summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2007-02-22 17:10:32 +0100
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2007-02-22 17:10:32 +0100
commit90129490e8113adb913c2d7ae74c007424471255 (patch)
tree5548cdeb3f4b1ed96c81be4348ef985d481b47ce /lib/libalpm/po/de.po
parent3cda6f4f6b92f18d2bd23de77a5b53030d7d150c (diff)
downloadpacman-90129490e8113adb913c2d7ae74c007424471255.tar.gz
pacman-90129490e8113adb913c2d7ae74c007424471255.tar.xz
* Updated German translations.
Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de> * Updated Italian translations. Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/de.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po389
1 files changed, 227 insertions, 162 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index 49c29252..2cc00dfc 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -2,16 +2,16 @@
# German translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
+#
# Marcus Habermehl <bmh1980@frugalware.org>, 2006.
# Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>, 2007.
# Niclas Pfeifer <macwolf@archlinux.de>, 2007.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-19 13:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-19 13:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-22 07:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-22 08:10+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,211 +49,230 @@ msgstr "Lese Metadaten von '%s'"
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/add.c:255 lib/libalpm/sync.c:473
+#: lib/libalpm/add.c:255 lib/libalpm/sync.c:476
msgid "looking for conflicts"
msgstr "Suche nach Konflikten"
-#: lib/libalpm/add.c:294 lib/libalpm/remove.c:146
+#: lib/libalpm/add.c:260
+msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet"
+msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -A und -U wird noch nicht unterstützt"
+
+#: lib/libalpm/add.c:261
+#, c-format
+msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
+msgstr "Entferne bitte zuerst '%s' mit -Rd"
+
+#: lib/libalpm/add.c:302 lib/libalpm/remove.c:146
msgid "sorting by dependencies"
msgstr "Sortiere nach Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/add.c:306
+#: lib/libalpm/add.c:314
msgid "cleaning up"
msgstr "Räume auf"
-#: lib/libalpm/add.c:323
+#: lib/libalpm/add.c:329
msgid "looking for file conflicts"
msgstr "Suche nach Dateikonflikten"
-#: lib/libalpm/add.c:392
+#: lib/libalpm/add.c:394
#, c-format
msgid "upgrading package %s-%s"
msgstr "Aktualisiere Paket %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:415
+#: lib/libalpm/add.c:417
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "Füge Paket %s-%s hinzu"
-#: lib/libalpm/add.c:428
+#: lib/libalpm/add.c:430
#, c-format
msgid "removing old package first (%s-%s)"
msgstr "Entferne zuerst altes Paket (%s-%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:452
+#: lib/libalpm/add.c:457
#, c-format
msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarilly"
msgstr "Füge %s temporär zum NoUpgrade-Array hinzu"
-#: lib/libalpm/add.c:470
+#: lib/libalpm/add.c:475
msgid "extracting files"
msgstr "Entpacke Dateien"
-#: lib/libalpm/add.c:485 lib/libalpm/util.c:461
+#: lib/libalpm/add.c:490 lib/libalpm/util.c:461
msgid "could not get current working directory"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln"
-#: lib/libalpm/add.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:546
+#, c-format
+msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
+msgstr "%s ist in NoExtract, wird nicht entpackt"
+
+#: lib/libalpm/add.c:547
#, c-format
msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction"
msgstr "Hinweis: %s ist in NoExtract -- Wird nicht entpackt"
-#: lib/libalpm/add.c:587 lib/libalpm/add.c:588 lib/libalpm/add.c:737
+#: lib/libalpm/add.c:554
+#, c-format
+msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
+msgstr "%s ist in trans->skip_add, wird nicht entpackt"
+
+#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/add.c:601 lib/libalpm/add.c:750
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:644
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "Prüfe MD5 Hashes für %s"
-#: lib/libalpm/add.c:633
+#: lib/libalpm/add.c:646
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
msgstr "Prüfe SHA1 Hashes für %s"
-#: lib/libalpm/add.c:635
+#: lib/libalpm/add.c:648
#, c-format
msgid "current: %s"
msgstr "Aktuell: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:636
+#: lib/libalpm/add.c:649
#, c-format
msgid "new: %s"
msgstr "Neu: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:637
+#: lib/libalpm/add.c:650
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "Original: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:649
+#: lib/libalpm/add.c:662
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:650
+#: lib/libalpm/add.c:663
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "Fehler: Konnte %s nicht umbenennen (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:656 lib/libalpm/add.c:675
+#: lib/libalpm/add.c:669 lib/libalpm/add.c:688
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:657
+#: lib/libalpm/add.c:670
#, c-format
msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "Fehler: Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:674
#, c-format
msgid "%s saved as %s.pacorig"
msgstr "%s gesichert als %s.pacorig"
-#: lib/libalpm/add.c:662
+#: lib/libalpm/add.c:675
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "Warnung: %s gesichert als %s"
-#: lib/libalpm/add.c:672
+#: lib/libalpm/add.c:685
#, c-format
msgid "action: installing new file: %s"
msgstr "Aktion: Installiere neue Datei: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:682 lib/libalpm/add.c:688 lib/libalpm/add.c:693
+#: lib/libalpm/add.c:695 lib/libalpm/add.c:701 lib/libalpm/add.c:706
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "Aktion: Lasse existierende Datei an ihrem Platz"
-#: lib/libalpm/add.c:696
+#: lib/libalpm/add.c:709
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr "Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere Neue mit der Endung .pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:699
+#: lib/libalpm/add.c:712
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:700
+#: lib/libalpm/add.c:713
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "Fehler: Konnte %s nicht als %s installieren: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:702
+#: lib/libalpm/add.c:715
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "%s installiert als %s"
-#: lib/libalpm/add.c:703
+#: lib/libalpm/add.c:716
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "Warnung: %s installiert als %s"
-#: lib/libalpm/add.c:717
+#: lib/libalpm/add.c:730
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
msgstr "%s ist in NoUpgrade -- Überspringe"
-#: lib/libalpm/add.c:718
+#: lib/libalpm/add.c:731
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:719
+#: lib/libalpm/add.c:732
#, c-format
msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "Warnung: Entpacke %s als %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:722
+#: lib/libalpm/add.c:735
#, c-format
msgid "extracting %s"
msgstr "Entpacke %s"
-#: lib/libalpm/add.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:751
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "Fehler: Konnte %s nicht entpacken (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:750
+#: lib/libalpm/add.c:763
#, c-format
msgid "appending backup entry for %s"
msgstr "Hänge Sicherungseintrag für %s an"
-#: lib/libalpm/add.c:782 lib/libalpm/add.c:784
+#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "Fehler traten auf, während %s %s"
-#: lib/libalpm/add.c:783 lib/libalpm/add.c:785
+#: lib/libalpm/add.c:796 lib/libalpm/add.c:798
msgid "upgrading"
msgstr "aktualisiere"
-#: lib/libalpm/add.c:783 lib/libalpm/add.c:785
+#: lib/libalpm/add.c:796 lib/libalpm/add.c:798
msgid "installing"
msgstr "installiere"
-#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:328
+#: lib/libalpm/add.c:812 lib/libalpm/remove.c:321
msgid "updating database"
msgstr "Aktualisiere Datenbank"
-#: lib/libalpm/add.c:800
+#: lib/libalpm/add.c:813
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "Füge Datenbankeintrag '%s' hinzu"
-#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
+#: lib/libalpm/add.c:816 lib/libalpm/add.c:818
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/add.c:811
+#: lib/libalpm/add.c:824
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen"
-#: lib/libalpm/add.c:839 lib/libalpm/remove.c:348 lib/libalpm/sync.c:1043
+#: lib/libalpm/add.c:852 lib/libalpm/remove.c:341 lib/libalpm/sync.c:1046
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "Führe \"ldconfig -r %s\" aus"
@@ -421,7 +440,7 @@ msgstr "Konfiguration: xfercommand: %s"
msgid "config: upgradedelay: %d"
msgstr "Konfiguration: upgradedelay: %d"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1082 lib/libalpm/sync.c:129 lib/libalpm/sync.c:197
+#: lib/libalpm/alpm.c:1082 lib/libalpm/sync.c:129
msgid "checking for package replacements"
msgstr "Prüfe auf Paketersetzungen"
@@ -440,17 +459,17 @@ msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Packet (zu ersetzen durch %s-%s)"
msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "%s-%s wurde zum aktualisieren gewählt (wird durch %s-%s ersetzt)"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1148 lib/libalpm/sync.c:211
+#: lib/libalpm/alpm.c:1148 lib/libalpm/sync.c:210
#, c-format
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
msgstr "'%s' nicht in sync DB gefunden -- Überspringe"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1162 lib/libalpm/sync.c:225 lib/libalpm/sync.c:499
+#: lib/libalpm/alpm.c:1162 lib/libalpm/sync.c:224 lib/libalpm/sync.c:502
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
msgstr "'%s' ist bereits zum Entfernen ausgewählt -- Überspringe"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1168 lib/libalpm/sync.c:232
+#: lib/libalpm/alpm.c:1168 lib/libalpm/sync.c:235
#, c-format
msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s-%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)"
@@ -460,49 +479,59 @@ msgstr "%s-%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)"
msgid "unpacking database '%s'"
msgstr "Entpacke Datenbank '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:182
+#: lib/libalpm/be_files.c:75
+#, c-format
+msgid "opening database from path '%s'"
+msgstr "Öffne Datenbank aus Pfad '%s'"
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:179
+#, c-format
+msgid "db scan could not find package: %s"
+msgstr "Konnte Paket nicht in Datenbank finden: %s"
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:183
#, c-format
msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
msgstr "Falscher Name für Datenbankeintrag '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:212
+#: lib/libalpm/be_files.c:213
msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
msgstr "Überspringe ungültigen an _alpm_db_read übergebenen Paket-Eintrag"
-#: lib/libalpm/be_files.c:217
+#: lib/libalpm/be_files.c:218
#, c-format
msgid "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
msgstr "Überspringe das Lesen der Datenbank für ein Datei-basiertes Paket '%s'..."
-#: lib/libalpm/be_files.c:225
+#: lib/libalpm/be_files.c:226
#, c-format
msgid "loading package data for %s : level=%d"
msgstr "Lade Paket-Daten für %s : level=%d"
-#: lib/libalpm/be_files.c:233
+#: lib/libalpm/be_files.c:234
#, c-format
msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
msgstr "Kann %s-%s nicht in der Datenbank '%s' finden"
-#: lib/libalpm/be_files.c:241 lib/libalpm/be_files.c:391
-#: lib/libalpm/be_files.c:414 lib/libalpm/be_files.c:502
-#: lib/libalpm/be_files.c:591 lib/libalpm/be_files.c:618
+#: lib/libalpm/be_files.c:242 lib/libalpm/be_files.c:392
+#: lib/libalpm/be_files.c:415 lib/libalpm/be_files.c:503
+#: lib/libalpm/be_files.c:592 lib/libalpm/be_files.c:619
#: lib/libalpm/package.c:197
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s"
-#: lib/libalpm/be_files.c:499
+#: lib/libalpm/be_files.c:500
#, c-format
msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
msgstr "schreibe %s-%s Beschreibungsinformationen zurück in die Datenbank"
-#: lib/libalpm/be_files.c:588
+#: lib/libalpm/be_files.c:589
#, c-format
msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
msgstr "schreibe %s-%s Dateiinformationen zurück in die Datenbank"
-#: lib/libalpm/be_files.c:615
+#: lib/libalpm/be_files.c:616
#, c-format
msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
msgstr "schreibe %s-%s Abhängigkeitsinformationen zurück in die Datenbank"
@@ -512,27 +541,42 @@ msgstr "schreibe %s-%s Abhängigkeitsinformationen zurück in die Datenbank"
msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'"
msgstr "Lade Paketpuffer (infolevel=%#x) für Repository '%s'"
-#: lib/libalpm/cache.c:83
+#: lib/libalpm/cache.c:64
+#, c-format
+msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'"
+msgstr "Füge '%s' zum Paketpuffer der Datenbank '%s' hinzu"
+
+#: lib/libalpm/cache.c:84
#, c-format
msgid "freeing package cache for repository '%s'"
msgstr "Lösche Paketpuffer für Repository '%s'"
-#: lib/libalpm/cache.c:132
+#: lib/libalpm/cache.c:109
+#, c-format
+msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'"
+msgstr "Fehler: Paketpuffer ist NULL für Datenbank '%s'"
+
+#: lib/libalpm/cache.c:136
#, c-format
msgid "package cache reloaded (infolevel=%#x) for repository '%s'"
msgstr "Lade Paketpuffer (infolevel=%#x) für Repositorium '%s'"
-#: lib/libalpm/cache.c:152
+#: lib/libalpm/cache.c:156
#, c-format
msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"
msgstr "Füge Eintrag '%s' zu '%s' Cache hinzu"
-#: lib/libalpm/cache.c:178
+#: lib/libalpm/cache.c:182
#, c-format
msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"
msgstr "Entferne Eintrag '%s' aus '%s' Cache"
-#: lib/libalpm/cache.c:213
+#: lib/libalpm/cache.c:200
+#, c-format
+msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache"
+msgstr "Fehler: Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem NULL Paketpuffer laden"
+
+#: lib/libalpm/cache.c:223
#, c-format
msgid "loading group cache for repository '%s'"
msgstr "Lade Gruppenpuffer für Repositorium '%s'"
@@ -567,10 +611,10 @@ msgstr "Konfliktprüfung: Datenbank gegen Paket '%s'"
msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s"
msgstr "Datenbank gegen Paket: %s befindet sich im Konflikt mit %s"
-#: lib/libalpm/conflict.c:296 lib/libalpm/deps.c:57 lib/libalpm/deps.c:594
-#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/group.c:43 lib/libalpm/handle.c:49
-#: lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 lib/libalpm/sync.c:604
-#: lib/libalpm/sync.c:620 lib/libalpm/sync.c:716 lib/libalpm/trans.c:52
+#: lib/libalpm/conflict.c:296 lib/libalpm/deps.c:57 lib/libalpm/deps.c:598
+#: lib/libalpm/deps.c:638 lib/libalpm/group.c:43 lib/libalpm/handle.c:49
+#: lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 lib/libalpm/sync.c:607
+#: lib/libalpm/sync.c:623 lib/libalpm/sync.c:719 lib/libalpm/trans.c:52
#: lib/libalpm/util.c:607 lib/libalpm/util.c:614
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
@@ -615,95 +659,86 @@ msgstr "Sortieren von Abhängigkeiten gestartet"
msgid "possible dependency cycle detected"
msgstr "möglicher Abhängigkeitszyklus gefunden"
-#: lib/libalpm/deps.c:179
+#: lib/libalpm/deps.c:177
msgid "sorting dependencies finished"
msgstr "Sortieren von Abhängigkeiten beendet"
-#: lib/libalpm/deps.c:220 lib/libalpm/deps.c:277
+#: lib/libalpm/deps.c:218 lib/libalpm/deps.c:275
msgid "null package found in package list"
msgstr "ein leeres Paket wurde in der Paketliste gefunden"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:223
#, c-format
msgid "cannot find package installed '%s'"
msgstr "Konnte installiertes Paket '%s' nicht finden"
-#: lib/libalpm/deps.c:259 lib/libalpm/deps.c:380
+#: lib/libalpm/deps.c:257 lib/libalpm/deps.c:378
#, c-format
msgid "checkdeps: found %s as required by %s"
msgstr "checkdeps: %s wird von %s benötigt"
-#: lib/libalpm/deps.c:285
+#: lib/libalpm/deps.c:283
#, c-format
msgid "no dependencies for target '%s'"
msgstr "Keine Abhängigkeiten für Ziel '%s'"
-#: lib/libalpm/deps.c:331
+#: lib/libalpm/deps.c:329
#, c-format
msgid "missing dependency '%s' for package '%s'"
msgstr "Abhängigkeit '%s' für Paket '%s' fehlt"
-#: lib/libalpm/deps.c:479
-#, c-format
-msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
-msgstr "Kann Paket \"%s\" oder irgendwas, das es zur Verfügung stellt, nicht finden!"
-
-#: lib/libalpm/deps.c:484
-msgid "dep is NULL!"
-msgstr "die Abhängigkeit ist leer!"
-
-#: lib/libalpm/deps.c:499
+#: lib/libalpm/deps.c:452
#, c-format
msgid "excluding %s -- explicitly installed"
msgstr "Schließe %s aus -- Ausdrücklich installiert"
-#: lib/libalpm/deps.c:516
+#: lib/libalpm/deps.c:499
#, c-format
-msgid "loading ALL info for '%s'"
-msgstr "Lade ALL Informationen für '%s'"
+msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
+msgstr "Kann Paket \"%s\" oder irgendwas, das es zur Verfügung stellt, nicht finden!"
-#: lib/libalpm/deps.c:519
+#: lib/libalpm/deps.c:508 lib/libalpm/deps.c:520
#, c-format
msgid "adding '%s' to the targets"
msgstr "Füge '%s' zu der Ziel-Liste hinzu"
-#: lib/libalpm/deps.c:547
+#: lib/libalpm/deps.c:551
msgid "started resolving dependencies"
msgstr "Starte das Auflösen der Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/deps.c:565
+#: lib/libalpm/deps.c:569
#, c-format
msgid "%s provides dependency %s -- skipping"
msgstr "%s stellt Abhängigkeit %s zur Verfügung -- Überspringe"
-#: lib/libalpm/deps.c:590
+#: lib/libalpm/deps.c:594
#, c-format
msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
msgstr ""
"Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen (\"%s\" ist nicht in "
"Paketliste enthalten)"
-#: lib/libalpm/deps.c:607
+#: lib/libalpm/deps.c:611
#, c-format
msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
msgstr "Abhängigkeit %s ist bereits in Ziel-Liste -- Überspringe"
-#: lib/libalpm/deps.c:627
+#: lib/libalpm/deps.c:631
#, c-format
msgid "pulling dependency %s (needed by %s)"
msgstr "Ziehe Abhängigkeit %s (benötigt von %s)"
-#: lib/libalpm/deps.c:631
+#: lib/libalpm/deps.c:635
#, c-format
msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
msgstr "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen"
-#: lib/libalpm/deps.c:647
+#: lib/libalpm/deps.c:651
#, c-format
msgid "dependency cycle detected: %s"
msgstr "Abhängigkeitszyklus entdeckt: %s"
-#: lib/libalpm/deps.c:651
+#: lib/libalpm/deps.c:655
msgid "finished resolving dependencies"
msgstr "Auflösen von Abhängigkeiten beendet"
@@ -799,7 +834,7 @@ msgstr "Übertragung abgebrochen"
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "Operation nicht mit dem Transaktionstyp kompatibel"
-#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:982
+#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:985
msgid "could not commit transaction"
msgstr "Konnte die Transaktion nicht übergeben"
@@ -911,6 +946,21 @@ msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler"
+#: lib/libalpm/handle.c:164
+#, c-format
+msgid "option 'root' = %s"
+msgstr "Konfiguration 'root' = %s"
+
+#: lib/libalpm/handle.c:180
+#, c-format
+msgid "option 'dbpath' = %s"
+msgstr "Konfiguration 'dbpath' = %s"
+
+#: lib/libalpm/handle.c:196
+#, c-format
+msgid "option 'cachedir' = %s"
+msgstr "Konfiguration 'cachedir' = %s"
+
#: lib/libalpm/md5driver.c:51 lib/libalpm/sha1.c:398
#, c-format
msgid "%s can't be opened\n"
@@ -1008,283 +1058,298 @@ msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe"
msgid "finding removable dependencies"
msgstr "Finde entfernbare Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/remove.c:178
+#: lib/libalpm/remove.c:174
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:221
+#: lib/libalpm/remove.c:212
+#, c-format
+msgid "Skipping removal of '%s' due to NoUpgrade"
+msgstr "Überspringe das Entfernen von '%s' wegen NoUpgrade"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:219
#, c-format
msgid "file %s does not exist"
msgstr "Datei %s existiert nicht"
-#: lib/libalpm/remove.c:228
+#: lib/libalpm/remove.c:226
#, c-format
msgid "keeping directory %s"
msgstr "Behalte Verzeichnis %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:230
+#: lib/libalpm/remove.c:228
#, c-format
msgid "removing directory %s"
msgstr "Entferne Verzeichnis %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:244
+#: lib/libalpm/remove.c:235
#, c-format
-msgid "%s has changed ownership, skipping removal"
-msgstr "%s hat den Besitzer gewechselt; überspringe das Entfernen"
+msgid "%s is in trans->skip_remove, skipping removal"
+msgstr "%s ist in trans->skip_remove, überspringe das Entfernen"
-#: lib/libalpm/remove.c:255
+#: lib/libalpm/remove.c:246
#, c-format
msgid "%s saved as %s"
msgstr "%s gespeichert als %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:259
+#: lib/libalpm/remove.c:249
+#, c-format
+msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'"
+msgstr "Transaktion wurde auf NOSAVE gesetzt, '%s' wird nicht gesichert"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:253
#, c-format
msgid "unlinking %s"
msgstr "Lösche %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:266
+#: lib/libalpm/remove.c:260
#, c-format
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr "Kann Datei %s nicht entfernen: %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:293
+#: lib/libalpm/remove.c:286
#, c-format
msgid "removing package %s-%s"
msgstr "Entferne Paket %s-%s"
-#: lib/libalpm/remove.c:305
+#: lib/libalpm/remove.c:298
#, c-format
msgid "not removing package '%s', can't remove all files"
msgstr "Paket '%s' wird nicht entfernt, konnte nicht alle Dateien löschen"
-#: lib/libalpm/remove.c:311
+#: lib/libalpm/remove.c:304
msgid "removing files"
msgstr "Entferne Dateien"
-#: lib/libalpm/remove.c:329
+#: lib/libalpm/remove.c:322
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
msgstr "Entferne Datenbankeintrag '%s'"
-#: lib/libalpm/remove.c:331
+#: lib/libalpm/remove.c:324
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht entfernen"
-#: lib/libalpm/remove.c:334
+#: lib/libalpm/remove.c:327
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Cache entfernen"
-#: lib/libalpm/sync.c:200
+#: lib/libalpm/sync.c:199
msgid "checking for package upgrades"
msgstr "Prüfe auf Paketaktualisierungen"
-#: lib/libalpm/sync.c:277
+#: lib/libalpm/sync.c:232
+#, c-format
+msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
+msgstr "%s-%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s => %s)"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:281
#, c-format
msgid "searching for target in repo '%s'"
msgstr "Suche nach Ziel in Repositorium '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:286 lib/libalpm/sync.c:309
+#: lib/libalpm/sync.c:290 lib/libalpm/sync.c:313
#, c-format
msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
msgstr "Ziel '%s' wurde nicht gefunden -- suche nach Vorherigen"
-#: lib/libalpm/sync.c:291 lib/libalpm/sync.c:314
+#: lib/libalpm/sync.c:295 lib/libalpm/sync.c:318
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
msgstr "'%s' stellt '%s' bereit"
-#: lib/libalpm/sync.c:298
+#: lib/libalpm/sync.c:302
#, c-format
msgid "repository '%s' not found"
msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden"
-#: lib/libalpm/sync.c:332
+#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe"
-#: lib/libalpm/sync.c:352
+#: lib/libalpm/sync.c:356
#, c-format
msgid "adding target '%s' to the transaction set"
msgstr "Füge das Ziel '%s' zur Transaktion hinzu"
-#: lib/libalpm/sync.c:398
+#: lib/libalpm/sync.c:401
msgid "resolving target's dependencies"
msgstr "Auflösen von Ziel-Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/sync.c:418
+#: lib/libalpm/sync.c:421
#, c-format
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr "Füge Ziel %s-%s zur Transaktion hinzu"
-#: lib/libalpm/sync.c:453
+#: lib/libalpm/sync.c:456
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/sync.c:484
+#: lib/libalpm/sync.c:487
#, c-format
msgid "package '%s' is conflicting with '%s'"
msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:506
+#: lib/libalpm/sync.c:509
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
msgstr "'%s' wurde nicht in der Übertragung gefunden -- überspringe"
-#: lib/libalpm/sync.c:517
+#: lib/libalpm/sync.c:520
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr "Paket '%s' liefert seinen eigenen Konflikt"
-#: lib/libalpm/sync.c:540 lib/libalpm/sync.c:545
+#: lib/libalpm/sync.c:543 lib/libalpm/sync.c:548
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
msgstr "'%s' ist in der Ziel-Liste -- behalte es"
-#: lib/libalpm/sync.c:557 lib/libalpm/sync.c:594
+#: lib/libalpm/sync.c:560 lib/libalpm/sync.c:597
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "Entferne '%s' von Ziel-Liste"
-#: lib/libalpm/sync.c:566
+#: lib/libalpm/sync.c:569
#, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr "Löse Paket-Konflikt '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:589
+#: lib/libalpm/sync.c:592
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr "Wähle '%s' zum Entfernen aus"
-#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616
+#: lib/libalpm/sync.c:603 lib/libalpm/sync.c:619
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden"
-#: lib/libalpm/sync.c:668
+#: lib/libalpm/sync.c:671
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr "Überprüfe die Abhängigkeiten der zu entfernenden Pakete"
-#: lib/libalpm/sync.c:682
+#: lib/libalpm/sync.c:685
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr "etwas ist schief gegangen"
-#: lib/libalpm/sync.c:701
+#: lib/libalpm/sync.c:704
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr "'%s' stellt '%s' bereit -- Konflikt abgewandt"
-#: lib/libalpm/sync.c:797
+#: lib/libalpm/sync.c:800
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr "%s ist bereits im Puffer\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:808
+#: lib/libalpm/sync.c:811
#, c-format
msgid "no %s cache exists. creating...\n"
msgstr "Es existiert kein %s-Cache. Erstelle ihn... \n"
-#: lib/libalpm/sync.c:809
+#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists. creating..."
msgstr "Warnung: Es existiert kein %s Puffer. Erstellen..."
-#: lib/libalpm/sync.c:814
+#: lib/libalpm/sync.c:817
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze /tmp stattdessen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:815
+#: lib/libalpm/sync.c:818
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr "Warnung: Konnte Paketpuffer nicht erstellen; benutze /tmp stattdessen"
-#: lib/libalpm/sync.c:822
+#: lib/libalpm/sync.c:825
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:851 lib/libalpm/sync.c:863
+#: lib/libalpm/sync.c:854 lib/libalpm/sync.c:866
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "Kann MD5 oder SHA1 Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:882
+#: lib/libalpm/sync.c:885
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:884
+#: lib/libalpm/sync.c:887
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:905
+#: lib/libalpm/sync.c:908
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht erstellen"
-#: lib/libalpm/sync.c:911
+#: lib/libalpm/sync.c:914
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht initialisieren"
-#: lib/libalpm/sync.c:931
+#: lib/libalpm/sync.c:934
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "Entferne im Konflikt stehende und zu ersetzende Pakete"
-#: lib/libalpm/sync.c:933
+#: lib/libalpm/sync.c:936
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "Konnte Lösch-Transaktion nicht vorbereiten"
-#: lib/libalpm/sync.c:939
+#: lib/libalpm/sync.c:942
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "Konnte Lösche-Transaktion nicht übergeben"
-#: lib/libalpm/sync.c:946
+#: lib/libalpm/sync.c:949
msgid "installing packages"
msgstr "Installiere Pakete"
-#: lib/libalpm/sync.c:949
+#: lib/libalpm/sync.c:952
msgid "could not create transaction"
msgstr "Konnte die Transaktion nicht erstellen"
-#: lib/libalpm/sync.c:954
+#: lib/libalpm/sync.c:957
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "Konnte die Transaktion nicht initialisieren"
-#: lib/libalpm/sync.c:977
+#: lib/libalpm/sync.c:980
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "Konnte die Transaktion nicht vorbereiten"
-#: lib/libalpm/sync.c:989
+#: lib/libalpm/sync.c:992
#, fuzzy
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr "Aktualisiere Datenbank für ersetzte Paketabhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/sync.c:1018
+#: lib/libalpm/sync.c:1021
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr "Konnte requiredby für Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/sync.c:1027
+#: lib/libalpm/sync.c:1030
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "Konnte neuen Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/trans.c:260
+#: lib/libalpm/trans.c:262
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields"
msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Felder abhängiger Pakete"
-#: lib/libalpm/trans.c:297 lib/libalpm/trans.c:321
+#: lib/libalpm/trans.c:299 lib/libalpm/trans.c:323
#, c-format
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Feld für Paket '%s'"
-#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:331
+#: lib/libalpm/trans.c:309 lib/libalpm/trans.c:333
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr "Konnte 'requiredby' Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/trans.c:313
+#: lib/libalpm/trans.c:315
#, c-format
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "Konnte Abhängigkeit '%s' nicht finden"