summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scripts/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/hu.po')
-rw-r--r--scripts/po/hu.po99
1 files changed, 7 insertions, 92 deletions
diff --git a/scripts/po/hu.po b/scripts/po/hu.po
index d680fd0a..73a29067 100644
--- a/scripts/po/hu.po
+++ b/scripts/po/hu.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
+# This file is distributed under the same license as the pacman-scripts package.
#
# Translators:
# Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2013
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/hu/)\n"
@@ -699,9 +699,8 @@ msgstr ""
"kulcsszerverről"
#: scripts/pacman-key.sh.in:80
-#, fuzzy
msgid " --verbose Show extra information"
-msgstr " --version Verzióinformáció\n"
+msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:83
msgid ""
@@ -807,9 +806,8 @@ msgid "Disabling key %s..."
msgstr "%s kulcs tiltása..."
#: scripts/pacman-key.sh.in:376
-#, fuzzy
msgid "Disabled %s keys."
-msgstr "%s kulcs tiltása..."
+msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:383
msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring."
@@ -856,9 +854,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s nem írható alá helyileg."
#: scripts/pacman-key.sh.in:507
-#, fuzzy
msgid "Locally signed %s keys."
-msgstr "%s kulcs aláírása helyileg..."
+msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:530
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
@@ -1597,85 +1594,3 @@ msgstr "A $%s (%s) mappán nincs írási jogosultságod."
#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:109
msgid "Failed to source %s"
msgstr "Nem sikerült %s beolvasása"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "can't create '%s': %s"
-#~ msgstr "'%s' nem hozható létre: %s"
-
-#~ msgid "invalid key/value pair\n"
-#~ msgstr "érvénytelen kulcs/érték pár\n"
-
-#~ msgid "invalid template line: can't find template name\n"
-#~ msgstr "érvénytelen sablonsor: nem található sablonnév\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "a(z) '%s' név érvénytelen karaktereket tartalmaz. Engedélyezett: [:"
-#~ "alnum:]+_.@-\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "Couldn't detect version for template '%s'\n"
-#~ msgstr "Nem állapítható meg a \"%s\" sablon verziója\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "Failed to find template file matching '%s'\n"
-#~ msgstr "Nem található megfelelő sablonfájl ehhez: \"%s\"\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "failed to open '%s': %s\n"
-#~ msgstr "\"%s\" nem nyitható meg: %s\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "Unknown template marker '%s'\n"
-#~ msgstr "Ismeretlen sablonjelölő: '%s'\n"
-
-#~ msgid "makepkg-template [options]\n"
-#~ msgstr "makepkg-template [opciók]\n"
-
-#~ msgid "Options:\n"
-#~ msgstr "Opciók:\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid " --input, -p <file> Build script to read (default: %s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --input, -p <fájl> Beolvasandó fordítószkript (alapértelmezett: %s)\n"
-
-#~ msgid " --output, -o <file> file to output to (default: input file)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --output, -o <fájl> fájl, amibe a kimenet kerül (alapértelmezett: "
-#~ "bemeneti fájl)\n"
-
-#~ msgid " --newest, -n update templates to newest version\n"
-#~ msgstr " --newest, -n sablonok frissítése a legújabb verzióra\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " (default: use version specified in the template "
-#~ "markers)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " (alapértelmezett: a sablonjelölőkben megadott "
-#~ "verzió használata)\n"
-
-#~ msgid " --template-dir <dir> directory to search for templates\n"
-#~ msgstr " --template-dir <könyvtár> könyvtár, ahol a sablonok keresendők\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid " (default: %s)\n"
-#~ msgstr " (alapértelmezett: %s)\n"
-
-#~ msgid " --help, -h This help message\n"
-#~ msgstr " -h, --help Ez a súgóüzenet\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (c) 2013-2018 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux."
-#~ "org>.\n"
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Szerzői jogvédett (c) 2013-2018 Pacman fejlesztői csapat <pacman-"
-#~ "dev@archlinux.org>.\n"
-#~ "Ez egy szabad szoftver; a használati feltételekért nézd meg a forrást.\n"
-#~ "NINCS GARANCIA a törvény által megengedett mértékben.\n"
-
-#~ msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
-#~ msgstr "A megadott helyi kulcsot nem sikerült frissíteni a kulcsszerverről."