summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/LINGUAS
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2008-02-12 02:36:12 +0100
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2008-02-12 03:40:44 +0100
commit9bf487b2ff0a3f56bd8e2159a7688264950f3a02 (patch)
tree42e5ec9a4284d8b855d6f9dbe84d4d489663af6f /lib/libalpm/po/LINGUAS
parentfbf3beb8d281e85c69f1683df2d9c7b2fb5c1ab7 (diff)
downloadpacman-9bf487b2ff0a3f56bd8e2159a7688264950f3a02.tar.gz
pacman-9bf487b2ff0a3f56bd8e2159a7688264950f3a02.tar.xz
Move some translations to their generic language code
For our Czech, Polish, and Russian translations, they do not need to be at the more specific 'lang_COUNTRY' code, but can live at just plain 'lang'. This follows the pattern of most other translated programs out there as Roman pointed out on IRC. ru_RU: 2 (pacman and libalpm) ru: 128 for him, 131 for me (everything else) Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/LINGUAS')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/LINGUAS6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/LINGUAS b/lib/libalpm/po/LINGUAS
index bf816118..955e1fdb 100644
--- a/lib/libalpm/po/LINGUAS
+++ b/lib/libalpm/po/LINGUAS
@@ -1,11 +1,11 @@
# Set of available languages.
-cs_CZ
+cs
de
en_GB
es
fr
hu
it
-pl_PL
+pl
pt_BR
-ru_RU
+ru