summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scripts/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/id.po')
-rw-r--r--scripts/po/id.po261
1 files changed, 130 insertions, 131 deletions
diff --git a/scripts/po/id.po b/scripts/po/id.po
index 709a61a6..3e16fd87 100644
--- a/scripts/po/id.po
+++ b/scripts/po/id.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:38+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:06+0000\n"
-"Last-Translator: Ibnu Daru Aji\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-19 14:06+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:18+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/id/)\n"
"Language: id\n"
@@ -57,10 +57,10 @@ msgid "Unable to find source file %s."
msgstr "Tidak dapat menemukan berkas sumber %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:217 scripts/makepkg.sh.in:348
-#: scripts/makepkg.sh.in:727 scripts/makepkg.sh.in:920
-#: scripts/makepkg.sh.in:1323 scripts/makepkg.sh.in:1371
-#: scripts/makepkg.sh.in:1377 scripts/makepkg.sh.in:1382
-#: scripts/makepkg.sh.in:1388 scripts/makepkg.sh.in:1398
+#: scripts/makepkg.sh.in:728 scripts/makepkg.sh.in:921
+#: scripts/makepkg.sh.in:1336 scripts/makepkg.sh.in:1384
+#: scripts/makepkg.sh.in:1389 scripts/makepkg.sh.in:1394
+#: scripts/makepkg.sh.in:1400 scripts/makepkg.sh.in:1410
#: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:50
#: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:81
#: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:96
@@ -112,272 +112,272 @@ msgstr "Kegagalan pada %s()"
msgid "Failed to source %s"
msgstr "Gagal untuk sumber %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:446
+#: scripts/makepkg.sh.in:447
msgid "Starting %s()..."
msgstr "Memulai %s()..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:559
+#: scripts/makepkg.sh.in:560
msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s"
msgstr "Pustaka terdaftar pada %s tidak dibutuhkan oleh berkas apapun: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:588
+#: scripts/makepkg.sh.in:589
msgid "Library listed in %s is not versioned: %s"
msgstr "Pustaka terdaftar pada %s belum diberi versi: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:601
+#: scripts/makepkg.sh.in:602
msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s"
msgstr "Pustaka terdaftar pada %s bukan merupakan shared object: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:616
+#: scripts/makepkg.sh.in:617
msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan pustaka yang terdaftar pada %s: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:629
+#: scripts/makepkg.sh.in:630
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:642 scripts/makepkg.sh.in:680
-#: scripts/makepkg.sh.in:820
+#: scripts/makepkg.sh.in:643 scripts/makepkg.sh.in:681
+#: scripts/makepkg.sh.in:821
msgid "Generating %s file..."
msgstr "Menhasilkan %s berkas..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:726
+#: scripts/makepkg.sh.in:727
msgid "Missing %s directory."
msgstr "Direktori %s hilang."
-#: scripts/makepkg.sh.in:732
+#: scripts/makepkg.sh.in:733
msgid "Creating package \"%s\"..."
msgstr "Membuat paket \"%s\"..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:743
+#: scripts/makepkg.sh.in:744
msgid "Adding %s file..."
msgstr "Menambahkan %s berkas..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:745
+#: scripts/makepkg.sh.in:746
msgid "Failed to add %s file to package."
msgstr "Gagal menambah berkas %s ke paket."
-#: scripts/makepkg.sh.in:763
+#: scripts/makepkg.sh.in:764
msgid "Generating .MTREE file..."
msgstr "Membuat berkas .MTREE..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:769
+#: scripts/makepkg.sh.in:770
msgid "Compressing package..."
msgstr "Mengkompres paket..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:778
+#: scripts/makepkg.sh.in:779
msgid "Failed to create package file."
msgstr "Gagal untuk membuat berkas paket."
-#: scripts/makepkg.sh.in:813
+#: scripts/makepkg.sh.in:814
msgid "Creating source package..."
msgstr "Membuat sumber paket..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:817 scripts/makepkg.sh.in:830
+#: scripts/makepkg.sh.in:818 scripts/makepkg.sh.in:831
msgid "Adding %s..."
msgstr "Menambahkan %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:848
+#: scripts/makepkg.sh.in:849
msgid "Adding %s file (%s)..."
msgstr "Menambahkan %s berkas (%s)..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:858
+#: scripts/makepkg.sh.in:859
msgid "Compressing source package..."
msgstr "Mengkompres sumber paket..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:868
+#: scripts/makepkg.sh.in:869
msgid "Failed to create source package file."
msgstr "Gagal membuat berkas sumber paket"
-#: scripts/makepkg.sh.in:880
+#: scripts/makepkg.sh.in:881
msgid "Installing package %s with %s..."
msgstr "Memasang paket dengan %s dengan %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:882
+#: scripts/makepkg.sh.in:883
msgid "Installing %s package group with %s..."
msgstr "Memasang %s grup paket dengan %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:900
+#: scripts/makepkg.sh.in:901
msgid "Failed to install built package(s)."
msgstr "Gagal memasang paket(-paket) yang terbuat."
-#: scripts/makepkg.sh.in:919 scripts/libmakepkg/util/source.sh.in:156
+#: scripts/makepkg.sh.in:920 scripts/libmakepkg/util/source.sh.in:156
msgid "Unknown download protocol: %s"
msgstr "Protokol download tidak dikenal: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:936
+#: scripts/makepkg.sh.in:937
msgid "Cannot find the %s binary needed to check VCS source requirements."
msgstr ""
"Tidak dapat menemukan binary %s yang dibutuhkan untuk memeriksa kebutuhan "
"sumber VCS"
-#: scripts/makepkg.sh.in:964
+#: scripts/makepkg.sh.in:965
msgid "Cannot find the %s package needed to handle %s sources."
msgstr ""
"Tidak dapat menemukan paket %s yang dibutuhkan untuk menangani sumber %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:987
+#: scripts/makepkg.sh.in:988
msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations."
msgstr "Tidak dapat mencari binary %s yang dibutuhkan untuk operasi dependensi"
-#: scripts/makepkg.sh.in:995
+#: scripts/makepkg.sh.in:996
msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges."
msgstr ""
"Tidak dapat mencari binary %s. Akan menggunakan %s untuk mendapatkan hak "
"khusus root."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1002
+#: scripts/makepkg.sh.in:1003
msgid "Cannot find the %s binary."
msgstr "Tidak dapat mencari binary %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1010
+#: scripts/makepkg.sh.in:1011
msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
msgstr "Tidak dapat mencari binari %s yang dibutuhkan untuk menandai paket."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1018
+#: scripts/makepkg.sh.in:1019
msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files."
msgstr ""
"Tidak dapat mencari berkas binary %s yang dibutuhkan untuk memverifikasi "
"berkas sumber"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1031
+#: scripts/makepkg.sh.in:1032
msgid ""
"Cannot find the %s binary required for source file checksums operations."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1040
+#: scripts/makepkg.sh.in:1041
msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation."
msgstr ""
"Tidak dapat mencari binary %s yang dibutuhkan untuk kompilasi terdistribusi."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1048
+#: scripts/makepkg.sh.in:1049
msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage."
msgstr ""
"Tidak dapat mencari binary %s yang dibutuhkan untuk penggunaan kompilasi "
"cache."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1056
+#: scripts/makepkg.sh.in:1057
msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping."
msgstr ""
"Tidak dapat mencari binary %s yang dibutuhkan untuk merampingkan berkas "
"objek."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1064
+#: scripts/makepkg.sh.in:1065
msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages."
msgstr ""
"Tidak dapat mencari binary %s yang dibutuhkan untuk mengkompresi man dan "
"halaman info."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1084
+#: scripts/makepkg.sh.in:1085
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr "Sebuah paket berhasi dibuat, menginstall paket tersebut..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1088
+#: scripts/makepkg.sh.in:1089
msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)"
msgstr "Sebuah paket sudah berhasil dibuat. (gunakan %s untuk menimpanya)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/makepkg.sh.in:1108
msgid ""
"The package group has already been built, installing existing packages..."
msgstr "Grup paket sudah dibuat, memasang paket yang ada..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1111
+#: scripts/makepkg.sh.in:1112
msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)"
msgstr "Grup paket sudah dibuat. (gunakan %s untuk menimpa)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1116
+#: scripts/makepkg.sh.in:1117
msgid "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)"
msgstr "Bagian dari grup paket sudah dibuat. (gunakan %s untuk menimpa)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1151
+#: scripts/makepkg.sh.in:1164
msgid "Make packages compatible for use with pacman"
msgstr "Buat paket sesuai dengan penggunaan pacman"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1153 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43
+#: scripts/makepkg.sh.in:1166 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi]"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1155 scripts/pacman-key.sh.in:82
+#: scripts/makepkg.sh.in:1168 scripts/pacman-key.sh.in:82
msgid "Options:"
msgstr "Opsi:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1156
+#: scripts/makepkg.sh.in:1169
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s"
msgstr "-A, --ignorearch abaikan bagian %s pada %s yang tidak lengkap"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1157
+#: scripts/makepkg.sh.in:1170
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr "-c, --clean Bersihkan berkas berkas setelah pembuatan"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1158
+#: scripts/makepkg.sh.in:1171
msgid " -C, --cleanbuild Remove %s dir before building the package"
msgstr "-C, --cleanbuild Menghapus direktori %s sebelum membuat paket"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1159
+#: scripts/makepkg.sh.in:1172
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr "-d, --nodeps Lewati semua pemeriksaan dependensi"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1160
+#: scripts/makepkg.sh.in:1173
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)"
msgstr ""
"-e, --noextract Jangan ekstrak berkas sumber (menggunakan direktori %s yang "
"ada)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1161
+#: scripts/makepkg.sh.in:1174
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr "-f, --force Timpa paket yang telah ada"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1162
+#: scripts/makepkg.sh.in:1175
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr "-g, --geninteg Hasilkan pemeriksaan integritas untuk berkas sumber"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1163
+#: scripts/makepkg.sh.in:1176
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr "-h, --help Tunjukkan pesan bantuan ini dan keluar"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1164
+#: scripts/makepkg.sh.in:1177
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr "-i, --install Pasang paket setelah berhasil membuat"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1165
+#: scripts/makepkg.sh.in:1178
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr "-L, --log Log proses pembuatan paket"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1166
+#: scripts/makepkg.sh.in:1179
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr "-m, --nocolor Non-aktifkan pesan keluaran berwarna"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1167
+#: scripts/makepkg.sh.in:1180
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr "-o, --nobuild Unduh dan ekstrak berkas saja"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1168
+#: scripts/makepkg.sh.in:1181
msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr "-p <berkas> Gunakan skrip pembuatan alternatif (selain '%s')"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1169
+#: scripts/makepkg.sh.in:1182
msgid ""
" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
msgstr "-r, -rmdeps Hapus dependensi terinstall setelah berhasil membuat paket"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1170
+#: scripts/makepkg.sh.in:1183
msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
msgstr "-R, --repackage Paketkan ulang konten tanpa membuat ulang"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1171
+#: scripts/makepkg.sh.in:1184
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s"
msgstr "-s, --syncdeps Install dependensi yang kurang dengan %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1172
+#: scripts/makepkg.sh.in:1185
msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr "-S, --source Menghasilkan tarball sumber saja tanpa mengunduh sumber"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1173
+#: scripts/makepkg.sh.in:1186
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr "-V, --version Perlihatkan informasi versi dan keluar"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1174
+#: scripts/makepkg.sh.in:1187
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
@@ -385,69 +385,68 @@ msgstr ""
"--allsource Hasilkan tarball yang hanya berisi sumber saja termasuk sumber "
"yang terunduh"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1175
+#: scripts/makepkg.sh.in:1188
msgid " --check Run the %s function in the %s"
msgstr "--check Jalankan fungsi %s pada %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1176
+#: scripts/makepkg.sh.in:1189
msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
msgstr "--config <berkas> gunakan berkas konfigurasi alternatif (selain '%s')"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1177
+#: scripts/makepkg.sh.in:1190
msgid " --holdver Do not update VCS sources"
msgstr "--holdver Jangan mutakhirkan sumber VCS"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1178
+#: scripts/makepkg.sh.in:1191
msgid ""
" --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default"
msgstr ""
"--key <kunci> Spesifikasikan kunci yang digunakan untuk memberi tanda %s "
"dibanding bawaan"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1179
+#: scripts/makepkg.sh.in:1192
msgid " --noarchive Do not create package archive"
msgstr "--noarchive Jangan buat arsip paket"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1180
+#: scripts/makepkg.sh.in:1193
msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s"
msgstr "--nocheck Jangan jalankan fungsi %s pada %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1181
+#: scripts/makepkg.sh.in:1194
msgid " --noprepare Do not run the %s function in the %s"
msgstr "--noprapare Jangan jalankan fungsi %s pada %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1182
+#: scripts/makepkg.sh.in:1195
msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
msgstr "--nosign Jangan buat signature untuk paket"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1183
-msgid ""
-" --packagelist Only list packages that would be produced, without PKGEXT"
-msgstr "--packagelist Hanya daftar paket yang dibuat, tanpa PKGEXT"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1196
+msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced"
+msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1184
+#: scripts/makepkg.sh.in:1197
msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit"
msgstr "--printsrcinfo Cetak SRCINFO yang dibuat dan keluar"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1185
+#: scripts/makepkg.sh.in:1198
msgid " --sign Sign the resulting package with %s"
msgstr "--sign Tandai hasil paket dengan %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1186
+#: scripts/makepkg.sh.in:1199
msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files"
msgstr "--skipchecksums Jangan verifikasi checksum dari berkas sumber"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1187
+#: scripts/makepkg.sh.in:1200
msgid ""
" --skipinteg Do not perform any verification checks on source files"
msgstr "--skipinteg Jangan lakukan verifikasi apapun pada sumber berkas"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1188
+#: scripts/makepkg.sh.in:1201
msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures"
msgstr ""
"--skippgpcheck Jangan memverifikasi berkas sumber menggunakan tandatangan PGP"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1189
+#: scripts/makepkg.sh.in:1202
msgid ""
" --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity "
"checks"
@@ -455,35 +454,35 @@ msgstr ""
"--verifysource Unduh berkas sumber (jika dibutuhkan) dan melakukan "
"pemeriksaan integritas"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1191
+#: scripts/makepkg.sh.in:1204
msgid "These options can be passed to %s:"
msgstr "Opsi ini hanya bisa dilakukan pada %s:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1193
+#: scripts/makepkg.sh.in:1206
msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed"
msgstr "--asdeps Install paket sebagai dependensi"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1194
+#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid ""
" --needed Do not reinstall the targets that are already up to date"
msgstr "--needed Jangan menginstall ulang target yang sudah mutakhir"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1195
+#: scripts/makepkg.sh.in:1208
msgid ""
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
msgstr ""
"--noconfirm Jangan tanyakan persetujuan ketika menyelesaikan pemenuhan "
"dependensi"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1196
+#: scripts/makepkg.sh.in:1209
msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr "--noprogressbar Jangan tunjukkan baris proses ketika mengunduh berkas"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1198
+#: scripts/makepkg.sh.in:1211
msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'"
msgstr "Jika %s tidak dispesifikkan, %s akan mencari '%s'"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1204
+#: scripts/makepkg.sh.in:1217
msgid ""
"Copyright (c) 2006-2018 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
@@ -491,15 +490,15 @@ msgid ""
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1307 scripts/repo-add.sh.in:743
+#: scripts/makepkg.sh.in:1320 scripts/repo-add.sh.in:743
msgid "%s signal caught. Exiting..."
msgstr "Mendapati sinyal %s. Keluar..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1322
+#: scripts/makepkg.sh.in:1335
msgid "%s not found."
msgstr "%s tidak ditemukan."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1404
+#: scripts/makepkg.sh.in:1416
msgid ""
"Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic "
"damage to your system."
@@ -507,83 +506,83 @@ msgstr ""
"Menjalankan %s sebagai root tidak diperkenankan karena dapat menyebabkan "
"kerusakan permanen yang dahsyat pada sistem anda."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1410
+#: scripts/makepkg.sh.in:1422
msgid "Do not use the %s option. This option is only for internal use by %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1425
+#: scripts/makepkg.sh.in:1437
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s tidak ada."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1430
+#: scripts/makepkg.sh.in:1442
msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced."
msgstr "%s mengandung karaketer %s dan tidak dapat digunakan sebagai sumber."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1435
+#: scripts/makepkg.sh.in:1447
msgid "%s must be in the current working directory."
msgstr "%s harus berada pada direktori kerja saat ini."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1515
+#: scripts/makepkg.sh.in:1527
msgid "The key %s does not exist in your keyring."
msgstr "Kunci %s tidak ada pada pada keyring anda."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1517 scripts/repo-add.sh.in:225
+#: scripts/makepkg.sh.in:1529 scripts/repo-add.sh.in:225
msgid "There is no key in your keyring."
msgstr "Tidak ada kunci pada keyring anda."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1541 scripts/makepkg.sh.in:1562
+#: scripts/makepkg.sh.in:1553 scripts/makepkg.sh.in:1574
msgid "Leaving %s environment."
msgstr "Meninggalkan lingkungan %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1566
+#: scripts/makepkg.sh.in:1578
msgid "Making package: %s"
msgstr "Membuat paket: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1572
+#: scripts/makepkg.sh.in:1584
msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)"
msgstr "Sebuah sumber paket sudah dibuat. (gunakan %s untuk menimpa)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1592
+#: scripts/makepkg.sh.in:1604
msgid "Signing package..."
msgstr "Menandai paket..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1596
+#: scripts/makepkg.sh.in:1608
msgid "Source package created: %s"
msgstr "Sumber paket sudah dibuat: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1602
+#: scripts/makepkg.sh.in:1614
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr "Melewati pemeriksaan dependensi."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1610
+#: scripts/makepkg.sh.in:1622
msgid "Checking runtime dependencies..."
msgstr "Memeriksa dependensi untuk waktu berjalan..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1617
+#: scripts/makepkg.sh.in:1629
msgid "Checking buildtime dependencies..."
msgstr "Memeriksa dependensi saat pembuatan..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1629
+#: scripts/makepkg.sh.in:1641
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "Tidak dapat memuaskan semua dependensi."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1641
+#: scripts/makepkg.sh.in:1653
msgid "Using existing %s tree"
msgstr "Menggunakan tree %s yang sudah ada"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1648 scripts/makepkg.sh.in:1676
+#: scripts/makepkg.sh.in:1660 scripts/makepkg.sh.in:1688
msgid "Removing existing %s directory..."
msgstr "Menghapus direktori %s yang ada..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1671
+#: scripts/makepkg.sh.in:1683
msgid "Sources are ready."
msgstr "Sumber sudah siap."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1698
+#: scripts/makepkg.sh.in:1710
msgid "Package directory is ready."
msgstr "Direktori paket siap."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1702
+#: scripts/makepkg.sh.in:1714
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Selesai membuat: %s"
@@ -1493,19 +1492,19 @@ msgstr "BERKAS SUMBER TIDAK DIKETEMUKAN"
#: scripts/libmakepkg/lint_config/paths.sh.in:39
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/arch.sh.in:42
-#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgname.sh.in:50
+#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgname.sh.in:49
msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
msgstr "%s berisi karakter tidak valid: '%s'"
#: scripts/libmakepkg/lint_config/variable.sh.in:47
-#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:47
-#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:82
+#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:48
+#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:83
msgid "%s should be an array"
msgstr "%s harus berupa array"
#: scripts/libmakepkg/lint_config/variable.sh.in:57
-#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:72
-#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:100
+#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:73
+#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:101
msgid "%s should not be an array"
msgstr "%s tidak boleh berupa array"
@@ -1559,17 +1558,17 @@ msgid "Requested package %s is not provided in %s"
msgstr "Paket %s yang diminta tidak terdapat pada %s"
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgname.sh.in:37
-#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgname.sh.in:62
+#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgname.sh.in:61
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgrel.sh.in:34
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgver.sh.in:36
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr "%s tidak diperbolehkan untuk kosong."
-#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgname.sh.in:42
+#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgname.sh.in:41
msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
msgstr "%s tidak diperbolehkan dimulai dengan tanda sambung."
-#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgname.sh.in:46
+#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgname.sh.in:45
msgid "%s is not allowed to start with a dot."
msgstr "%s tidak boleh diperbolehkan dimulai dengan titik."
@@ -1594,8 +1593,8 @@ msgstr "Array kosong tidak dibolehkan untuk sumber"
msgid "%s file (%s) does not exist or is not a regular file."
msgstr "berkas %s (%s) tidak ada atau bukan merupakan berkas biasa"
-#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:61
-#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:92
+#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:62
+#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/variable.sh.in:93
msgid "%s_%s should be an array"
msgstr "%s_%s harus berupa array"
@@ -1769,10 +1768,10 @@ msgstr "Program unduhan %s tidak dipasang."
msgid "Failed to change to directory %s"
msgstr "Gagal mengubah direktori %s"
-#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:90
-msgid "You do not have write permission for the directory $%s (%s)."
+#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:89
+msgid "Failed to create the directory $%s (%s)."
msgstr ""
#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:92
-msgid "Failed to create the directory $%s (%s)."
+msgid "You do not have write permission for the directory $%s (%s)."
msgstr ""