diff options
Diffstat (limited to 'scripts/po/sv.po')
-rw-r--r-- | scripts/po/sv.po | 105 |
1 files changed, 13 insertions, 92 deletions
diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po index e54cfd19..7c5184a4 100644 --- a/scripts/po/sv.po +++ b/scripts/po/sv.po @@ -1,22 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>" +# This file is distributed under the same license as the pacman-scripts package. # # Translators: # 0x9fff00 , 2019 # 0x9fff00, 2019-2020 +# 5295d3138ea8e00b2d2de31bd11919f3_81fe320 <1c0cea16b463ff899b2572870c868ca5_659576>, 2018 # Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013,2015 # Johannes Löthberg <johannes@kyriasis.com>, 2015 # Kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk>, 2012 # 5295d3138ea8e00b2d2de31bd11919f3_81fe320 <1c0cea16b463ff899b2572870c868ca5_659576>, 2018 # 5295d3138ea8e00b2d2de31bd11919f3_81fe320 <1c0cea16b463ff899b2572870c868ca5_659576>, 2018 -# Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2020 +# Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2020-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 02:59+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/sv/)\n" @@ -679,9 +680,8 @@ msgstr "" "--refresh-keys Uppdatera angiven eller alla nycklar från en nyckelserver" #: scripts/pacman-key.sh.in:80 -#, fuzzy msgid " --verbose Show extra information" -msgstr "--version Versionsinformation\n" +msgstr " --verbose Visa extra information" #: scripts/pacman-key.sh.in:83 msgid "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Nyckelnamn är mångtydigt:" #: scripts/pacman-key.sh.in:148 msgid "Generating pacman master key. This may take some time." -msgstr "" +msgstr "Skapar Pacman-huvudnyckel. Det kan ta lite tid." #: scripts/pacman-key.sh.in:185 msgid "The key identified by %s could not be found locally." @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Nyckeln identifierad av %s kunde inte hittas lokalt." #: scripts/pacman-key.sh.in:196 scripts/pacman-key.sh.in:208 #: scripts/libmakepkg/integrity/verify_signature.sh.in:204 msgid "_" -msgstr "" +msgstr "_" #: scripts/pacman-key.sh.in:208 msgid "flags" -msgstr "" +msgstr "flaggor" #: scripts/pacman-key.sh.in:263 msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." @@ -784,9 +784,8 @@ msgid "Disabling key %s..." msgstr "Avaktiverar nyckel %s..." #: scripts/pacman-key.sh.in:376 -#, fuzzy msgid "Disabled %s keys." -msgstr "Avaktiverar nyckel %s..." +msgstr "Avaktiverar %s nycklar" #: scripts/pacman-key.sh.in:383 msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring." @@ -833,9 +832,8 @@ msgid "%s could not be locally signed." msgstr "%s kunde inte signeras lokalt" #: scripts/pacman-key.sh.in:507 -#, fuzzy msgid "Locally signed %s keys." -msgstr "Signerar nyckel %s lokalt..." +msgstr "Lokalt signerade %s nycklar." #: scripts/pacman-key.sh.in:530 msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver." @@ -847,7 +845,7 @@ msgstr "Fjärrnyckel hämtades inte korrekt från nyckelserver." #: scripts/pacman-key.sh.in:567 msgid "Could not update key: %s" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte uppdatera nyckel: %s" #: scripts/pacman-key.sh.in:588 scripts/repo-add.sh.in:265 msgid "Cannot use armored signatures for packages: %s" @@ -1566,80 +1564,3 @@ msgstr "Du har inte skrivrättigheter för mappen $%s (%s)." #: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:109 msgid "Failed to source %s" msgstr "Misslyckades att källkoda %s" - -#, perl-format -#~ msgid "can't create '%s': %s" -#~ msgstr "kan inte skapa '%s': %s" - -#~ msgid "invalid key/value pair\n" -#~ msgstr "ogiltigt nyckel/värde par\n" - -#~ msgid "invalid template line: can't find template name\n" -#~ msgstr "ogiltig mallrad: kan inte hitta mallnamn\n" - -#, perl-format -#~ msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n" -#~ msgstr "ogiltiga tecken använt i namnet '%s'. tillåtna är: [:alnum:]+_.@-\n" - -#, perl-format -#~ msgid "Couldn't detect version for template '%s'\n" -#~ msgstr "Kunde inte upptäcka version för mall '%s'\n" - -#, perl-format -#~ msgid "Failed to find template file matching '%s'\n" -#~ msgstr "Kunde inte hitta mallfil som matchar '%s'\n" - -#, perl-format -#~ msgid "failed to open '%s': %s\n" -#~ msgstr "kunde inte öppna '%s': %s\n" - -#, perl-format -#~ msgid "Unknown template marker '%s'\n" -#~ msgstr "Okänd mallmarkör '%s'\n" - -#~ msgid "makepkg-template [options]\n" -#~ msgstr "makepkg-template [alternativ]\n" - -#~ msgid "Options:\n" -#~ msgstr "Alternativ:\n" - -#, perl-format -#~ msgid " --input, -p <file> Build script to read (default: %s)\n" -#~ msgstr "--inout, -p <fil> Byggskript att läsa (standard: %s)\n" - -#~ msgid " --output, -o <file> file to output to (default: input file)\n" -#~ msgstr "" -#~ "--output, -o <fil> fil att sända utdata till (standard: indatafil)\n" - -#~ msgid " --newest, -n update templates to newest version\n" -#~ msgstr "--newest, -n uppdatera mallar till nyaste version\n" - -#~ msgid "" -#~ " (default: use version specified in the template " -#~ "markers)\n" -#~ msgstr "(standard: använd version specificerad i mallmarkörerna)\n" - -#~ msgid " --template-dir <dir> directory to search for templates\n" -#~ msgstr "--template-dir <katalog> katalog för att söka efter mallar\n" - -#, perl-format -#~ msgid " (default: %s)\n" -#~ msgstr "(standard: %s)\n" - -#~ msgid " --help, -h This help message\n" -#~ msgstr "--help, -h Detta hjälpmeddelande\n" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2013-2018 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux." -#~ "org>.\n" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2013-2018 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux." -#~ "org>.\n" -#~ "Detta är fri mjukvara; Se källkoden för under vilka förhållanden " -#~ "kopiering kan göras.\n" -#~ "Det finns INGEN GARANTI, i den utsträckning lagen tillåter.\n" - -#~ msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." -#~ msgstr "En angiven lokal nyckel kunde inte uppdateras från nyckelserver." |