summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2011-06-24 04:48:35 +0200
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2011-06-24 05:49:59 +0200
commit78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda (patch)
treef7b03557cf1e35d1bd11ef323bfe257b84f6da98 /lib/libalpm/po/ru.po
parentfa3aa6441c9a8a4ac460e11d18b4ed3b0ae543b8 (diff)
downloadpacman-78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda.tar.gz
pacman-78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda.tar.xz
Update all translation files
This is for the eventual 4.0.0 release, but more importantly to logically separate new translations and strings from the PO split about to happen between pacman and scripts. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/ru.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ru.po57
1 files changed, 36 insertions, 21 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po
index c56b6fd0..93f8a7e2 100644
--- a/lib/libalpm/po/ru.po
+++ b/lib/libalpm/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 14:50+0000\n"
"Last-Translator: vdk <vdk@gmx.us>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
@@ -156,6 +156,10 @@ msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "удаляется ошибочный файл: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "не удалось проанализировать файл с описанием пакета в %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "путь к базе данных не определён\n"
@@ -223,18 +227,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "не удалось продолжить закачку %s; начинаю заново\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "ошибка записи в файл '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s, видимо, обрезан: %jd/%jd байт\n"
@@ -383,6 +375,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "не удалось репозиторий для цели"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "ошибка или повреждение в дельте"
@@ -407,10 +411,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "не удалось получить некоторые файлы"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "не удалось скопировать некоторые файлы"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неверное регулярное выражение"
@@ -423,6 +423,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "ошибка в библиотеке загрузки"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "ошибка вызова внешнего менеджера загрузки"
@@ -431,10 +435,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "непредвиденная ошибка"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "база данных больше максимального размера\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "не удалось найти %s в базе данных -- пропускается\n"
@@ -553,3 +553,18 @@ msgstr "кэш %s не существует, создается...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "не удалось создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "не удалось продолжить закачку %s; начинаю заново\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "ошибка записи в файл '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "не удалось скопировать некоторые файлы"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "база данных больше максимального размера\n"