summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/ko.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ko.po81
1 files changed, 44 insertions, 37 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ko.po b/lib/libalpm/po/ko.po
index 3617594f..4192da0a 100644
--- a/lib/libalpm/po/ko.po
+++ b/lib/libalpm/po/ko.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ji-Hyeon Gim <potatogim@potatogim.net>, 2014
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2012-2013
@@ -14,14 +14,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-23 13:08+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-09 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Taegil Bae <esrevinu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/ko/)\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
+"language/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
@@ -57,69 +58,75 @@ msgstr "%s의 이름을 %s로 바꾸지 못했습니다.(%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-msgstr "꾸러미 %s의 파일 목록에서 파일을 찾을 수가 없습니다. %s의 추출을 건너뜁니다.\n"
+msgstr ""
+"꾸러미 %s의 파일 목록에서 파일을 찾을 수가 없습니다. %s의 추출을 건너뜁니"
+"다.\n"
#: lib/libalpm/add.c:200
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "%s%s를 추출할 수 없습니다: 경로가 너무 깁니다"
-#: lib/libalpm/add.c:241
+#: lib/libalpm/add.c:242
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr "%s 디렉터리 권한이 다릅니다.\n파일시스템: %o 꾸러미: %o\n"
+msgstr ""
+"%s 디렉터리 권한이 다릅니다.\n"
+"파일시스템: %o 꾸러미: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:257
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
-msgstr "%s 디렉터리의 소유주가 다릅니다.\n파일시스템: %u:%u 꾸러미: %u:%u\n"
+msgstr ""
+"%s 디렉터리의 소유주가 다릅니다.\n"
+"파일시스템: %u:%u 꾸러미: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:272
+#: lib/libalpm/add.c:273
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "추출: %s 파일로 디렉터리를 덮어쓰지 못함\n"
-#: lib/libalpm/add.c:300
+#: lib/libalpm/add.c:301
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "%s.pacnew를 추출할 수 없습니다: 경로가 너무 깁니다"
-#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
+#: lib/libalpm/add.c:498 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "현재 작업 디렉터리를 가져올 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/add.c:503 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:625
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s로 디렉터리를 변경할 수 없습니다. (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
+#: lib/libalpm/add.c:542 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:730
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "작업 디렉터리를 복원할 수 없습니다. (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:550
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "%s를 업그레이드하는 동안 문제가 발생했습니다.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:559
+#: lib/libalpm/add.c:556
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "%s를 설치하는 동안 문제가 발생했습니다.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:575
+#: lib/libalpm/add.c:572
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "데이터베이스 항목인 %s-%s를 업데이트할 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:586
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "캐시에 항목 '%s'를 추가할 수 없습니다.\n"
@@ -218,7 +225,7 @@ msgstr "%s에서 메타데이터가 누락되었습니다.\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "서명 파일을 읽는 데 실패: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1113
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "키링에서 필요한 키를 찾을 수 없습니다.\n"
@@ -728,47 +735,47 @@ msgstr "해결할 수 없는 꾸러미 충돌이 있습니다.\n"
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%2$s'와 충돌하므로 대상 목록에서 '%1$s'를 뺍니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1014
+#: lib/libalpm/sync.c:1019
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "일부 파일을 가져오지 못했습니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1176
+#: lib/libalpm/sync.c:1181
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: 필요한 서명이 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1376
+#: lib/libalpm/sync.c:1384
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "디스크 여유 공간이 부족합니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1398
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "삭제 처리를 커밋하지 못하였습니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1414
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "처리를 커밋하지 못하였습니다.\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:360
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "임시 디렉터리를 만들 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:373
+#: lib/libalpm/trans.c:375
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "임시 파일을 %s로 복사할 수 없습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:404
+#: lib/libalpm/trans.c:406
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s를 제거할 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:408
+#: lib/libalpm/trans.c:410
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "임시 디렉터리 %s를 제거하지 못하였습니다.\n"
@@ -798,42 +805,42 @@ msgstr "파이프를 만들 수 없습니다.(%s)\n"
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "새 프로세스를 포크할 수 없습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:623
+#: lib/libalpm/util.c:621
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "루트 디렉터리를 변경할 수 없습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:634
+#: lib/libalpm/util.c:632
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv 호출 실패 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:702
+#: lib/libalpm/util.c:701
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid 호출 실패 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:712
+#: lib/libalpm/util.c:711
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "명령이 올바르게 실행되지 못하였습니다.\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:718
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "알 수 없는 시그널"
-#: lib/libalpm/util.c:721
+#: lib/libalpm/util.c:720
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "명령이 시그널 %d에 의해 종료되었습니다: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:818
+#: lib/libalpm/util.c:817
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s 캐시가 없으므로 생성 중...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:849
+#: lib/libalpm/util.c:848
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "꾸러미 캐시를 찾거나 생성할 수 없어 대신 %s를 사용합니다.\n"