s
jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Αλλαγή στηλών
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Εκκίνηση λήψεων της λίστας
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Διακοπή όλων των λήψεων
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Διακοπή μετά τις τρέχουσες Λήψεις
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Λήψη νέας IP επανεκκινώντας το router σας
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Έλεγχος για νέες ενημερώσεις
jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Εισαγωγή Κωδικού Κρυπτογράφησης
jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Αυτή η ρύθμιση απαιτεί επανεκκίνηση του JDownloader.
jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Επανεκκίνηση ΤΩΡΑ!
jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Απαιτείται επανεκκίνηση!
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Πρόσθετα - Επεκτάσεις
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Επεκτάσεις
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Προβολή του %s τώρα;\r\nΜπορείτε να το ανοίξετε αργότερα, μέσω του Κυρίως Μενού -> Πρόσθετα
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Λειτουργίες - OCR
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = OCR
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Βασικά - Γενικά
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Γενικά
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Πάροχοι
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Βασικά - Λήψεις & Δίκτυο - Για προχωρημένους
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Για προχωρημένους
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Βασικά - Λήψεις & Δίκτυο - Γενικά
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Λήψεις & Δίκτυο
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Βασικά - Λήψεις & Δίκτυο - Δίκτυο & Διαδίκτυο
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Δίκτυο & Διαδίκτυο
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Βασικά - Περιβάλλον χρήστη - Για προχωρημένους
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Για προχωρημένους
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Βασικά - Περιβάλλον χρήστη - Περιηγητής
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Περιηγητής
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Βασικά - Περιβάλλον χρήστη - Γενικά
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Περιβάλλον χρήστη
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Βασικά - Περιβάλλον χρήστη - Συλλέκτης Συνδέσμων
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Συλλέκτης Συνδέσμων
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Περιγραφή
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Όνομα
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Χρήση
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Γραμμή Εργαλείων
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Βασικά - Περιβάλλον χρήστη - Γραμμή Εργαλείων
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Πρόσθετα - Πάροχοι
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Κωδικοί τόμων 
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Λειτουργίες - Κωδικοί & Πρόσβαση - Κατάλογος κωδικών αποσυμπίεσης
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Λειτουργίες - Κωδικοί & Πρόσβαση - Κατάλογος Κωδικών HTAccess
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = Πρόσβαση HTAccess
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Πάντα επιλογή του premium λογαριασμού με το περισσότερο traffic για λήψη
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Πρόσθετα - Πάροχοι - Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Για ποιον Πάροχο ενδιαφέρεστε;
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Αγορά Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Αγορά ενός Premium λογαριασμού.
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Συνέχεια
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Μετρητά
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Ενεργοποιημένος
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Ημερομηνία λήξης
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Αριθμός Αρχείων
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Πάροχος
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Κωδικός
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Πόντοι Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Κατάσταση
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Traffic που απέμεινε
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = TrafficShare
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Χρησιμοποιούμενος Χώρος
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Χρήστης
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Ανανέωση Λογαριασμών (%s)
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Λογαριασμός
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Λειτουργίες - Επανασύνδεση - Για προχωρημένους
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Για προχωρημένους
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Λειτουργίες - Επανασύνδεση - Επιλογή μεθόδου
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Επανασύνδεση
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Βασικά
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Ρυθμίσεις
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Λειτουργίες
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Κωδικοί & Πρόσβαση
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Πρόσθετα
jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Ρυθμίσεις
jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Όλες οι επιλογές και οι ρυθμίσεις για το JDownloader
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Άγνωστο μέγεθος αρχείου
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Λήψη
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Κατάλογος λήψεων και Πρόοδος
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Αποσυμπίεση
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Η λήψη απέτυχε
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Η λήψη ολοκληρώθηκε
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Λήψη από:
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Φόρτωση με Premium
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Επιτρέπεται η συνέχιση λήψης
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Ορίστηκε σημείο διακοπής
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Ολοκλήρωση λήψης σε
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Σύνδεσμοι
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Πακέτα
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Πρόοδος
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Συνολικό μέγεθος
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Ταχύτητα λήψης
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Φιλτραρισμένοι Σύνδεσμοι
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Σύνδεσμοι
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Πακέτα
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Συνολικό μέγεθος
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Μοιραία σφάλματα
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Σφάλματα
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Προειδοποιήσεις
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Προειδοποίηση HTTP
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Επίπεδο καταγραφής σφαλμάτων:  %s
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Αποθήκευση αρχείου σφαλμάτων ως...
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Αποστολή αρχείου σφαλμάτων
jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Συλλέκτης Συνδέσμων
jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Συλλογή, προσθήκη και επιλογή συνδέσμων
jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Αρχείο Σφαλμάτων
jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Ανάγνωση ή Αποστολή αρχείου σφαλμάτων
jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Plugins & Πρόσθετα - Επεκτάσεις
jd.gui.swing.menu.hostermenu = Πάροχοι %s
jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = πλήκτρο1
jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = πλήκτρο2
jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = πλήκτρο3
jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Παρακαλώ επιβεβαιώστε!
jd.gui.userio.defaulttitle.input = Παρακαλώ πληκτρολογήστε!
jd.main.removerestart.cancel = Συνέχεια
jd.main.removerestart.message = Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση Βιβλιοθηκών που έχουν λήξει. Προτείνεται επανεκκίνηση!
jd.main.removerestart.ok = Επανεκκίνηση τώρα!
jd.main.removerestart.title = Ενημέρωση
jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Λάθος Είσοδος, παρακαλώ εισάγετε το χρόνο έτσι: 4:30
jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Κωδικός Χρήστη
jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Απαιτείται κωδικός για τη λήψη του %s
jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Σφάλμα Εξυπηρετητή. Προσπαθήστε αργότερα
jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Το όνομα του αρχείου/πακέτου, εάν ο σύνδεσμος ταιριάζει με τη regex. Αφήστε το κενό για χρήση του προεπιλεγμένου ονόματος!
jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Εισάγετε εδώ παραδείγματα συνδέσμων για να τονίσετε την αντίστοιχη ρύθμιση:
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Διαδρομή Λήψεων
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Ενεργοποιημένο
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Αποσυμπίεση
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Αντιστοίχηση μετρητή από την Αρχή
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Όνομα
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Όνομα Αρχείου/Πακέτου
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Κωδικός
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Προτεραιότητα
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regex
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Χρήση υπό-διαδρομής
jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Προσαρμογέας Πακέτων
jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Προσαρμόστε τα Αρχεία/Πακέτα
jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Προσαρμογέας Πακέτων
jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Προσαρμοσμένο με τη Regex %s
jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Ενεργοποίηση Προσαρμογέα
jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Εμφάνιση Ρυθμίσεων-GUI
jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JD Διαχωρισμός (JDHJSplit)
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Εύκολη δημιουργία αρχείου επανασύνδεσης
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JDExternInterface
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Εγκατάσταση
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Εγκατάσταση του Προσθέτου FlashGot Firefox
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Εγκατάσταση ενσωμάτωσης στον Firefox
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Επιτρέψτε το!
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Άρνηση πρόσβασης!
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Μια εξωτερική εφαρμογή προσπαθεί να προσθέσει συνδέσμους. Δείτε το Αρχείο Σφαλμάτων για λεπτομέρειες.
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Εξωτερική αίτηση από %s στο %s περιβάλλον!
jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Φόρτωση μηνύματος της ημέρας
jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Μήνυμα της ημέρας
jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Chat Υποστήριξης
jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Chat Υποστήριξης
jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Νέο μήνυμα από %s:<hr> %s
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowlNotification
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Οι λήψεις ολοκληρώθηκαν
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Ολοκλήρωση λήψεων
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Ολοκληρώθηκε
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Ολοκλήρωση
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = Άρχισε
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Εκκίνηση
jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter
jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Απομακρυσμένος Έλεγχος (JDRemoteControl)
jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Τερματισμός λειτουργίας (JDShutdown)
jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Εικονίδιο (JDLightTray)
jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Αποσυμπίεση (JDUnrar)
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Επεξεργαστής Αρχείου Γλώσσας (LangFileEditor)
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Λανθασμένοι Κωδικοι. \r\n Παρακαλώ, εισάγετε τους σωστούς Κωδικούς.
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = περισσότερα...
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Λανθασμένο Όνομα χρήστη ή Κωδικός!
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Επιτυχής!
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Για τη χρήση αυτού του προσθέτου, χρειάζεστε έναν JD-SVN λογαριασμό.
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Αποστολή Κωδικού (SVN)
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Αποστολή Όνομα Χρήστη (SVN)
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Δοκιμή & Αποθήκευση
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Έλεγχος εγκυρότητας Κωδικών
jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Επεξεργασία Μετάφρασης
jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Επεξεργασία ενός αρχείου γλώσσας
jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Κατατμητής Πηγής
jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Κατάτμηση %s
jd.plugins.optional.schedule.disabled = Απενεργοποιημένο
jd.plugins.optional.schedule.expired = Έληξε
jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Τροποποίηση
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Καθημερινά
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Ωριαία
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Περίοδος: %sω %sλ
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Μόνο μια φορά
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Εβδομαδιαία
jd.plugins.optional.schedule.schedule = Πρόγραμμα (Schedule)
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Ενέργεια
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Ημερομηνία
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Όνομα
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Επόμενη εκτέλεση
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Ενεργ./Απενεργ.
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Επαναλήψεις
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Ώρα
jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Πρόγραμμα
jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Πρoγραμματισμός λήψεων
jd.plugins.optional.schedule.wait = Παρακαλώ περιμένετε
jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface
jd.plugins.plugin.aborted = Η αποκρυπτογράφηση ακυρώθηκε!
jd.plugins.pluginutils.askpassword = Παρακαλώ εισάγετε τον κδικό για το %s
jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Ο κωδικός για το %s είναι λανθασμένος.
jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Λάθος κωδικός: %s
jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Σφάλμα κατά την εγγραφή της επανασύνδεσης!
jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Η Επανασύνδεση ρυθμίστηκε επιτυχώς!
jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Αποθήκευση Επανασύνδεσης...
jd.update.main.error.message = Προέκυψαν σφάλματα!\r\nΥπήρξαν %s σφάλματα κατά την ενημέρωση. Θέλετε να γίνει ενημέρωση οπωσδήποτε;
jd.update.main.error.message.old = Υπάρχουν ενημερώσεις που δεν έχουν εγκατασταθεί. Εγκατάσταση τώρα;
jd.update.main.error.title = Προέκυψαν σφάλματα
jd.update.main.error.title.old = Βρέθηκαν ενημερώσεις!
jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Υπάρχει ήδη ενημέρωση σε εξέλιξη.
jd.utils.webupdate.ballon.title = Ενημέρωση
jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Επανεκκίνηση του plugin επειδή έχει λήξει]
jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Μερικά plugins έχουν ενημερωθεί.\r\nΘα πρέπει να επανεκκινήσετε το JDownloader.
jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Προτείνεται επανεκκίνηση
jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Δεν υπάρχουν διαθέσιμες Ενημερώσεις
jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s ενημερώσεις διαθέσιμες. Εγκατάσταση τώρα;</font>
jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s ενημερώσεις διαθέσιμες. Εγκατάσταση τώρα;</font>
jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Ενημέρωση σε εξέλιξη
jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Τί έχει αλλάξει;</a>
linkgrabber.onlinestatus.offline = Μη διαθέσιμο
linkgrabber.onlinestatus.online = Διαθέσιμο
linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Προσωρινά χωρίς έλεγχο
linkgrabber.onlinestatus.unchecked = Δεν ελέγχθηκε
linkinformation.available.error = Σφάλμα!
linkinformation.download.aborted = Ακυρώθηκε
linkinformation.download.chunks.label = Τμήματα
modules.reconnect.types.batch = Batch
modules.reconnect.types.clr = CLR Script
modules.reconnect.types.extern = Εξωτερική
modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
plugin.host.rapidshare.status.abused = Αρχείο κακοποιημένο
plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Αρχείο χωρίς λογαριασμό (ανώνυμος)
plugin.host.rapidshare.status.apiflood = Δεν ελέγχθηκε (API Flood)
plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Απ' ευθείας λήψη
plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Το αρχείο δε βρέθηκε
plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Ο server είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. Προσπαθήστε ξανά αργότερα!
plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Αυτό το video κωδικοποιείται ακόμη
plugin.optional.jdchat.getlog = %s χρειάζεται ένα αρχείο σφαλμάτων για να λύσει το πρόβλημα. Συμφωνείτε να του στείλετε το Αρχείο Σφαλμάτων;
plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Οι Teamviewer είσοδοί σας:
plugin.optional.scheduler.add.cancel = Ακύρωση
plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Όνομα
plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Παράμετρος
plugin.optional.scheduler.add.daily = Καθημερινά
plugin.optional.scheduler.add.date = Ημερομηνία
plugin.optional.scheduler.add.day = Ημέρα:
plugin.optional.scheduler.add.hour = Ώρα:
plugin.optional.scheduler.add.hourly = Ωριαία
plugin.optional.scheduler.add.minute = Λεπτά:
plugin.optional.scheduler.add.month = Μήνας:
plugin.optional.scheduler.add.name = Όνομα
plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Δε χρειάζεται παράμετρος
plugin.optional.scheduler.add.once = Μόνο μια φορά
plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Λάθος παράμετρος
plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Το όνομα είναι κενό
plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Δεν έγιναν αλλαγές
plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Η ώρα εκτέλεσης έχει ήδη περάσει
plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Ο αριθμός επαναλήψεων ισούται με Μηδέν
plugin.optional.scheduler.add.repeats = Επαναλήψεις
plugin.optional.scheduler.add.save = Αποθήκευση
plugin.optional.scheduler.add.specific = Επιλογή διαστήματος
plugin.optional.scheduler.add.time = Ώρα
plugin.optional.scheduler.add.weekly = Εβδομαδιαία
plugin.optional.scheduler.add.year = Έτος:
plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Ο Λογαριασμός Premium δεν έχει βρεθεί.
plugin.rapidshare.error.filetolarge = Το αρχείο είναι μεγαλύτερο από 200ΜΒ, χρειάζεστε ένα λογαριασμό premium για να κατεβάσετε αυτό το αρχείο.
plugin.rapidshare.error.fraud = Εντοπίστηκε απάτη: Αυτό ο λογαριασμός έχει χρησιμοποιηθεί παράνομα από αρκετούς χρήστες.
plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Έχετε υπερβεί το όριο λήψεων.
plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Ο Server %s δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Διαγραφή ανεπιθύμητων συνδέσμων
plugin.serienjunkies.manager.title = Serienjunkies Διαχειριστής Συνδέσμων
plugin.system.notloaded = Δε φορτώθηκε
plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Ο πίνακας φορτώνει ή δεν είναι διαθέσιμος
plugins.container.decrypt = Αποκρυπτογράφηση συνδέσμου %s
plugins.container.exit = Ολοκληρώθηκε. Βρέθηκαν %s σύνδεσμοι
plugins.container.exit.error = Σφάλμα Container: %s
plugins.container.found = Επεξεργάζονται %s σύνδεσμοι
plugins.container.open = Άνοιγμα Container
plugins.decrypt.cryptitcom.password = Ο φάκελος προστατεύεται με κωδικό. Πληκτρολογήστε τον κωδικό:
plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Ανθρώπινη Εξακρίβωση
plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Ίσως λάθος URL ή η λήψη δεν είναι πλέον διαθέσιμη.
plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Λάθος κωδικός Captcha
plugins.decrypt.jamendo = Δημιουργία ενός υποφακέλου για κάθε άλμπουμ
plugins.decrypt.jamendoalbum = Προτίμηση ολόκληρου άλμπουμ ως ZIP
plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Mirrors
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Πρόσθετα αρχεία (εάν υπάρχουν):
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Πρόσθετο πακέτο για NFO/Δείγμα
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Διαθέσιμοι Mirrors:
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Αρχείο NFO
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Δείγμα βίντεο από
plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Τα captcha έχουν λήξει
plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Αυτόματη διαχείριση mirror
plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = μόνο FileFactory.com
plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = μόνο Netload.in
plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Δεν υπάρχει διαχειριστής mirror
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Έλεγχος συνδέσμων
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Έλεγχος mirror
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = Φτάσατε στο όριο λήψης (όριο αποκρυπτογράφησης). Αναμονή για επανασύνδεση; (μέγ. 2 λεπτά)
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Σφάλμα: Όριο λήψης SerienJunkies
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Εισαγωγή συνδέσμων
plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = μόνο Rapidshare.com
plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = μόνο Rapidshare.de
plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = μόνο Uploaded.to
plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Χρήση premium συνδέσμων εάν είναι δυνατό
plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Πληκτρολογήσατε λάθος κωδικό ή captcha 5 φορές. Παρακαλώ επαναλάβετε τα δεδομένα σας.
plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Πληκτρολογήσατε λάθος κωδικό 5 φορές. Παρακαλώ επαναλάβετε τα δεδομένα σας.
plugins.error.downloadfailed = Η λήψη απέτυχε
plugins.errors.disconnect = Αποσύνδεση;
plugins.errors.error = Σφάλμα:
plugins.errors.hosteroffline = Αποσυνδεδεμένος Πάροχος ;
plugins.errors.hosterproblem = Προβληματικός Πάροχος;
plugins.errors.nointernetconn = Δεν υπάρχει σύνδεση;
plugins.errors.pluginerror = Σφάλμα plugin. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την Υποστήριξη
plugins.errors.wrongpassword = Λάθος κωδικός
plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Ο ιδιοκτήτης του αρχείου περιόρισε τον ημερήσιο αριθμό λήψεων. Πρέπει να αγοράσετε έναν λογαριασμό Premium ή να περιμένετε μέχρι να μπορείτε να κατεβάσετε ξανά!
plugins.host.fileshackcom.servers = Χρήση αυτού του εξυπηρετητή:
plugins.host.l4dmapscom.servers = Χρήση αυτού του εξυπηρετητή:
plugins.host.megaupload.captchamode.title = Λειτουργία Captcha:
plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Αυτόματη
plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Αποφυγή Captchas
plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Αποφυγή επανασυνδέσεων
plugins.host.megaupload.portrotation = Κυκλική χρήση θυρών για αύξηση του ορίου Λήψης;
plugins.host.megaupload.ports = Χρήση αυτής της θύρας:
plugins.host.megaupload.waitforstart = Αναμονή για εκκίνηση...
plugins.host.rapidshare.apierror = Το Rapidshare δηλώνει ότι %s
plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Ο χρόνος λήψης έληξε. Προσπαθήστε ξανά.
plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Το αρχείο δε βρέθηκε. Παρακαλώ ελέγξτε το σύνδεσμο λήψης.
plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Το αρχείο δε βρέθηκε. Παρακαλώ ελέγξτε το σύνδεσμο λήψης.
plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Παραβίαση TOS. Το αρχείο αφαιρέθηκε από το Rapidshare.
plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Ο Εξυπηρετητής στον οποίο βρίσκεται το αρχείο δεν είναι διαθέσιμος. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.
plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Έχετε φθάσει στο ημερήσιο όριο.
plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Το αρχείο μοιάζει παράνομο και κλειδώθηκε. Η λήψη αυτού του αρχείου απαγορεύεται από το Rapidshare.
plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Επήλθε το όριο των 10GB
plugins.host.rapidshare.loadedvia = Φορτώθηκε μέσω %s
plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Πρέπει να περιμένετε ή να πραγματοποιήσετε Επανασύνδεση για να ελέγξετε την κατάσταση διαθεσιμότητας
plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Αρχεία πάνω από 1 Gb είναι διαθέσιμα για Premium χρήστες μόνο
plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Επήλθε το όριο του τομέα
plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Λάθος captcha
plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Πάρα πολλές συνδέσεις
plugins.hoster.bluehostto.time = Το BH είναι ελεύθερο μόνο από 0 PM μέχρι 10 AM
plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Δεν απέμειναν μονάδες traffic 
plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Δεν υπάρχουν διαθέσιμες θέσεις
plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Ο λογαριασμός έληξε ή δεν είναι έγκυρος.
plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Ο λογαριασμός είναι ΟΚ.
plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Όλες οι θέσεις λήψεων για τη χώρα σας είναι απασχολημένες
plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Επήλθε το όριο λήψεων
plugins.hoster.filebaseto.servererror = Σφάλμα Εξυπηρετητή
plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Σφάλμα που δεν υποστηρίζεται
plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Δεν υπάρχουν διαθέσιμες θέσεις
plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Όλες οι ελεύθερες θέσεις λήψεων είναι απασχολημένες
plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s χρήστες στην αναμονή,
plugins.hoster.general.enterpassword = Πληκτρολογήστε τον κωδικό:
plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Οι σύνδεσμοι προστατεύονται με κωδικό. Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό:
plugins.hoster.general.reenterpassword = Λάθος κωδικός. Παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά:
plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Ο έλεγχος δεν είναι δυνατός, επειδή το αρχείο φορτώνεται ήδη
plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = BasicAuth needed
plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Αναμονή για εισιτήριο
plugins.hoster.jamendo = Προτίμηση λήψης Υψηλής Ποιότητας
plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Το Letitbit απαγόρευσε τη λήψη αυτού του αρχείου στη χώρα σας
plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Ο έλεγχος δεν ήταν δυνατός, επειδή όλες οι θέσεις είναι γεμάτες
plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Ο έλεγχος δεν ήταν δυνατός, επειδή φορτώνει ήδη ένα αρχείο
plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Λήψη με προστασία κωδικού
plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Προστασία με κωδικό. Πληκτρολογήστε τον κωδικό για το %s
plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Ο κωδικός του συνδέσμου είναι λάθος
plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Το captcha δε βρέθηκε
plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: δε μπορούσε να ακολουθήσει το σύνδεσμο
plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Κατεστραμμένο αρχείο
plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Ο σύνδεσμος λήψης δε βρέθηκε
plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Αρχείο σε χαλασμένο server
plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Ίσως δεν είναι διαθέσιμο
plugins.hoster.nopremiumsupport = Το plugin δεν έχει την κατάλληλη μέθοδο διαχείρισης premium
plugins.hoster.passquestion = Ο σύνδεσμος '%s' είναι προστατευμένος με κωδικό. Πληκτρολογήστε τον κωδικό:
plugins.hoster.premium.status_ok = Ο λογαριασμός είναι ΟΚ
plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Γίνεται ήδη λήψη σ' αυτή την IP
plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Δεν υπάρχουν ελεύθερες θέσεις διαθέσιμες
plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Αύξηση χρόνου αναμονής για εισιτήριο (0%-500%)
plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Προτιμώμενος server mirror
plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Τυχαία
plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Χρήση προεπιλογής
plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Χρήση του Telekom server εάν είναι δυνατό
plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Αναμονή εάν όλες οι δωρεάν θέσεις για χρήστες είναι γεμάτες 
plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Άγνωστο σφάλμα του server
plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Χωρητικότητα δωρεάν υπηρεσίας πλήρης
plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Εργασίες συντήρησης σε εξέλιξη
plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Πάρα πολλοί χρήστες
plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Σφάλμα στο server
plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Ο server δεν λειτουργεί προσωρινά
plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Δεν υπάρχουν διαθέσιμες δωρεάν θέσεις! Αγοράστε Premium λογαριασμό ή περιμένετε! 
plugins.hoster.speedysharecom.password = Πληκτρολογήστε τον κωδικό:
plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Σφάλμα έμμεσου συνδέσμου
plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Αυτός είναι δωρεάν λογαριασμός
plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Πρόβλημα στον server
plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Επήλθε το όριο traffic
plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Ο λογαριασμός έληξε
plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Δωρεάν καταχωρημένος λογαριασμός χρήστη
plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Φτάσατε το καθημερινό όριο της χώρας σας
plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Δεν υπάρχει δωρεάν σύνδεσμος λήψης για αυτό το αρχείο
plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Λάθος κωδικός
plugins.hoster.youtube.accountok = Ο λογαριασμός είναι ΟΚ
plugins.http.htaccess = Λίστα όλων των HTAccess κωδικών. Κάθε γραμμή, ένας κωδικός. 
plugins.jdchat.userlistposition = Θέση του χρήστη στη λίστα:
plugins.jdchat.userlistposition_left = Αριστερά
plugins.jdchat.userlistposition_right = Δεξιά
plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Αρχικοί τόμοι
plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB συγχωνεύτηκαν
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-Αρχείο
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Εισάγετε το Firefox Liveaheader Log εδώ
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Εισαγωγή Firefox Live header Log
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Επεξεργασία
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Προσθήκη ετικέτας ορισμού
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Προσθήκη ετικέτας αίτησης
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Προσθήκη ετικέτας αναμονής
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Επικύρωση τρέχοντος script
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Αρχείο
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Άνοιγμα αρχείου
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Εισαγωγή Firefox LiveHeader Script
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Εισαγωγή JD-LiveHeader Script
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Αποθήκευση αρχείου
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Βοήθεια
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Howto
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Άνοιγμα
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Κατασκευαστής; (π.χ. Siemens)
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Μοντέλο; (π.χ. Gigaset 555 (fw 3.01.05)) 
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Το script δεν είναι έγκυρο
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Το script είναι έγκυρο
plugins.optional.infofilewriter.content = Περιεχόμενο:
plugins.optional.infofilewriter.filename = Όνομα αρχείου:
plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Εισαγωγή επιλεγμένου κλειδιού στο Περιεχόμενο
plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Εισαγωγή
plugins.optional.infofilewriter.variables = Διαθέσιμες μεταβλητές
plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Μετάφραση Chat
plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Μετάφραση όσων λέω
plugins.optional.jdchat.enternick = Το επιθυμητό ψευδώνυμό σας;
plugins.optional.jdchat.locale = Γλωσσικές ρυθμίσεις
plugins.optional.jdchat.performonstart = Εκτέλεση εντολών αφού πραγματοποιηθεί σύνδεση
plugins.optional.jdchat.user = Ψευδώνυμο
plugins.optional.jdchat.usercolor = Μόνο μαύρα ονόματα χρηστών;
plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Ελαχιστοποίηση με το Κλείσιμο στην Περιοχή Ειδοποιήσεων
plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Εισάγετε τον Κωδικό για να ανοίξετε το JD:
plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Ο Κωδικός που εισήχθη είναι λανθασμένος!
plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Εμφάνιση κατά τη Συλλογή Συνδέσμων (πάντα)
plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Εμφάνιση κατά τη Συλλογή Συνδέσμων (όταν έχει ελαχιστοποιηθεί στην Περιοχή Ειδοποιήσεων)
plugins.optional.jdlighttray.password = Κωδικός:
plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Εισαγωγή Κωδικού για το άνοιγμα από την Περιοχή Ειδοποιήσεων
plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Εναλλαγή κατάστασης παραθύρου με ένα κλικ
plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Ελαχιστοποίηση κατά την εκκίνηση
plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Εμφάνιση πληροφοριών στη Γραμμή Εργασιών, όταν το JD είναι ελαχιστοποιημένο
plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Εμφάνιση Αναδυόμενων Πληροφοριών
plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Κωδικός για το %s;
plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Ρυθμίσεις για προχωρημένους
plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Λίστα όλων των κωδικών. Κάθε γραμμή ένας κωδικός. Διαθέσιμοι κωδικοί: %s
plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Αποσυμπίεση: απέτυχε (CRC στο %s)
plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Αποσυμπίεση: απέτυχε (CRC σε άγνωστο αρχείο)
plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Αποσυμπίεση τόμων RAR
plugins.optional.jdunrar.filefilter = Τόμοι εκκίνησης RAR
plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Τοποθεσία αποσυμπίεσης
plugins.optional.jdunrar.messages = Η διαδρομή %s δεν υπάρχει.
plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Αποσυμπίεση %s
plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Εισαγωγή κωδικού
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Η αποσυμπίεση απέτυχε
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Η αποσυμπίεση απέτυχε (σφάλμα CRC)
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Η αποσυμπίεση απέτυχε (κωδικός)
plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Αποσυμπίεση
plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Αποσυμπίεση ΟΚ
plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Άνοιγμα τόμου
plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Κωδικός βρέθηκε
plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Δεν υπάρχει SVN-Λογαριασμός. Πατήστε εδώ για να διαβάσετε περισσότερα.
plugins.optional.langfileeditor.addkey = Προσθήκη κλειδιού
plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Το κλειδί '%s' είναι ήδη σε χρήση
plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Πληκτρολογήστε το όνομα του κλειδιού
plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Πληκτρολογήστε τη μετάφραση του μηνύματος του κλειδιού
plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Προσθήκη νέου κλειδιού
plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Υιοθέτηση Προεπιλογής
plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Ανάλυση πηγαίου φακέλου: Ολοκληρώθηκε
plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Ανάλυση πηγαίου φακέλου
plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Καθαρισμός τιμών
plugins.optional.langfileeditor.completereload = Πλήρης Επαναφόρτωση (Διαγραφή μνήμης Cache)
plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Διαγραφή κλειδιών
plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Διαγραφή των %s παλαιών Κλειδιών;
plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Υπάρχουν ακόμα %s παλαιά Κλειδιά στο Αρχείο Γλώσσας. Να διαγραφούν πριν από την αποθήκευση;
plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Διαγραφή των Παλαιών Κλειδιών;
plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Διαγραφή Παλαιών Κλειδιών
plugins.optional.langfileeditor.english = en.loc
plugins.optional.langfileeditor.error.title = Συνέβη σφάλμα
plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Σφάλμα κατά την ενημέρωση των γλωσσών:\r\n %s
plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Σφάλμα κατά την ενημέρωση της πηγής:\r\n %s
plugins.optional.langfileeditor.file = Αρχείο
plugins.optional.langfileeditor.key = Κλειδί
plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Έτοιμα
plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Λείπουν
plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Παλαιά
plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Τιμή Αρχείου Γλώσσας
plugins.optional.langfileeditor.load = Φόρτωση Γλώσσας
plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Άνοιγμα Διαλόγου Αναζήτησης
plugins.optional.langfileeditor.reload = Επαναφόρτωση
plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την εγγραφή του Αρχείου Γλώσσας:\n%s
plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Το Αρχείο Γλώσσας αποθηκεύτηκε επιτυχώς!
plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Αποθήκευση & Αποστολή
plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Αποθήκευση αλλαγών;
plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Αποθήκευση αλλαγών στο %s;
plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Αποθήκευση Εκτός Σύνδεσης
plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Τιμή πηγής
plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Δοκιμή JD με την υπάρχουσα μετάφραση
plugins.optional.langfileeditor.startkey = Δοκιμή JD σε Λειτουργία Κλειδιών
plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Ενημέρωση SVN: Παρακαλώ περιμένετε
plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Ενημέρωση SVN: Σφάλμα!
plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Ενημέρωση SVN: Ολοκληρώθηκε
plugins.optional.langfileeditor.test = Δοκιμή
plugins.optional.langfileeditor.title = Επεξεργαστής Γλώσσας
plugins.optional.remotecontrol.port = Θύρα:
plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s ξεκίνησε στη θύρα %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/βοήθεια για Πληροφορίες για Προγραμματιστές.
plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s σταμάτησε.
plugins.optional.trayicon.dl.finished = Τελείωσαν:
plugins.optional.trayicon.dl.running = Σε εξέλιξη:
plugins.optional.trayicon.dl.total = Συνολικά:
plugins.optional.trayicon.downloads = Λήψεις:
plugins.optional.trayicon.eta = Απομένουν:
plugins.optional.trayicon.progress = Πρόοδος:
plugins.optional.trayicon.speed = Ταχύτητα:
plugins.optional.webinterface.https = Χρήση HTTPS
plugins.optional.webinterface.loginname = Όνομα εισόδου
plugins.optional.webinterface.loginpass = Κωδικός εισόδου
plugins.optional.webinterface.needlogin = Χρειάζεται πιστοποίηση από το χρήστη
plugins.optional.webinterface.port = Θύρα
plugins.optional.webinterface.refresh = Αυτόματη ανανέωση
plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Χρόνος ανανέωσης
plugins.serienjunkies.catdialog.action = Επιλέξτε μία ενέργεια:
plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Επιλέξτε ένα διαχειριστή mirror:
plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Πρόσθεση όλων των Σειρών αυτής της κατηγορίας
plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Πρόσθεση της νεότερης Σειράς αυτής της κατηγορίας
plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Χωρίς πρόσθεση στην κατηγορία
plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Να αποθηκευθούν οι αλλαγές;
plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Ταυτόχρονες Συνδέσεις
plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Ταυτόχρονες Λήψεις
plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Όριο ταχύτητας(kb/s)
quickhelp.premiumstatusbar = Γραμμή κατάστασης Premium
reconnect.ipfiltered.warning.short = Η IP %s δεν επιτρέπεται!
reconnect.ipfiltered.warning.title = Λάθος IP!
reconnect.progress.1_retries = Επανασύνδεση #
reconnect.progress.2_oldip = Παλαιά IP
reconnect.progress.3_ipcheck = Νέα IP μετά την επανασύνδεση: %s / %s
reconnect.retries = Μέγiστος αριθμός επαναλήψεων (-1=χωρίς όριο)
reconnect.waitforip = Αναμονή για νέα IP (δευτ.)
reconnect.waittimetofirstipcheck = Χρόνος αναμονής για πρώτο έλεγχο της IP (δευτ.)
replacer.available = Τελευταίο ολοκληρωμένο αρχείο: είναι Διαθέσιμο (Ναι, Όχι)
replacer.comment = Τελευταίο ολοκληρωμένο πακέτο: Σχόλιο
replacer.date = Τρέχουσα ημερομηνία
replacer.downloaddirectory = Τελευταίο ολοκληρωμένο πακέτο: Τοποθεσία λήψης
replacer.filelist = Τελευταίο ολοκληρωμένο πακέτο: Λίστα αρχείων
replacer.filename = Τελευταίο ολοκληρωμένο αρχείο: Όνομα αρχείου
replacer.filepath = Τελευταίο ολοκληρωμένο αρχείο: Διαδρομή αρχείου
replacer.filesize = Τελευταίο ολοκληρωμένο αρχείο: Μέγεθος αρχείων
replacer.hoster = Τελευταίο ολοκληρωμένο αρχείο: Πάροχος
replacer.informationstring = Τελευταίο ολοκληρωμένο αρχείο: Πληροφορίες για το plugin
replacer.ipaddress = Τρέχουσα διεύθυνση IP
replacer.javaversion = Χρησιμοποιούμενη έκδοση Java
replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Πηγαία Τοποθεσία/Τοποθεσία Εγκατάστασης
replacer.jdversion = jDownloader: Επανάληψη/Έκδοση
replacer.packagename = Τελευταίο ολοκληρωμένο πακέτο: Όνομα Πακέτου
replacer.password = Τελευταίο ολοκληρωμένο πακέτο: Κωδικός
replacer.time = Τρέχουσα ώρα
showcaptcha.choose.file = Επιλέξτε ένα Αρχείο Εικόνας
showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Εμφάνιση Captcha
sys.ask.rlyclose = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσει το JDownloader;
sys.ask.rlyrestart = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να γίνει επανεκκίνηση του JDownloader;
sys.ask.rlyrestore = Το JDownloader θα επανεκκινηθεί και θα γίνει ΠΛΗΡΗΣ Ενημέρωση. Συνέχεια;
sys.dlc.success = Κρυπτογράφηση DLC επιτυχής. Εκτέλεση του Testdecrypt τώρα;
sys.warning.loguploadfailed = Η αποστολή του Αρχείου Σφαλμάτων απέτυχε!
sys.warning.noclose = Το JDownloader θα ελαχιστοποιηθεί στην Περιοχή Ειδοποιήσεων!
system.dialogs.update = Ενημερώσεις διαθέσιμες
system.download.docrc2 = Γίνεται έλεγχος CRC (%s)
system.download.docrc2.failed = Έλεγχος CRC: ΑΠΕΤΥΧΕ (%s)
system.download.docrc2.success = Έλεγχος CRC: ΟΚ (%s)
system.download.errors.couldnotdelete = Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου 
system.download.errors.couldnotoverwrite = Δεν ήταν δυνατή η αντικατάσταση του υπάρχοντος αρχείου
system.download.errors.couldnotrename = Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του τμήματος του αρχείου
system.download.errors.invalidoutputfile = Άκυρο αρχείο εξόδου
system.download.errors.linkisblocked = Ο mirror %s φορτώνει
system.download.triggerfileexists = Εάν το αρχείο υπάρχει ήδη:
system.download.triggerfileexists.ask = Ερώτηση για κάθε αρχείο
system.download.triggerfileexists.askpackage = Ερώτηση για κάθε πακέτο
system.download.triggerfileexists.overwrite = Αντικατάσταση
system.download.triggerfileexists.rename = Αυτόματη μετονομασία
system.download.triggerfileexists.skip = Παράβλεψη του συνδέσμου
system.update.message = Ενημέρωση επιτυχής
system.update.message.title = Ενημέρωση στην έκδοση %s
system.update.showchangelogv2 = Τι νέο υπάρχει;
train.choose.folder = Επιλέξτε φάκελο
train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll
train.method = Επιλέξτε μία μέθοδο CAPTCHA
updater.beta.rlyupdate.message = Επιθυμείτε Ενημέρωση στην έκδοση JD-%s ;
updater.beta.rlyupdate.title = Ενημέρωση σε beta έκδοση τώρα;
updater.newbeta.message = Θέλετε να δοκιμάσετε την νέα beta έκδοση;\r\nΠατήστε ΟΚ για περισσότερες πληροφορίες.
updater.newbeta.title = Νέα beta έκδοση διαθέσιμη
userio.errorregex = .*(σφάλμα|απέτυχε).*
userio.input.title = Παρακαλώ πληκτρολογήστε!
wrapper.webupdate.updatenewupdater = Λήψη νέου jdupdate.jar
wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του jdupdate.jar.tmp σε jdupdate.jar
wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Δεν ήταν δυνατή η λήψη του νέου jdupdate.jar