summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2011-06-24 04:48:35 +0200
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2011-06-24 05:49:59 +0200
commit78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda (patch)
treef7b03557cf1e35d1bd11ef323bfe257b84f6da98 /lib/libalpm/po/de.po
parentfa3aa6441c9a8a4ac460e11d18b4ed3b0ae543b8 (diff)
downloadpacman-78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda.tar.gz
pacman-78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda.tar.xz
Update all translation files
This is for the eventual 4.0.0 release, but more importantly to logically separate new translations and strings from the PO split about to happen between pacman and scripts. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/de.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po57
1 files changed, 36 insertions, 21 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index cdda63d1..50853a2a 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: tlaloc <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <None>\n"
@@ -157,6 +157,10 @@ msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
@@ -223,18 +227,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "Kann den Download von %s nicht wieder aufnehmen, starte neu\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s scheint verstümmelt zu sein: %jd/%jd Byte\n"
@@ -384,6 +376,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "Konnte kein Repositorium für das Ziel finden"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta"
@@ -408,10 +412,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "Konnte irgendeine Datei nicht kopieren"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck"
@@ -424,6 +424,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "Fehler in der Bibliothek für Downloads"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Downloaders"
@@ -432,10 +436,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "Datenbank überschreitet die maximal erlaubte Größe\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
@@ -554,3 +554,18 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "Kann den Download von %s nicht wieder aufnehmen, starte neu\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "Konnte irgendeine Datei nicht kopieren"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "Datenbank überschreitet die maximal erlaubte Größe\n"