summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/el.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/el.po57
1 files changed, 36 insertions, 21 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po
index 68523f8c..b2d8c626 100644
--- a/lib/libalpm/po/el.po
+++ b/lib/libalpm/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 16:42+0000\n"
"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek <None>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "διαγραφή άκυρου αρχείου: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgstr "αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου στο %s\n"
+
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "ακαθόριστη διαδρομή βάσης\n"
@@ -218,18 +222,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : %s\n"
#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "συνέχιση λήψης %s αδύνατη, επανεκκίνηση\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "σφάλμα εγγραφής στο '%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "το %s δείχνει ημιτελές: %jd/%jd bytes\n"
@@ -378,6 +370,18 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "αδυναμία εύρεσης αποθήκης για διεκπεραίωση"
#, c-format
+msgid "signature directory not configured correctly"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο delta"
@@ -402,10 +406,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "αποτυχία λήψης κάποιων αρχείων"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "αποτυχία αντιγραφής αρχείου"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "άκυρη κανονική έκφραση"
@@ -418,6 +418,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "σφάλμα βιβλιοθήκης λήψης"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "σφάλμα κλήσης προγράμματος λήψης"
@@ -426,10 +430,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "απροσδόκητο σφάλμα"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "βάση μεγαλύτερη από μέγιστο όριο\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "δεν βρέθηκε το %s στη βάση -- παράλειψη\n"
@@ -549,3 +549,18 @@ msgstr "δημιουργία κρύπτης %s...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση /tmp\n"
+
+#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
+#~ msgstr "συνέχιση λήψης %s αδύνατη, επανεκκίνηση\n"
+
+#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+#~ msgstr "σφάλμα εγγραφής στο '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
+#~ msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s\n"
+
+#~ msgid "failed to copy some file"
+#~ msgstr "αποτυχία αντιγραφής αρχείου"
+
+#~ msgid "database larger than maximum size\n"
+#~ msgstr "βάση μεγαλύτερη από μέγιστο όριο\n"