summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/pl.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po
index c2e0cf23..750f7ed7 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011.
+# <kwpolska@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-23 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Kwpolska <kwpolska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n"
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "błąd odczytywania pliku: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "baza danych %s jest sprzeczna: niedopasowana wersja w pakiecie %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nieznany rodzaj walidacji dla pakietu %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -162,11 +163,11 @@ msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n"
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie udało się odczytać pliku podpisu: %s\n"
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr ""
+msgstr "brak wymaganego klucza w pęku kluczy\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "nie można odczytać informacji o systemie plików %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie udało się otworzyć pliku: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "nie można określić punktów montowania systemu plików\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie można określić punktu montowania katalogu cache %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "niespodziewany błąd systemu"
#, c-format
msgid "permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "brak dostępu"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
@@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie można otworzyć katalogu: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -543,11 +544,11 @@ msgstr "usuwanie '%s' z listy celów ponieważ konfliktuje z '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików\n"
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr ""
+msgstr "niewystarczające miejsce na dysku\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s\n"
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie udało się odczytać stat dla pliku %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"