diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/de.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 111 |
1 files changed, 60 insertions, 51 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 4766884f..8160fe4f 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -1,8 +1,9 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>" +# This file is distributed under the same license as the libalpm package. # # Translators: +# 65138391f015e4001c6ef9d675c96796_707a378 <99e420e9f3ea1b91cb2cbbb4cbc7cd27_2862>, 2013 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # 21db53640bd6018c4a99700a4cf2ee28_f478df7 <98034cbca98620f1cf39d6ebdfa44311_785827>, 2019-2020 # Frank Theile, 2018 @@ -21,10 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-20 13:10+0000\n" -"Last-Translator: 21db53640bd6018c4a99700a4cf2ee28_f478df7 " -"<98034cbca98620f1cf39d6ebdfa44311_785827>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:37+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:659 lib/libalpm/remove.c:534 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n" #: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818 #: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:770 lib/libalpm/util.c:254 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254 #: lib/libalpm/util.c:270 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "Konnte die Signatur-Datei nicht lesen: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:934 +#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "Unbekannte Datenbankdatei: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:338 +#: lib/libalpm/db.c:344 #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n" @@ -370,59 +370,59 @@ msgid "" "too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:224 +#: lib/libalpm/dload.c:220 #, c-format msgid "disk" msgstr "Platte" -#: lib/libalpm/dload.c:396 +#: lib/libalpm/dload.c:392 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "Konnte temporäre Datei für den Download nicht anlegen\n" -#: lib/libalpm/dload.c:497 lib/libalpm/dload.c:525 lib/libalpm/dload.c:542 +#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:516 +#: lib/libalpm/dload.c:529 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße " "überschritten\n" -#: lib/libalpm/dload.c:637 +#: lib/libalpm/dload.c:650 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:737 +#: lib/libalpm/dload.c:750 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "URL '%s' ist ungültig\n" -#: lib/libalpm/dload.c:817 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/dload.c:836 +#, c-format msgid "failed to setup a download payload for %s\n" -msgstr "Konnte %s nicht herunterladen\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:829 +#: lib/libalpm/dload.c:848 #, c-format msgid "curl returned error %d from transfer\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:851 +#: lib/libalpm/dload.c:872 #, c-format msgid "curl transfer error: %d\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:969 lib/libalpm/sync.c:821 +#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "Konnte einige Dateien nicht übertragen\n" -#: lib/libalpm/dload.c:992 +#: lib/libalpm/dload.c:1012 #, c-format msgid "download completed successfully but no file in the cache\n" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Es sind keine Server für dieses Repositorium definiert" msgid "transaction already initialized" msgstr "Vorgang bereits gestartet" -#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96 #, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "Vorgang nicht gestartet" @@ -552,87 +552,87 @@ msgstr "Vorgang nicht gestartet" msgid "duplicate target" msgstr "Doppelte Ziele" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#: lib/libalpm/error.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate filename" +msgstr "Doppelte Ziele" + +#: lib/libalpm/error.c:98 #, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "Vorgang nicht vorbereitet" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#: lib/libalpm/error.c:100 #, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "Vorgang abgebrochen" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:102 #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" msgstr "" "Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:106 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" msgstr "Konnte die Vorgangs-Hooks nicht starten" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#: lib/libalpm/error.c:109 #, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#: lib/libalpm/error.c:111 #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "Vorgang abgebrochen aufgrund von IgnorePkg" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#: lib/libalpm/error.c:113 #, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#: lib/libalpm/error.c:115 #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket (Prüfsumme)" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#: lib/libalpm/error.c:117 #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket (PGP-Signatur)" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#: lib/libalpm/error.c:119 #, c-format msgid "package missing required signature" msgstr "Erforderliche Signatur für Paket fehlt" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#: lib/libalpm/error.c:121 #, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:123 #, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:125 #, c-format msgid "package filename is not valid" msgstr "Der Dateiname des Paketes ist nicht gültig" -#: lib/libalpm/error.c:125 +#: lib/libalpm/error.c:127 #, c-format msgid "package architecture is not valid" msgstr "Die Paket-Architektur ist ungültig" -#: lib/libalpm/error.c:127 -#, c-format -msgid "could not find repository for target" -msgstr "Konnte kein Repositorium für das Ziel finden" - #: lib/libalpm/error.c:130 #, c-format msgid "missing PGP signature" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht importiert werden\n" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht entfernt abgerufen werden\n" -#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1003 +#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: Erforderliche Signatur fehlt\n" @@ -957,32 +957,37 @@ msgstr "Ignoriere Paket-Ersetzung (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:523 lib/libalpm/sync.c:593 +#: lib/libalpm/sync.c:476 +#, c-format +msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "Nicht auflösbare Paketkonflikte gefunden\n" -#: lib/libalpm/sync.c:543 +#: lib/libalpm/sync.c:562 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste, da es mit '%s' in Konflikt steht\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1017 +#: lib/libalpm/sync.c:1036 #, c-format msgid "failed to read file %s: %s\n" msgstr "konnte die Datei nicht lesen %s: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1204 +#: lib/libalpm/sync.c:1223 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "Nicht genug freier Festplattenspeicher\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1226 +#: lib/libalpm/sync.c:1245 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "Konnte Löschvorgang nicht durchführen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1234 +#: lib/libalpm/sync.c:1253 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n" @@ -1067,3 +1072,7 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n" msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "could not find repository for target" +#~ msgstr "Konnte kein Repositorium für das Ziel finden" |