summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/el.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/el.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po
index 4a39bf33..8437ae58 100644
--- a/lib/libalpm/po/el.po
+++ b/lib/libalpm/po/el.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
#
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2009, 2010.
+# Χρήστος Νούσκας (Christos Nouskas) <nous@archlinux.us>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-06 21:16+0300\n"
-"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
-"Language-Team: American English <>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-09 23:02+0300\n"
+"Last-Translator: Χρήστος Νούσκας (Christos Nouskas) <nous@archlinux.us>\n"
+"Language-Team: Greek <>\n"
+"Language: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "αδυναμία κατάργησης κατάργησης καταλόγου βάσης %s\n"
+msgstr "αδυναμία διαγραφής καταλόγου βάσης %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "εγκατάσταση του %s πρίν από την εξάρτησή
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "αγνόηση πακέτου %s-%s\n"
+msgstr "παράβλεψη πακέτου %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "το %s φαίνεται κομμένο: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "το %s δείχνει ημιτελές: %jd/%jd bytes\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
@@ -414,11 +415,11 @@ msgstr "αδυναμία διαγραφής εγγραφής '%s' από κρύ
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: αγνόηση αναβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: παράβλεψη αναβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: αγνόηση υποβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: παράβλεψη υποβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
@@ -426,11 +427,11 @@ msgstr "%s: υποβάθμιση από έκδοση %s στην έκδοση %s
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr "%s: τοπικό (%s) νεότερο από %s (%s)\n"
+msgstr "%s: τοπικό (%s) νεότερο από του [%s] (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "αγνόηση αντικαταστάτη πακέτου (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr "παράβλεψη αντικαταστάτη πακέτου (%s-%s => %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
@@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτ
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
-"κατάργηση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n"
+"αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"