summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan McRae <allan@archlinux.org>2014-12-19 04:53:35 +0100
committerAllan McRae <allan@archlinux.org>2014-12-19 04:53:35 +0100
commit54db3745d6890aba44fbe251aeae42a1938767d2 (patch)
tree201fda6bdc16258df29e9a8c21d03a759b09bda4 /lib/libalpm/po/ar.po
parent14dc3389fdaf520b0d9adb8e6b5d441163889519 (diff)
downloadpacman-54db3745d6890aba44fbe251aeae42a1938767d2.tar.gz
pacman-54db3745d6890aba44fbe251aeae42a1938767d2.tar.xz
Update translations from transifex
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/ar.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ar.po45
1 files changed, 16 insertions, 29 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ar.po b/lib/libalpm/po/ar.po
index b9545b22..ec626ac6 100644
--- a/lib/libalpm/po/ar.po
+++ b/lib/libalpm/po/ar.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# kraim <biskraim@gmail.com>, 2013
# سند <0otibi0@gmail.com>, 2013
# kraim <biskraim@gmail.com>, 2013
+# kraim <biskraim@gmail.com>, 2013
# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013
# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013
# سند <0otibi0@gmail.com>, 2013
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:16+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
@@ -70,13 +71,11 @@ msgstr ""
"نظام الملفات: %o الحزمة: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
-"صلاحيات المجلد تختلف عن %s\n"
-"نظام الملفات: %o الحزمة: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:255
#, c-format
@@ -179,9 +178,9 @@ msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "خطأ أثناء قراءة الحزمة %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
-msgstr "خطأ أثناء قراءة الحزمة %s: %s\n"
+msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:588
#, c-format
@@ -199,9 +198,9 @@ msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "إصدارة الحزمة مفقودة في %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
-msgstr "إصدارة الحزمة مفقودة في %s\n"
+msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:645
#, c-format
@@ -239,9 +238,9 @@ msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة طويل جدًا %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:585
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
-msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n"
+msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:369
#, c-format
@@ -339,9 +338,9 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n"
+msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
@@ -524,9 +523,9 @@ msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "حزمة معطوبة أو غير صالحة (توقيع PGP)"
#: lib/libalpm/error.c:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package missing required signature"
-msgstr "توقيع PGP مفقود"
+msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
@@ -721,9 +720,9 @@ msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
-msgstr "توقيع PGP مفقود"
+msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1357
#, c-format
@@ -821,15 +820,3 @@ msgstr "لا يوجد %s مخبئي، يجري الإنشاء...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "تعذّر إيجاد أو إنشاء مخبئية للحزم ، استخدم %s بدلًا عنها\n"
-
-#~ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-#~ msgstr "الاستخراج: الاختصار %s لا يشير إلى المجلد\n"
-
-#~ msgid "%s saved as %s\n"
-#~ msgstr "%s تم حفظه كـ %s\n"
-
-#~ msgid "%s installed as %s\n"
-#~ msgstr "%s ثبتت كـ %s\n"
-
-#~ msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
-#~ msgstr "يستخرج %s كـ %s.pacnew\n"