diff options
author | Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org> | 2017-12-02 21:30:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org> | 2017-12-02 21:30:44 +0100 |
commit | f44705a640e233dac22edb1aa4b1caf08edfdc79 (patch) | |
tree | 4361b6ece09c47af54113cccff520793f8fcd842 /po/fr.po | |
parent | d09ee5fdd7adc1d7d98551ed0eabe9e79718281d (diff) | |
download | aur-f44705a640e233dac22edb1aa4b1caf08edfdc79.tar.gz aur-f44705a640e233dac22edb1aa4b1caf08edfdc79.tar.xz |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 28 |
1 files changed, 25 insertions, 3 deletions
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-28 19:55+0000\n" -"Last-Translator: Xorg <xorgbreaker@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-27 16:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-28 07:52+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -601,6 +601,20 @@ msgstr "S’inscrire" msgid "Use this form to create an account." msgstr "Utilisez ce formulaire pour créer un compte." +msgid "Terms of Service" +msgstr "" + +msgid "" +"The following documents have been updated. Please review them carefully:" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "revision %d" +msgstr "" + +msgid "I accept the terms and conditions above." +msgstr "" + msgid "Trusted User" msgstr "Utilisateur de confiance (TU)" @@ -657,6 +671,9 @@ msgstr "ne peut contenir qu'un seul point, tiret bas ou virgule," msgid "The email address is invalid." msgstr "L'adresse email n'est pas valide." +msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." +msgstr "" + msgid "The PGP key fingerprint is invalid." msgstr "L’empreinte de clé PGP est invalide." @@ -1020,6 +1037,11 @@ msgstr "Cliquer %sici%s pour obtenir les détails de l'utilisateur." msgid "required" msgstr "requis" +msgid "" +"Your user name is the name you will use to login. It is visible to the " +"general public, even if your account is inactive." +msgstr "" + msgid "Normal user" msgstr "Utilisateur normal" |