summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scripts/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/nl.po')
-rw-r--r--scripts/po/nl.po96
1 files changed, 8 insertions, 88 deletions
diff --git a/scripts/po/nl.po b/scripts/po/nl.po
index b3714a70..8c5bd4c2 100644
--- a/scripts/po/nl.po
+++ b/scripts/po/nl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
+# This file is distributed under the same license as the pacman-scripts package.
#
# Translators:
# 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2014
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-16 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: W J <transifex@woutje.be>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
@@ -684,9 +684,8 @@ msgstr ""
"sleutelserver"
#: scripts/pacman-key.sh.in:80
-#, fuzzy
msgid " --verbose Show extra information"
-msgstr "--version Versieinformatie\n"
+msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:83
msgid ""
@@ -792,9 +791,8 @@ msgid "Disabling key %s..."
msgstr "Deactiveren sleutel %s..."
#: scripts/pacman-key.sh.in:376
-#, fuzzy
msgid "Disabled %s keys."
-msgstr "Deactiveren sleutel %s..."
+msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:383
msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring."
@@ -844,9 +842,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s kon niet lokaal ondertekend worden."
#: scripts/pacman-key.sh.in:507
-#, fuzzy
msgid "Locally signed %s keys."
-msgstr "Lokaal ondertekenen sleutel %s..."
+msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:530
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
@@ -1585,80 +1582,3 @@ msgstr "Geen toestemming om naar de map $%s te schrijven (%s)."
#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:109
msgid "Failed to source %s"
msgstr "Fout met inlezen van %s"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "can't create '%s': %s"
-#~ msgstr "kan '%s' niet aanmaken: %s"
-
-#~ msgid "invalid key/value pair\n"
-#~ msgstr "Ongeldig sleutel/waarde-paar\n"
-
-#~ msgid "invalid template line: can't find template name\n"
-#~ msgstr "Verkeerde sjabloonregel: kan sjabloonnaam niet vinden\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n"
-#~ msgstr "Verkeerde tekens gebruik in naam '%s'. toegestaan: [:alnum:]+_.@-\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "Couldn't detect version for template '%s'\n"
-#~ msgstr "Kon versie van sjabloon '%s' niet detecteren\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "Failed to find template file matching '%s'\n"
-#~ msgstr "Kon sjabloon overeenstemmd met '%s' niet vinden\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "failed to open '%s': %s\n"
-#~ msgstr "openen van '%s': %s mislukt\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "Unknown template marker '%s'\n"
-#~ msgstr "Onbekende sjabloonmarker '%s'\n"
-
-#~ msgid "makepkg-template [options]\n"
-#~ msgstr "makepkg-template [opties]\n"
-
-#~ msgid "Options:\n"
-#~ msgstr "Opties:\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid " --input, -p <file> Build script to read (default: %s)\n"
-#~ msgstr "--input, p <bestand> Creƫer script om te lezen (standaard: %s)\n"
-
-#~ msgid " --output, -o <file> file to output to (default: input file)\n"
-#~ msgstr "--output, -o <bestand> uitvoerbestand (standaard: invoerbestand)\n"
-
-#~ msgid " --newest, -n update templates to newest version\n"
-#~ msgstr "--newest, -n sjablonen naar nieuwste versie bijwerken\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " (default: use version specified in the template "
-#~ "markers)\n"
-#~ msgstr "(standaard: gebruik versie gespecificeerd in sjabloonmarkers)\n"
-
-#~ msgid " --template-dir <dir> directory to search for templates\n"
-#~ msgstr "--template-dir <map> map waarin sjablonen gezocht worden\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid " (default: %s)\n"
-#~ msgstr "(standaard: %s)\n"
-
-#~ msgid " --help, -h This help message\n"
-#~ msgstr "--help, -h Dit help bericht\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (c) 2013-2018 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux."
-#~ "org>.\n"
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (c) 2013-2018 Pacman Ontwikkelaarsteam <pacman-dev@archlinux."
-#~ "org>.\n"
-#~ "Dit is vrije software; zie de broncode voor reproductievoorwaarden.\n"
-#~ "Er is GEEN GARANTIE, tot zover toegestaan door de wet.\n"
-
-#~ msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Een bepaalde lokale sleutel kon niet worden bijgewerkt van een "
-#~ "sleutelserver."