summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scripts/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/ar.po')
-rw-r--r--scripts/po/ar.po83
1 files changed, 28 insertions, 55 deletions
diff --git a/scripts/po/ar.po b/scripts/po/ar.po
index c92b5146..682f91a2 100644
--- a/scripts/po/ar.po
+++ b/scripts/po/ar.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 14:05+0000\n"
-"Last-Translator: Mutaz ismail <m3taz.ismail@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-09 06:06+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
@@ -129,9 +129,8 @@ msgid "FAILED"
msgstr "فشل"
#: scripts/makepkg.sh.in:478
-#, fuzzy
msgid "Validating %s files with %s..."
-msgstr "يجري التحقق من الملفات المصدر بواسطة %s..."
+msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:485
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
@@ -142,9 +141,8 @@ msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
msgstr "فحصوص المدخلات (%s) أظهر اختلافًا في الحجم عن المصدر."
#: scripts/makepkg.sh.in:531
-#, fuzzy
msgid "Integrity checks are missing for: %s"
-msgstr "فحوصات السلامة مفقودة"
+msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:598
msgid "Verifying source file signatures with %s..."
@@ -369,19 +367,17 @@ msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files."
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:1547
-#, fuzzy
msgid ""
"Cannot find the %s binary required for validating source file checksums."
-msgstr "لم يتم العثور على التطبيق %s و الضروري لتوليد بصمات الملفات المصدر ."
+msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:1555
msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:1563
-#, fuzzy
msgid "Cannot find the %s binary required for optimizing PNG images."
-msgstr "لم يتم العثور على التطبيق %s و الضروري لتوليد بصمات الملفات المصدر ."
+msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:1571
msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation."
@@ -605,7 +601,7 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:1749 scripts/pacman-optimize.sh.in:53
msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2015 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"Copyright (c) 2006-2016 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
@@ -705,19 +701,19 @@ msgstr "تعذّر حلحلة جميع الاعتماديات."
msgid "Using existing %s tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:2203 scripts/makepkg.sh.in:2224
+#: scripts/makepkg.sh.in:2203 scripts/makepkg.sh.in:2225
msgid "Removing existing %s directory..."
msgstr "يجري حذف الدليل %s ..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:2219
+#: scripts/makepkg.sh.in:2220
msgid "Sources are ready."
msgstr "المصادر جاهزة."
-#: scripts/makepkg.sh.in:2245
+#: scripts/makepkg.sh.in:2246
msgid "Package directory is ready."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:2249
+#: scripts/makepkg.sh.in:2250
msgid "Finished making: %s"
msgstr "تم بناء : %s"
@@ -750,9 +746,9 @@ msgid "Failed to find template file matching '%s'\n"
msgstr ""
#: scripts/makepkg-template.pl.in:136
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "failed to open '%s': %s\n"
-msgstr "فشل في المصدر %s"
+msgstr ""
#: scripts/makepkg-template.pl.in:153
#, perl-format
@@ -805,7 +801,7 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg-template.pl.in:194
msgid ""
-"Copyright (c) 2013-2015 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>.\n"
+"Copyright (c) 2013-2016 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
@@ -844,7 +840,7 @@ msgstr ""
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:54 scripts/pacman-key.sh.in:94
msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2015 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"Copyright (c) 2010-2016 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
@@ -1326,11 +1322,10 @@ msgid ""
msgstr "-n, --new اضف الحزم فقط التي ليست في قاعدة البيانات\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:64
-#, fuzzy
msgid ""
" -R, --remove remove old package file from disk after updating database"
"\\n"
-msgstr "-R, --remove احذف ملف الحزمة من القرص عندما تحدث قاعدة البيانات\\n"
+msgstr ""
#: scripts/repo-add.sh.in:66
msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n"
@@ -1379,7 +1374,7 @@ msgstr ""
#: scripts/repo-add.sh.in:96
msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2015 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"Copyright (c) 2006-2016 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
@@ -1397,27 +1392,24 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..."
msgstr "يجري حذف المدخل '%s'..."
#: scripts/repo-add.sh.in:195
-#, fuzzy
msgid "Removing empty deltas file..."
-msgstr "إزالة المجلدات الفارغة"
+msgstr ""
#: scripts/repo-add.sh.in:216
msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?"
msgstr ""
#: scripts/repo-add.sh.in:261
-#, fuzzy
msgid "Signing database '%s'..."
-msgstr "يجري توقيع قاعدة البيانات ..."
+msgstr ""
#: scripts/repo-add.sh.in:270
msgid "Created signature file '%s'"
msgstr "إنشاء ملف توقيع '%s'"
#: scripts/repo-add.sh.in:272
-#, fuzzy
msgid "Failed to sign package database file '%s'"
-msgstr "فشل في توقيع قاعدة بيانات الحزمه"
+msgstr ""
#: scripts/repo-add.sh.in:281
msgid "Verifying database signature..."
@@ -1436,9 +1428,8 @@ msgid "Database signature was NOT valid!"
msgstr "توقيع قاعدة البيانات غير سليم !"
#: scripts/repo-add.sh.in:305
-#, fuzzy
msgid "'%s' does not have a valid database archive extension."
-msgstr "'%s' لا يحتوي على امتدادًا أرشيفيًا سليمًا"
+msgstr ""
#: scripts/repo-add.sh.in:351
msgid "An entry for '%s' already existed"
@@ -1469,9 +1460,8 @@ msgid "Old package file not found: %s"
msgstr "ملف الحزمة القديمة تعذر إيجاده : %s"
#: scripts/repo-add.sh.in:461
-#, fuzzy
msgid "Removing old package file '%s'"
-msgstr "يجري حذف حزمه موجودة '%s'"
+msgstr ""
#: scripts/repo-add.sh.in:522
msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
@@ -1550,9 +1540,8 @@ msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "لايوجد حزم معدلة, لاشي تعمله"
#: scripts/libmakepkg/lint_package.sh.in:41
-#, fuzzy
msgid "Checking for packaging issue..."
-msgstr "يجري البحث عن الحزمة '%s' ..."
+msgstr ""
#: scripts/libmakepkg/lint_package/build_references.sh.in:33
#: scripts/libmakepkg/lint_package/build_references.sh.in:36
@@ -1650,9 +1639,8 @@ msgstr ""
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:72
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:100
-#, fuzzy
msgid "%s should not be an array"
-msgstr "تعذر استيراد %s ."
+msgstr ""
#: scripts/libmakepkg/source.sh.in:40
msgid "Retrieving sources..."
@@ -1663,18 +1651,16 @@ msgid "Extracting sources..."
msgstr "استخراج المصادر..."
#: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:47
-#, fuzzy
msgid "Branching %s..."
-msgstr "تفرع %s ..."
+msgstr ""
#: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:49
msgid "Failure while branching %s"
msgstr "فشل اثناء التفرع %s"
#: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:54
-#, fuzzy
msgid "Pulling %s..."
-msgstr "سحب %s ..."
+msgstr ""
#: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:58
msgid "Failure while pulling %s"
@@ -1774,9 +1760,8 @@ msgid "Optimizing PNG images..."
msgstr ""
#: scripts/libmakepkg/tidy/optipng.sh.in:40
-#, fuzzy
msgid "Could not optimize PNG image : %s"
-msgstr "تعذر ضغط التطبيق : %s"
+msgstr ""
#: scripts/libmakepkg/tidy/purge.sh.in:35
msgid "Purging unwanted files..."
@@ -1829,15 +1814,3 @@ msgstr "الخيار '%s' لايسمح بمعطى"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "الخيار '%s' يحتاج الى معطى"
-
-#~ msgid "Failed to change to directory %s"
-#~ msgstr "فشل في تغير المجلد %s"
-
-#~ msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-#~ msgstr "لاحظ أن العديد من حزم قد تحتاج إلى إضافة سطر %s الخاصة بهم"
-
-#~ msgid "such as %s."
-#~ msgstr "مثل %s ."
-
-#~ msgid " -f, --files update database's file list\\n"
-#~ msgstr "-f, --files حدث قائمة ملف قاعدة البيانات\\n"