diff options
Diffstat (limited to 'docs/en/rst/localizing/get-the-source.rst')
-rw-r--r-- | docs/en/rst/localizing/get-the-source.rst | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/en/rst/localizing/get-the-source.rst b/docs/en/rst/localizing/get-the-source.rst new file mode 100644 index 000000000..d25f8266e --- /dev/null +++ b/docs/en/rst/localizing/get-the-source.rst @@ -0,0 +1,57 @@ +.. _get-the-source: + +Get The Source Files +#################### + +First, you need to install Bugzilla and get it running. See the +:ref:`installing`. + +The installed software should have the following tree structure: + +.. raw:: html + + <pre> + |-- Bugzilla + |-- contrib + |-- docs + | `-- <mark>en</mark> + |-- extensions + | |-- BmpConvert + | |-- Example + | | |-- docs + | | | `-- <mark>en</mark> + | | |-- lib + | | `-- template + | | `-- <mark>en</mark> + | |-- MoreBugUrl + | | |-- lib + | | `-- template + | | `-- <mark>en</mark> + | `-- Voting + | |-- template + | | `-- <mark>en</mark> + |-- images + |-- js + |-- template + | `-- <mark>en</mark> + | ... + </pre> + +All localizable content is in directories called ``en``, for English. You +are going to create a parallel set of directories named after your locale +code, and build your localized version in there. + +So next, you need to work out your locale code. You +can find the locale code matching your language on +`this wiki page <https://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names>`_. +For instance, ``fr`` is used for French and ``ca`` for Catalan. You can +also use a four-letter locale code, e.g. ``pt-BR`` for Brazilian Portuguese or +``zh-CN`` for Chinese (Simplified). In the rest of this guide, your locale +code will be represented by ``ab-CD``. + +Then, run: + +:command:`contrib/new-locale.pl ab-CD` + +This will make a copy of all the English documentation for you, in parallel +directories to the "en" directories, named after your locale code. |