summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scripts/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/el.po')
-rw-r--r--scripts/po/el.po13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/scripts/po/el.po b/scripts/po/el.po
index 6f6e5877..1fc54625 100644
--- a/scripts/po/el.po
+++ b/scripts/po/el.po
@@ -2,13 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011.
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-14 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-16 21:51+0000\n"
"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/el/)\n"
@@ -805,7 +807,7 @@ msgid ""
"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
"disk as much.\\n"
msgstr ""
-"Επειδή ο pacman χρησιμοποιεί πολλά μικρά αρχεία για τον έλεγχο τω πακέτων,"
+"Επειδή ο pacman χρησιμοποιεί πολλά μικρά αρχεία για τον έλεγχο των πακέτων,"
"\\nαυτά τείνουν να κατακερματίζονται με την πάροδο του χρόνου.\\nΑυτό το "
"εργαλείο επιχειρεί να μεταφέρει τα αρχεία αυτά σε μία συνεχόμενη\\nθέση στον "
"δίσκο. Ως αποτέλεσμα, ο σκληρός δίσκος θα μπορεί να τα διαβάζει\\nταχύτερα, "
@@ -982,7 +984,7 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..."
msgstr "Διαγραφή υπάρχουσας εγγραφής '%s'..."
msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?"
-msgstr "Δεν βρήκα το εκτελέσιμο gpg! Είναι εγκατεστημένο το GnuPG?"
+msgstr "Δε βρήκα το εκτελέσιμο gpg! Είναι εγκατεστημένο το GnuPG?"
msgid "Signing database..."
msgstr "Υπογραφή βάσης..."
@@ -1006,14 +1008,13 @@ msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "Το '%s' δεν έχει έγκυρη επέκταση συμπιεσμένου πακέτου."
msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Υπάρχει ήδη εγγραφή για το '%s'"
+msgstr "Υπήρχε ήδη εγγραφή για το '%s'"
msgid "Computing checksums..."
msgstr "Υπολογισμός αθροισμάτων ελέγχου..."
-#, fuzzy
msgid "Adding package signature..."
-msgstr "Προσθήκη πακέτου '%s'"
+msgstr "Πρόσθεση υπογραφής πακέτου..."
msgid "Creating '%s' db entry..."
msgstr "Δημιουργία εγγραφής '%s' στην βάση..."