summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt_BR.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
index 4e4cdd80..e2cc40fa 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
@@ -5,16 +5,17 @@
# Translators:
# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
-# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011-2012
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
+# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:03+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "fazendo downgrade do pacote %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
-msgstr "recebido alarme ao extrair %s (%s)\n"
+msgstr "recebido aviso ao extrair %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "não foi possível atualizar o registro na base de dados %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
-msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n"
+msgstr "não foi possível adicionar a entrada \"%s\" ao cache\n"
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
@@ -113,15 +114,15 @@ msgstr "removendo base de dados inválida: %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
-msgstr "nome inválido para o registro na base de dados '%s'\n"
+msgstr "nome inválido para o registro na base de dados \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr "registro duplicado na base de dados '%s'\n"
+msgstr "registro duplicado na base de dados \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
-msgstr "registro corrompido na base de dados '%s'\n"
+msgstr "registro corrompido na base de dados \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
-"%s base de dados está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n"
+"base de dados %s está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -184,8 +185,8 @@ msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
-"não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote '%s' da base de "
-"dados '%s'\n"
+"não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote \"%s\" da base de "
+"dados \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -260,11 +261,11 @@ msgstr "falha em criar arquivo temporário para download\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
-msgstr "a url '%s' é inválida\n"
+msgstr "a url \"%s\" é inválida\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "falha ao obter o arquivo '%s' de %s : %s\n"
+msgstr "falha ao obter o arquivo \"%s\" de %s : %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
@@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "não foi possível ler ou escrever o pacote"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr "operação cancelada devido a ignorepkg"
+msgstr "operação cancelada devido a ignorepkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "pacote inválido ou corrompido (assinatura PGP)"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
-msgstr "não foi possível abrir arquivo do pacote"
+msgstr "não foi possível abrir o arquivo do pacote"
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
@@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
-msgstr "Não pude remover %s (%s)\n"
+msgstr "não foi possível remover %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"