diff options
Diffstat (limited to 'scripts/po/hu.po')
-rw-r--r-- | scripts/po/hu.po | 99 |
1 files changed, 7 insertions, 92 deletions
diff --git a/scripts/po/hu.po b/scripts/po/hu.po index d680fd0a..73a29067 100644 --- a/scripts/po/hu.po +++ b/scripts/po/hu.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>" +# This file is distributed under the same license as the pacman-scripts package. # # Translators: # Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2013 @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:41+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/hu/)\n" @@ -699,9 +699,8 @@ msgstr "" "kulcsszerverről" #: scripts/pacman-key.sh.in:80 -#, fuzzy msgid " --verbose Show extra information" -msgstr " --version Verzióinformáció\n" +msgstr "" #: scripts/pacman-key.sh.in:83 msgid "" @@ -807,9 +806,8 @@ msgid "Disabling key %s..." msgstr "%s kulcs tiltása..." #: scripts/pacman-key.sh.in:376 -#, fuzzy msgid "Disabled %s keys." -msgstr "%s kulcs tiltása..." +msgstr "" #: scripts/pacman-key.sh.in:383 msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring." @@ -856,9 +854,8 @@ msgid "%s could not be locally signed." msgstr "%s nem írható alá helyileg." #: scripts/pacman-key.sh.in:507 -#, fuzzy msgid "Locally signed %s keys." -msgstr "%s kulcs aláírása helyileg..." +msgstr "" #: scripts/pacman-key.sh.in:530 msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver." @@ -1597,85 +1594,3 @@ msgstr "A $%s (%s) mappán nincs írási jogosultságod." #: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:109 msgid "Failed to source %s" msgstr "Nem sikerült %s beolvasása" - -#, perl-format -#~ msgid "can't create '%s': %s" -#~ msgstr "'%s' nem hozható létre: %s" - -#~ msgid "invalid key/value pair\n" -#~ msgstr "érvénytelen kulcs/érték pár\n" - -#~ msgid "invalid template line: can't find template name\n" -#~ msgstr "érvénytelen sablonsor: nem található sablonnév\n" - -#, perl-format -#~ msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n" -#~ msgstr "" -#~ "a(z) '%s' név érvénytelen karaktereket tartalmaz. Engedélyezett: [:" -#~ "alnum:]+_.@-\n" - -#, perl-format -#~ msgid "Couldn't detect version for template '%s'\n" -#~ msgstr "Nem állapítható meg a \"%s\" sablon verziója\n" - -#, perl-format -#~ msgid "Failed to find template file matching '%s'\n" -#~ msgstr "Nem található megfelelő sablonfájl ehhez: \"%s\"\n" - -#, perl-format -#~ msgid "failed to open '%s': %s\n" -#~ msgstr "\"%s\" nem nyitható meg: %s\n" - -#, perl-format -#~ msgid "Unknown template marker '%s'\n" -#~ msgstr "Ismeretlen sablonjelölő: '%s'\n" - -#~ msgid "makepkg-template [options]\n" -#~ msgstr "makepkg-template [opciók]\n" - -#~ msgid "Options:\n" -#~ msgstr "Opciók:\n" - -#, perl-format -#~ msgid " --input, -p <file> Build script to read (default: %s)\n" -#~ msgstr "" -#~ " --input, -p <fájl> Beolvasandó fordítószkript (alapértelmezett: %s)\n" - -#~ msgid " --output, -o <file> file to output to (default: input file)\n" -#~ msgstr "" -#~ " --output, -o <fájl> fájl, amibe a kimenet kerül (alapértelmezett: " -#~ "bemeneti fájl)\n" - -#~ msgid " --newest, -n update templates to newest version\n" -#~ msgstr " --newest, -n sablonok frissítése a legújabb verzióra\n" - -#~ msgid "" -#~ " (default: use version specified in the template " -#~ "markers)\n" -#~ msgstr "" -#~ " (alapértelmezett: a sablonjelölőkben megadott " -#~ "verzió használata)\n" - -#~ msgid " --template-dir <dir> directory to search for templates\n" -#~ msgstr " --template-dir <könyvtár> könyvtár, ahol a sablonok keresendők\n" - -#, perl-format -#~ msgid " (default: %s)\n" -#~ msgstr " (alapértelmezett: %s)\n" - -#~ msgid " --help, -h This help message\n" -#~ msgstr " -h, --help Ez a súgóüzenet\n" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2013-2018 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux." -#~ "org>.\n" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Szerzői jogvédett (c) 2013-2018 Pacman fejlesztői csapat <pacman-" -#~ "dev@archlinux.org>.\n" -#~ "Ez egy szabad szoftver; a használati feltételekért nézd meg a forrást.\n" -#~ "NINCS GARANCIA a törvény által megengedett mértékben.\n" - -#~ msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." -#~ msgstr "A megadott helyi kulcsot nem sikerült frissíteni a kulcsszerverről." |