diff options
author | Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org> | 2020-02-10 11:05:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org> | 2020-02-10 11:05:27 +0100 |
commit | d4632aaffa062de7cdc03c3e33e13fa0d9e77317 (patch) | |
tree | afbc8e1752eca5603212ae914a8a6387ff432a1e /po/pl.po | |
parent | e15d5c8180fab81d3e533cc521c1a98ff6f5b0a6 (diff) | |
download | aur-d4632aaffa062de7cdc03c3e33e13fa0d9e77317.tar.gz aur-d4632aaffa062de7cdc03c3e33e13fa0d9e77317.tar.xz |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 173 |
1 files changed, 139 insertions, 34 deletions
@@ -1,15 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the AUR package. +# This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # Bartłomiej Piotrowski <spam@bpiotrowski.pl>, 2011 # Bartłomiej Piotrowski <spam@bpiotrowski.pl>, 2014 +# hawkeye116477 <inactive+hawkeye116477@transifex.com>, 2019 # Chris Warrick, 2013 # Chris Warrick, 2012 # Kwpolska <kwpolska@kwpolska.tk>, 2011 # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 -# Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>, 2017 +# Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>, 2017 # Michal T <zorza2@gmail.com>, 2016 # Nuc1eoN <nucrap@hotmail.com>, 2014 # Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2017-2018 @@ -18,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-11 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,6 +84,10 @@ msgstr "Uzyskanie informacji o podanym użytkowniku nie powiodło się." msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Nie masz uprawnień do edycji tego konta." +#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Invalid password." +msgstr "" + #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Przy użyciu tego formularza możesz przeszukać istniejące konta." @@ -195,11 +200,11 @@ msgstr "Wyszukaj pakiety, którymi się opiekuję" #: html/home.php msgid "Co-Maintained Packages" -msgstr "" +msgstr "Współ-utrzymywane pakiety" #: html/home.php msgid "Search for packages I co-maintain" -msgstr "" +msgstr "Wyszukaj pakiety, które współ-utrzymuję" #: html/home.php #, php-format @@ -377,10 +382,10 @@ msgid "Enter login credentials" msgstr "Podaj poświadczenia logowania" #: html/login.php -msgid "User name or email address" -msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail" +msgid "User name or primary email address" +msgstr "" -#: html/login.php template/account_edit_form.php +#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -441,8 +446,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zresetowane." #: html/passreset.php -msgid "Confirm your e-mail address:" -msgstr "Potwierdź swój adres e-mail:" +msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" @@ -459,13 +464,13 @@ msgstr "Kontynuuj" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." -msgstr "Jeśli zapomniałeś adresu e-mail, którego użyłeś do rejestracji, prosimy o wysłanie wiadomości na naszą listę dyskusyjną %saur-general%s." +"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " +"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." +msgstr "" #: html/passreset.php -msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Wpisz swój adres e-mail:" +msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" +msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" @@ -657,19 +662,19 @@ msgstr "Prześlij prośbę" msgid "Close Request" msgstr "Zamknij prośbę" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "Pierwsza" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "Poprzednia" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "Następna" -#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php +#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "Ostatnia" @@ -701,7 +706,7 @@ msgstr "wydanie %d" #: html/tos.php msgid "I accept the terms and conditions above." -msgstr "" +msgstr "Akceptuję powyższe warunki i zasady." #: html/tu.php template/account_details.php template/header.php msgid "Trusted User" @@ -771,10 +776,18 @@ msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Może zawierać tylko jedną kropkę, podkreślnik lub myślnik." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "Adres e-mail jest nieprawidłowy." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The backup email address is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" @@ -814,6 +827,18 @@ msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "Publiczny klucz SSH, %s%s%s, jest już używany." #: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The CAPTCHA is missing." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php +msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." +msgstr "" + +#: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia konta, %s%s%s." @@ -1222,6 +1247,10 @@ msgstr "Wyświetl pakiety tego użytkownika" msgid "Edit this user's account" msgstr "Edycja tego konta użytkownika" +#: template/account_details.php +msgid "List this user's comments" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." @@ -1233,6 +1262,11 @@ msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "Kliknij %stutaj%s by wyświetlić szczegóły użytkownika." #: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "wymagane" @@ -1269,8 +1303,34 @@ msgid "Hide Email Address" msgstr "Ukryj adres e-mail" #: template/account_edit_form.php -msgid "Re-type password" -msgstr "Hasło (ponownie)" +msgid "" +"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " +"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " +"Linux staff only." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Backup Email Address" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " +"your account in case you lose access to your primary email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"Password reset links are always sent to both your primary and your backup " +"email address." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +#, php-format +msgid "" +"Your backup email address is always only visible to members of the Arch " +"Linux staff, independent of the %s setting." +msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" @@ -1282,6 +1342,16 @@ msgstr "Strefa czasowa" #: template/account_edit_form.php msgid "" +"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" +" password by entering it again." +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Re-type password" +msgstr "Hasło (ponownie)" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "Następująca informacja jest wymagana jedynie w sytuacji, gdy chcesz przesłać pakiety do Repozytorium Użytkowników Arch." @@ -1306,6 +1376,24 @@ msgstr "Powiadom o aktualizacjach pakietu" msgid "Notify of ownership changes" msgstr "Powiadom o zmianie właściciela" +#: template/account_edit_form.php +msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "" +"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " +"provide the output of the following command:" +msgstr "" + +#: template/account_edit_form.php +msgid "Answer" +msgstr "" + #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" @@ -1434,7 +1522,7 @@ msgstr "Zagłosuj na ten pakiet" msgid "Disable notifications" msgstr "Wyłącz powiadomienia" -#: template/pkgbase_actions.php +#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "Włącz powiadomienia" @@ -1468,6 +1556,10 @@ msgid "read-only" msgstr "tylko do odczytu" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php +msgid "click to copy" +msgstr "" + +#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" @@ -1513,9 +1605,16 @@ msgstr "Edycja komentarza do: %s" msgid "Add Comment" msgstr "Dodaj komentarz" -#: template/pkg_comments.php -msgid "View all comments" -msgstr "Pokaż wszystkie komentarze" +#: template/pkg_comment_form.php +msgid "" +"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" +" URLs are converted to links automatically." +msgstr "" + +#: template/pkg_comment_form.php +#, php-format +msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." +msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" @@ -1526,6 +1625,10 @@ msgid "Latest Comments" msgstr "Ostatnie komentarze" #: template/pkg_comments.php +msgid "Comments for" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "%s skomentował dnia %s" @@ -1537,6 +1640,11 @@ msgstr "Anonimowy komentarz do %s" #: template/pkg_comments.php #, php-format +msgid "Commented on package %s on %s" +msgstr "" + +#: template/pkg_comments.php +#, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "usunięte %s przez %s" @@ -1571,10 +1679,6 @@ msgstr "Przypnij komentarz" msgid "Unpin comment" msgstr "Odepnij komentarz" -#: template/pkg_comments.php -msgid "All comments" -msgstr "Wszystkie komentarze" - #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "Informacje o pakiecie" @@ -1700,7 +1804,7 @@ msgstr "" #: template/pkgreq_results.php msgid "No requests matched your search criteria." -msgstr "" +msgstr "Brak żądań spełniających podane kryteria wyszukiwania." #: template/pkgreq_results.php #, php-format @@ -2082,7 +2186,7 @@ msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Out-of-date Notification for {pkgbase}" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienie AUR o nieaktualnym pakiecie {pkgbase}" #: scripts/notify.py #, python-brace-format @@ -2129,6 +2233,7 @@ msgstr "Usunięty pakiet AUR: {pkgbase}" msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" +"-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" |