diff options
Diffstat (limited to 'scripts/po/lt.po')
-rw-r--r-- | scripts/po/lt.po | 32 |
1 files changed, 25 insertions, 7 deletions
diff --git a/scripts/po/lt.po b/scripts/po/lt.po index 02ddb353..b3001514 100644 --- a/scripts/po/lt.po +++ b/scripts/po/lt.po @@ -12,14 +12,15 @@ # FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011 # Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2013 # Moo, 2015-2018 +# Tautvydas Ž., 2019 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-27 13:52+0000\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-09 19:25+0000\n" +"Last-Translator: Tautvydas Ž.\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/lt/)\n" "Language: lt\n" @@ -248,6 +249,8 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find the %s binary required for source file checksums operations." msgstr "" +"Nepavyksta rasti %s sukompiliuotos programos, reikalingos šaltinio failo " +"kontrolinės sumos patikrinimui." #: scripts/makepkg.sh.in:1039 msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." @@ -428,7 +431,7 @@ msgstr " --nosign Nekurti paketo parašo" #: scripts/makepkg.sh.in:1194 msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced" -msgstr "" +msgstr " --packagelist Pateikia tik gaminamų paketų failų maršrutus" #: scripts/makepkg.sh.in:1195 msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit" @@ -517,6 +520,8 @@ msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:1420 msgid "Do not use the %s option. This option is only for internal use by %s." msgstr "" +"Nenaudokite %s pasirinkties. Ši pasirinktis skirta vidiniam naudojimui tik " +"su %s." #: scripts/makepkg.sh.in:1435 msgid "%s does not exist." @@ -691,6 +696,11 @@ msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" +"Autorinės teisės (c) 2013-2018 Pacman kūrimo komanda <pacman-dev@archlinux." +"org>.\n" +"Tai yra laisva programinė įranga; norėdami sužinoti apie kopijavimo sąlygas, " +"žiūrėkite pirminį kodą.\n" +"Nėra JOKIOS GARANTIJOS, tiek, kiek tai leidžiama pagal įstatymus.\n" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:41 msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format" @@ -731,6 +741,10 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Autorinės teisės (c) 2010-2018 Pacman kūrimo komanda <pacman-dev@archlinux." +"org>.\\nTai yra laisva programinė įranga; norėdami sužinoti apie kopijavimo " +"sąlygas, žiūrėkite pirminį kodą.\\nNėra JOKIOS GARANTIJOS, tiek, kiek tai " +"leidžiama pagal įstatymus.\\n" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:118 scripts/repo-add.sh.in:514 msgid "%s does not exist or is not a directory." @@ -1232,6 +1246,10 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Autorinės teisės (c) 2006-2018 Pacman kūrimo komanda <pacman-dev@archlinux." +"org>\\n\\nTai yra laisva programinė įranga; norėdami sužinoti apie " +"kopijavimo sąlygas, žiūrėkite pirminį kodą.\\nNėra JOKIOS GARANTIJOS, tiek, " +"kiek tai leidžiama pagal įstatymus.\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:146 msgid "No database entry for package '%s'." @@ -1548,11 +1566,11 @@ msgstr "Paketas turi nuorodą į %s" #: scripts/libmakepkg/lint_package/dotfiles.sh.in:34 msgid "Dotfile found in package root '%s'" -msgstr "" +msgstr "Dotfile rastas paketo šaknyje '%s'" #: scripts/libmakepkg/lint_package/file_names.sh.in:36 msgid "Package contains paths with newlines" -msgstr "" +msgstr "Paketas turi kelius su naujomis eilutėmis." #: scripts/libmakepkg/lint_package/missing_backup.sh.in:35 msgid "%s entry file not in package : %s" @@ -1609,7 +1627,7 @@ msgstr "%s privalo būti dešimtainis, o ne %s." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgver.sh.in:41 msgid "" "%s is not allowed to contain colons, forward slashes, hyphens or whitespace." -msgstr "" +msgstr "%s neleidžiama turėti dvitaškių, pasvirų brūkšnių, brūkšnių ar tarpų." #: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/provides.sh.in:46 msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." @@ -1723,7 +1741,7 @@ msgstr "Atnaujinti %s %s saugyklos nepavyko" #: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:116 msgid "Failure while checking out version %s, the git tag has been forged" -msgstr "" +msgstr "Klaida tikrinant %s versiją, git žymė yra padirbta." #: scripts/libmakepkg/source/local.sh.in:39 msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." |