diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/nb.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/nb.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po index 7d3dfddf..3e0b3a5b 100644 --- a/lib/libalpm/po/nb.po +++ b/lib/libalpm/po/nb.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-04 12:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-05 21:07+0000\n" "Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/" "archlinux-pacman/language/nb/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- hopper over\n" #: lib/libalpm/add.c:90 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer på nytt\n" +msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- reinstallerer\n" #: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "fikk en advarsel ved utpakking av %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:569 lib/libalpm/remove.c:541 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke omdøpe %s til %s (%s)\n" @@ -95,18 +95,18 @@ msgstr "utpakking: overskriver ikke mappe med fil %s\n" msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "kunne ikke pakke ut %s.pacnew: stien er for lang" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "kunne ikke finne gjeldende mappe\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 +#: lib/libalpm/util.c:650 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "kunne ikke gjenopprette gjeldende mappe (%s)\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for cachemappen %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:438 #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" -msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for root %s\n" +msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for root %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:486 #, c-format @@ -355,22 +355,22 @@ msgstr "kunne ikke opprette midlertidig fil i sammengeng med nedlasting\n" msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' er ugyldig\n" -#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 +#: lib/libalpm/dload.c:460 lib/libalpm/dload.c:481 lib/libalpm/dload.c:492 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "kunne ikke hente filen '%s' fra %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:472 +#: lib/libalpm/dload.c:473 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "kunne ikke hente filen '%s' fra %s : filen er større enn forventet\n" -#: lib/libalpm/dload.c:520 +#: lib/libalpm/dload.c:528 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s ser ut til å være avkortet: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 +#: lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/dload.c:701 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "kunne ikke laste ned %s\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "forsøkte å utføre transaksjon med ulåst database" #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" -msgstr "feil under utførsel av transaksjonshekte" +msgstr "feil under bruk av transaksjonshekte" #: lib/libalpm/error.c:107 #, c-format @@ -663,27 +663,27 @@ msgstr "kunne ikke fjerne låsefil %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:107 #, c-format msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" -msgstr "Mangler utløsermål i hekte: %s\n" +msgstr "Mangler utløsermål for hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:113 #, c-format msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" -msgstr "Mangler utløsertype i hekte: %s\n" +msgstr "Mangler utløsertype for hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:119 #, c-format msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" -msgstr "Mangler utløseroperasjon i hekte: %s\n" +msgstr "Mangler utløserfunksjon for hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:146 #, c-format msgid "Missing Exec option in hook: %s\n" -msgstr "Mangler tilvalget \"Exec\" i hekte: %s\n" +msgstr "Mangler tilvalget \"Exec\" for hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:152 #, c-format msgid "Missing When option in hook: %s\n" -msgstr "Mangler tilvalget \"When\" i hekte: %s\n" +msgstr "Mangler tilvalget \"When\" for hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:155 #, c-format @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "\"AbortOnFail\" er satt for kommandoene som kjører etter hekten: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:273 #, c-format msgid "error while reading hook %s: %s\n" -msgstr "feil ved lesing av hekte %s: %s\n" +msgstr "feil under observasjon av hekte %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 #, c-format @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "hekte %s linje %d: kan ikke bruke tilvalget (%s)\n" #: lib/libalpm/hook.c:613 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" -msgstr "kan ikke kjøre hekte %s: %s\n" +msgstr "kan ikke bruke hekte %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 #, c-format @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "nøkkelringen er ikke skrivbar\n" #: lib/libalpm/signing.c:460 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" -msgstr "nøkkelen \"%s\" kunne ikke importeres\n" +msgstr "kan ikke importere nøkkel \"%s\"\n" #: lib/libalpm/signing.c:466 #, c-format @@ -960,52 +960,52 @@ msgstr "kunne ikke skrive til dataledning (%s)\n" msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "kunne ikke lese fra dataledning (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "kunne ikke opprette dataledning (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "kunne ikke føde en ny prosess (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "kunne ikke endre root-mappe (%s)\n" +msgstr "kunne ikke endre rotmappe (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:638 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "kall til execv feilet (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:709 +#: lib/libalpm/util.c:737 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "kall til waitpid feilet (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:747 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "kommandoen feilet\n" -#: lib/libalpm/util.c:726 +#: lib/libalpm/util.c:754 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Ukjent signal" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:756 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "kommando avbrutt med signal %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:825 +#: lib/libalpm/util.c:853 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "mellomlageret %s eksisterer ikke, oppretter...\n" -#: lib/libalpm/util.c:856 +#: lib/libalpm/util.c:884 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" |