summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/de.po6
-rw-r--r--po/es.po34
-rw-r--r--po/es_419.po32
-rw-r--r--po/fr.po32
-rw-r--r--po/ja.po6
-rw-r--r--po/nb.po205
-rw-r--r--po/sr.po32
7 files changed, 196 insertions, 151 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7eb709b9..1de9b15e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-26 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Auditor <stefan.auditor@erdfisch.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"de/)\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "My Flagged Packages"
-msgstr "Mein markierten Pakete"
+msgstr "Meine markierten Pakete"
msgid "My Requests"
msgstr "Meine Anfragen"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr "Ko-Maintainer Pakete"
msgid "Search for packages I co-maintain"
-msgstr "Suche nach Paketen die ich betreue ko-maintaine"
+msgstr "Suche nach Paketen die ich mitbetreue"
#, php-format
msgid ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a141ff57..ce9cdf99 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,15 +12,15 @@
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2012
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
-# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016-2017
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-01 05:08+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -139,28 +139,28 @@ msgid "Edit comment"
msgstr "Editar comentario"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tablero"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "My Flagged Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Mis paquetes marcados"
msgid "My Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Mis solicitudes"
msgid "My Packages"
msgstr "Mis paquetes"
msgid "Search for packages I maintain"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar paquetes que mantengo"
msgid "Co-Maintained Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes que soy coencargado"
msgid "Search for packages I co-maintain"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar paquetes que soy coencargado"
#, php-format
msgid ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Introduce tu dirección de correo:"
msgid "Package Bases"
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes base"
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
@@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Language is not currently supported."
msgstr "El idioma no está soportado actualmente."
msgid "Timezone is not currently supported."
-msgstr ""
+msgstr "El huso horario no es admitido actualmente."
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Huso horario"
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"ponerte en contacto con él anteriormente."
msgid "No requests matched your search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ninguna solicitud coincide con tu criterio de búsqueda."
#, php-format
msgid "%d package request found."
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Pendiente"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrada"
@@ -1447,10 +1447,10 @@ msgid "Exact Package Base"
msgstr "Paquete base exacto"
msgid "Co-maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Coencargado"
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Encargado y coencargado"
msgid "All"
msgstr "Todos"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid "Error retrieving package list."
msgstr "Error al recuperar la lista de paquetes."
msgid "No packages matched your search criteria."
-msgstr "Ningún paquete coincide con su criterio de búsqueda."
+msgstr "Ningún paquete coincide con tu criterio de búsqueda."
#, php-format
msgid "%d package found."
diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po
index d065cf9c..fc845de0 100644
--- a/po/es_419.po
+++ b/po/es_419.po
@@ -10,15 +10,15 @@
# Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2012
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2012,2015-2016
-# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016-2017
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-01 05:08+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/lfleischer/"
"aur/language/es_419/)\n"
"Language: es_419\n"
@@ -137,28 +137,28 @@ msgid "Edit comment"
msgstr "Editar comentario"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tablero"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "My Flagged Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Mis paquetes marcados"
msgid "My Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Mis peticiones"
msgid "My Packages"
msgstr "Mis paquetes"
msgid "Search for packages I maintain"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar paquetes que soy encargado"
msgid "Co-Maintained Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes que soy coencargado"
msgid "Search for packages I co-maintain"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar paquetes que soy coencargado"
#, php-format
msgid ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Introduzca su dirección de correo:"
msgid "Package Bases"
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes base"
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
@@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Language is not currently supported."
msgstr "El idioma no está soportado actualmente."
msgid "Timezone is not currently supported."
-msgstr ""
+msgstr "La zona horaria no se admite actualmente."
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona horaria"
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"intentó ponerse en contacto con él anteriormente."
msgid "No requests matched your search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ninguna peticiones coincide con su criterio de búsqueda."
#, php-format
msgid "%d package request found."
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Pendiente"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrada"
@@ -1439,10 +1439,10 @@ msgid "Exact Package Base"
msgstr "Paquete base exacto"
msgid "Co-maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Coencargado"
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Encargado y coencargado"
msgid "All"
msgstr "Todos"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0bb3ccd4..80094a03 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,14 +10,14 @@
# lordheavy <lordheavym@gmail.com>, 2013-2014
# lordheavy <lordheavym@gmail.com>, 2011-2012
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
-# Xorg <xorgbreaker@gmail.com>, 2015
+# Xorg <xorgbreaker@gmail.com>, 2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 19:55+0000\n"
+"Last-Translator: Xorg <xorgbreaker@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -137,28 +137,28 @@ msgid "Edit comment"
msgstr "Éditer le commentaire"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tableau de bord"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "My Flagged Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Mes paquets périmés"
msgid "My Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Mes requêtes"
msgid "My Packages"
msgstr "Mes paquets"
msgid "Search for packages I maintain"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher les paquets que je maintiens"
msgid "Co-Maintained Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paquets co-maintenus"
msgid "Search for packages I co-maintain"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher les paquets que je co-maintiens"
#, php-format
msgid ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Entrez votre adresse e-mail :"
msgid "Package Bases"
-msgstr ""
+msgstr "Bases du paquet"
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Cette langue n'est pas supportée pour le moment."
msgid "Timezone is not currently supported."
-msgstr ""
+msgstr "Le fuseau horaire n'est actuellement pas pris en charge"
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Fuseau horaire"
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"le mainteneur."
msgid "No requests matched your search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Aucune requête ne correspond à vos critères de recherche."
#, php-format
msgid "%d package request found."
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "En attente"
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
@@ -1455,10 +1455,10 @@ msgid "Exact Package Base"
msgstr "Paquet de base exact"
msgid "Co-maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Co-mainteneurs"
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Mainteneur, co-mainteneur"
msgid "All"
msgstr "Tout"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a649f077..85168f08 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-27 14:39+0000\n"
+"Last-Translator: kusakata\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"にのみ、リクエストを送信してください。"
msgid "No requests matched your search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "検索条件に一致するリクエストがありません。"
#, php-format
msgid "%d package request found."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2961989f..7c2a0274 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
"language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
@@ -131,28 +131,28 @@ msgid "Edit comment"
msgstr "Rediger kommentar"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumentpanel"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "My Flagged Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Mine pakker med anmerkninger"
msgid "My Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Mine forespørsler"
msgid "My Packages"
msgstr "Mine pakker"
msgid "Search for packages I maintain"
-msgstr ""
+msgstr "Søk etter pakker jeg vedlikeholder"
msgid "Co-Maintained Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Med-vedlikeholdte pakker"
msgid "Search for packages I co-maintain"
-msgstr ""
+msgstr "Søk etter pakker jeg er med på å vedlikeholde"
#, php-format
msgid ""
@@ -240,6 +240,8 @@ msgid ""
"If you want to discuss a request, you can use the %saur-requests%s mailing "
"list. However, please do not use that list to file requests."
msgstr ""
+"Hvis du vil diskutere en forespørsel kan du bruke %saur-request%s e-post "
+"listen. Vennligst ikke send nye forespørsler dit."
msgid "Submitting Packages"
msgstr "Innsending av pakker"
@@ -266,6 +268,10 @@ msgid ""
"structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
msgstr ""
+"Generell diskusjon rundt Arch sitt brukerstyrte pakkebibliotek (AUR) og "
+"strukturen rundt betrodde brukere, foregår på %saur-general%s. For "
+"diskusjoner relatert til utviklingen av AUR web-grensesnittet, bruk %saur-dev"
+"%s e-postlisten."
msgid "Bug Reporting"
msgstr "Feilrapportering"
@@ -277,6 +283,11 @@ msgid ""
"%sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave a "
"comment on the appropriate package page."
msgstr ""
+"Vennligst fyll ut en feilrapport i %sfeilrapporteringssystemet%s dersom du "
+"finner en feil i AUR sitt web-grensesnitt. Bruk denne %skun%s til å "
+"rapportere feil som gjelder AUR sitt web-grensesnitt. For å rapportere feil "
+"med pakker, kontakt personen som vedlikeholder pakken eller legg igjen en "
+"kommentar på siden til den aktuelle pakken."
msgid "Package Search"
msgstr "Pakkesøk"
@@ -386,12 +397,14 @@ msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Angi din e-postadresse:"
msgid "Package Bases"
-msgstr ""
+msgstr "Pakkebaser"
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
msgstr ""
+"De valgte pakkene har ikke blitt gjort foreldreløse, husk å krysse av i "
+"boksen for å bekrefte."
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr "Kunne ikke finne pakke for å flette stemmer og kommentarer inn i."
@@ -441,48 +454,60 @@ msgid ""
"Use this form to disown the package base %s%s%s which includes the following "
"packages: "
msgstr ""
+"Bruk dette skjemaet for å gjøre pakkebasen %s%s%s foreldreløs. Den "
+"inkluderer følgende pakker:"
#, php-format
msgid ""
"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package "
"and transfer ownership to %s%s%s."
msgstr ""
+"Ved å krysse av i boksen bekrefter du at du ønsker å si fra deg pakken samt "
+"overføre eierskapet til %s%s%s."
msgid ""
"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package."
msgstr ""
+"Ved å krysse av i boksen bekrefter du at du ønsker å gjøre pakken "
+"foreldreløs."
msgid "Confirm to disown the package"
-msgstr ""
+msgstr "Bekreft at du ønsker å gjøre pakken foreldreløs."
msgid "Disown"
msgstr "Gjør foreldreløs"
msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
-msgstr ""
+msgstr "Bare betrodde brukere og Arch utviklere kan gjøre pakker foreldreløse."
msgid "Flag Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Flagg kommentar"
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
-msgstr ""
+msgstr "Flagg pakke som utdatert"
#, php-format
msgid ""
"Use this form to flag the package base %s%s%s and the following packages out-"
"of-date: "
msgstr ""
+"Bruk skjemaet for å flagge pakkebasen %s%s%s og følgende pakker som "
+"utdaterte:"
#, php-format
msgid ""
"Please do %snot%s use this form to report bugs. Use the package comments "
"instead."
msgstr ""
+"Vennligst %sikke%s bruk dette skjemaet for å rapportere feil. Bruk "
+"kommentarfeltet for pakken istedenfor."
msgid ""
"Enter details on why the package is out-of-date below, preferably including "
"links to the release announcement or the new release tarball."
msgstr ""
+"Skriv inn hvorfor pakken er utdatert nedenfor, helst med lenker til teksten "
+"som annonserer slippet av den nye versjonen, eller den nye kildekodepakken."
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
@@ -491,7 +516,7 @@ msgid "Flag"
msgstr "Markering"
msgid "Only registered users can flag packages out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "Bare registrerte brukere kan flagge pakker som utdaterte."
msgid "Package Merging"
msgstr "Pakkesammenslåing"
@@ -526,7 +551,7 @@ msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
msgstr "Bare betrodde brukere og utviklere kan slå sammen pakker."
msgid "Submit Request"
-msgstr ""
+msgstr "Send inn forespørsel"
msgid "Close Request"
msgstr "Lukk forespørsel"
@@ -613,7 +638,7 @@ msgid "The PGP key fingerprint is invalid."
msgstr "PGP fingeravtrykket er ikke gyldig."
msgid "The SSH public key is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Den offentlige SSH-nøkkelen er ugyldig."
msgid "Cannot increase account permissions."
msgstr "Kan ikke gi flere tillatelser til kontoen."
@@ -622,7 +647,7 @@ msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Språket støttes ikke på dette tidspunktet."
msgid "Timezone is not currently supported."
-msgstr ""
+msgstr "Den tidssonen støttes ikke akkurat nå"
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
@@ -634,7 +659,7 @@ msgstr "Adressen, %s%s%s, er allerede i bruk."
#, php-format
msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Den offentlige SSH-nøkkelen, %s%s%s, er allerede i bruk."
#, php-format
msgid "Error trying to create account, %s%s%s."
@@ -696,16 +721,16 @@ msgid "View account information for %s"
msgstr "Vis kontoinformasjon for %s"
msgid "Package base ID or package base name missing."
-msgstr ""
+msgstr "ID eller navn for pakkebasen mangler."
msgid "You are not allowed to edit this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Du får ikke lov til å redigere denne kommentaren."
msgid "Comment does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Kommentaren finnes ikke."
msgid "Comment cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Kommentaren kan ikke være tom."
msgid "Comment has been added."
msgstr "Kommentar har blitt lagt til."
@@ -717,19 +742,19 @@ msgid "Missing comment ID."
msgstr "Mangler kommentar-ID."
msgid "No more than 5 comments can be pinned."
-msgstr ""
+msgstr "Maks 5 kommentarer kan festes."
msgid "You are not allowed to pin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Du får ikke lov til å feste denne kommentaren."
msgid "You are not allowed to unpin this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Du får ikke lov til å løsrive denne kommentaren."
msgid "Comment has been pinned."
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar har blitt festet."
msgid "Comment has been unpinned."
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar har blitt løsrevet."
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Kunne ikke finne frem pakkedetaljer."
@@ -745,6 +770,7 @@ msgstr "Ingen pakker ble valgt for å bli markert."
msgid "The selected packages have not been flagged, please enter a comment."
msgstr ""
+"De valgte pakkene har ikke blitt flagget. Vennligst skriv inn en kommentar."
msgid "The selected packages have been flagged out-of-date."
msgstr "De valgte pakkene har nå blitt markert som utdaterte."
@@ -813,10 +839,10 @@ msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
msgstr "Du har blitt fjernet fra kommentarpåminnelselisten for %s."
msgid "You are not allowed to undelete this comment."
-msgstr ""
+msgstr "Du får ikke lov til å angre på å slette denne kommentaren."
msgid "Comment has been undeleted."
-msgstr ""
+msgstr "Kommentaren har ikke blitt slettet allikevel."
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "Du har ikke tilgang til å slette denne kommentaren."
@@ -825,30 +851,31 @@ msgid "Comment has been deleted."
msgstr "Kommentar slettet."
msgid "Comment has been edited."
-msgstr ""
+msgstr "Kommentaren har blitt redigert."
msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base."
-msgstr ""
+msgstr "Du får ikke lov til å redigere nøkkelordene til denne pakkebasen."
msgid "The package base keywords have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Pakkebasenøkkelordene har blitt oppdatert."
msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base."
msgstr ""
+"Du får ikke lov til å håndtere med-vedlikeholdere for denne pakkebasen."
#, php-format
msgid "Invalid user name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig brukernavn: %s"
msgid "The package base co-maintainers have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Med-vedlikeholdere for denne pakkebasen har blitt oppdatert."
msgid "View packages details for"
msgstr "Vis pakkedetaljer for"
#, php-format
msgid "requires %s"
-msgstr ""
+msgstr "behøver %s"
msgid "You must be logged in to file package requests."
msgstr "Du må være logget inn for å kunne sende inn forespørsler om pakker."
@@ -904,13 +931,13 @@ msgid "Email Address"
msgstr "E-postadresse"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "gjemt"
msgid "Real Name"
msgstr "Ekte navn"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Hjemmeside"
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC-kallenavn"
@@ -928,7 +955,7 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Registration date:"
-msgstr ""
+msgstr "Registreringsdato:"
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
@@ -951,7 +978,7 @@ msgstr "Klikk %sher%s hvis du vil slette denne kontoen, for alltid."
#, php-format
msgid "Click %shere%s for user details."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk %sher%s for brukerdetaljer."
msgid "required"
msgstr "trengs"
@@ -976,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"låst ute."
msgid "Hide Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Gjem e-postadresse"
msgid "Re-type password"
msgstr "Skriv inn passordet på nytt"
@@ -985,27 +1012,29 @@ msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Tidssone"
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
msgstr ""
+"Følgende informasjon trengs bare dersom du vil sende inn pakker til Arch "
+"sitt brukerstyrte pakkebibliotek."
msgid "SSH Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Offentlig SSH-nøkkel"
msgid "Notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "Varslingsinstillinger"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Gi beskjed om nye kommentarer"
msgid "Notify of package updates"
-msgstr ""
+msgstr "Varsle om pakkeoppdateringer"
msgid "Notify of ownership changes"
-msgstr ""
+msgstr "Varsle om endring av eierskap"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
@@ -1041,31 +1070,33 @@ msgstr "Ingen flere resultater å vise."
msgid ""
"Use this form to add co-maintainers for %s%s%s (one user name per line):"
msgstr ""
+"Bruk dette skjemaet for å legge til med-vedlikeholdere for %s%s%s (ett "
+"brukernavn per linje):"
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Brukere"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Flagget kommentar som utdatert: %s"
#, php-format
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s flagget %s%s%s som utdatert den %s%s%s av følgende årsak:"
#, php-format
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s er ikke flagget som utdatert."
msgid "Return to Details"
-msgstr ""
+msgstr "Returner til detaljer"
#, php-format
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
-msgstr ""
+msgstr "Kopibeskyttet %s 2004-%d aurweb utviklingsgruppe."
msgid " My Account"
msgstr " Min konto"
@@ -1077,17 +1108,17 @@ msgid "View PKGBUILD"
msgstr "Vis PKGBUILD"
msgid "View Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Vis endringer"
msgid "Download snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned fryst bilde"
msgid "Search wiki"
msgstr "Søk wiki"
#, php-format
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Flagget som utdatert (%s)"
msgid "Flag package out-of-date"
msgstr "Marker pakke som utdatert"
@@ -1105,10 +1136,10 @@ msgid "Disable notifications"
msgstr "Slå av beskjeder"
msgid "Enable notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Få beskjed"
msgid "Manage Co-Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "Behandle med-vedlikeholdere"
#, php-format
msgid "%d pending request"
@@ -1123,10 +1154,10 @@ msgid "Package Base Details"
msgstr "Grunnpakkedetaljer"
msgid "Git Clone URL"
-msgstr ""
+msgstr "Git clone URL"
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "skrivebeskyttet"
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
@@ -1144,7 +1175,7 @@ msgid "Votes"
msgstr "Stemmer"
msgid "Popularity"
-msgstr ""
+msgstr "Popularitet"
msgid "First Submitted"
msgstr "Først innsendt"
@@ -1154,7 +1185,7 @@ msgstr "Sist oppdatert"
#, php-format
msgid "Edit comment for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger kommentar for: %s"
msgid "Add Comment"
msgstr "Legg til kommentar"
@@ -1163,46 +1194,46 @@ msgid "View all comments"
msgstr "Vis alle kommentarer"
msgid "Pinned Comments"
-msgstr ""
+msgstr "La stå"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Siste kommentarer"
#, php-format
msgid "%s commented on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kommenterte %s"
#, php-format
msgid "Anonymous comment on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Anonym kommenterte %s"
#, php-format
msgid "deleted on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "slettet %s av %s"
#, php-format
msgid "deleted on %s"
-msgstr ""
+msgstr "slettet %s"
#, php-format
msgid "edited on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "redigert %s av %s"
#, php-format
msgid "edited on %s"
-msgstr ""
+msgstr "redigert %s"
msgid "Undelete comment"
-msgstr ""
+msgstr "Angre sletting av kommentar"
msgid "Delete comment"
msgstr "Slett kommentar"
msgid "Pin comment"
-msgstr ""
+msgstr "Fest kommentar"
msgid "Unpin comment"
-msgstr ""
+msgstr "Løsne kommentar"
msgid "All comments"
msgstr "Alle kommentarer"
@@ -1291,6 +1322,10 @@ msgid ""
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
msgstr ""
+"Ved å sende inn en forespørsel om sletting spør du en betrodd bruker om å "
+"slette pakken. Slike forespørsler bør brukes om duplikater, forlatt "
+"programvare samt ulovlige eller pakker som er så ødelagte at de ikke lenger "
+"kan fikses."
msgid ""
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
@@ -1298,6 +1333,10 @@ msgid ""
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
"update the Git history of the target package yourself."
msgstr ""
+"Ved å sende inn en forespørsel om sammenslåing spør du en betrodd bruker om "
+"å slette pakken. Stemmer og kommentarer vil bli overført til en annen pakke. "
+"Å slå sammen en pakke har ingen effekt på korresponderende Git repo. Pass på "
+"å oppdatere Git historikken til målpakken selv."
msgid ""
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
@@ -1305,9 +1344,13 @@ msgid ""
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
"previously."
msgstr ""
+"Ved å sende inn en forespørsel om å gjøre en pakke foreldreløs spør du en "
+"betrodd bruker om å utføre dette. Vennligst bare send inn forespørselen "
+"dersom pakken trenger vedlikehold, nåværende vedlikeholder er fraværende og "
+"du allerede har prøvd å kontakte den som vedlikeholder pakken."
msgid "No requests matched your search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen treff på forespørsler."
#, php-format
msgid "%d package request found."
@@ -1331,8 +1374,8 @@ msgstr "Dato"
#, php-format
msgid "~%d day left"
msgid_plural "~%d days left"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "~%d dag igjen"
+msgstr[1] "~%d dager igjen"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1353,7 +1396,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "I kø"
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
@@ -1371,10 +1414,10 @@ msgid "Exact Package Base"
msgstr "Eksakt grunnpakke"
msgid "Co-maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Med-vedlikeholder"
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Vedlikeholder, med-vedlikeholder"
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -1392,7 +1435,7 @@ msgid "Voted"
msgstr "Stemt"
msgid "Last modified"
-msgstr ""
+msgstr "Sist endret"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
@@ -1444,6 +1487,8 @@ msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
+"Populariteten beregnes som summen av alle stemmer der hver stemme vekktes "
+"med en faktor på %.2f per dag siden den ble avlagt."
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -1500,10 +1545,10 @@ msgid "Trusted Users"
msgstr "Betrodde Brukere"
msgid "Recent Updates"
-msgstr "Nylige oppdateringer"
+msgstr "Nylig oppdatert"
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "mer"
msgid "My Statistics"
msgstr "Min statistikk"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4cf8d12c..5e2268c0 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
-# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011-2012,2015-2016
+# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011-2012,2015-2017
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-26 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"sr/)\n"
"Language: sr\n"
@@ -130,28 +130,28 @@ msgid "Edit comment"
msgstr "Uređivanje komentara"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Komandna tabla"
msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "My Flagged Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Moji označeni paketi"
msgid "My Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Moji zahtevi"
msgid "My Packages"
msgstr "Moji paketi"
msgid "Search for packages I maintain"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraži pakete koje održavam"
msgid "Co-Maintained Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Koodržavani paketi"
msgid "Search for packages I co-maintain"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraži pakete koje koodržavam"
#, php-format
msgid ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Unesite adresu e-pošte:"
msgid "Package Bases"
-msgstr ""
+msgstr "Osnove paketa"
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
@@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Jezik trenutno nije podržan."
msgid "Timezone is not currently supported."
-msgstr ""
+msgstr "Vremenska zona trenutno nije podržana."
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
@@ -997,7 +997,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Vremenska zona"
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr ""
"kontaktirate."
msgid "No requests matched your search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Nema zahteva koji odgovaraju kriterijumu pretrage."
#, php-format
msgid "%d package request found."
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Na čekanju"
msgid "Closed"
msgstr "Zatvoreno"
@@ -1402,10 +1402,10 @@ msgid "Exact Package Base"
msgstr "Tačna osnova paketa"
msgid "Co-maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Koodržavalac"
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Održavalac, koodržavalac"
msgid "All"
msgstr "svi"