summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/ar.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/ar.po305
1 files changed, 195 insertions, 110 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ar.po b/src/pacman/po/ar.po
index de7ac802..c0b84da3 100644
--- a/src/pacman/po/ar.po
+++ b/src/pacman/po/ar.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# <7kraim@gmail.com>, 2013.
# <7kraim@gmail.com>, 2013.
@@ -9,16 +9,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 03:04+0000\n"
"Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ar/)\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"language/ar/)\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
@@ -48,10 +50,26 @@ msgstr "إزالة %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "ترقية %s...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "downgrading %s...\n"
+msgstr "جاري تحميل %s...\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reinstalling %s...\n"
+msgstr "تثبيت %s...\n"
+
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "التحقق من سلامة الحزمة...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking keyring...\n"
+msgstr "التحقق من سلامة الحزمة...\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "downloading required keys...\n"
+msgstr "جاري تحميل %s...\n"
+
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
msgstr "تحميل ملفات الحزمة...\n"
@@ -76,14 +94,18 @@ msgstr "تم بنجاح!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "فشل.\n"
-#, c-format
-msgid "Retrieving packages from %s...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving packages ...\n"
msgstr "استرداد حزم من %s...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "التحقق من مساحة القرص المتوفرة...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s optionally requires %s\n"
+msgstr "%s: يتطلب %s\n"
+
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "%s في IgnorePkg/IgnoreGroup. هل ترغب في التثبيت على أية حال؟"
@@ -102,11 +124,9 @@ msgstr "%s و %s متعارضة(%s). هل تريد إزالة %s؟"
#, c-format
msgid ""
-"The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
+"The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
msgid_plural ""
-"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
-"dependencies:\n"
+"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -136,10 +156,12 @@ msgstr "%s-%s: الإصدار المحلي أحدث. هل تريد الترقي
msgid ""
"File %s is corrupted (%s).\n"
"Do you want to delete it?"
-msgstr "الملف %s تالف (%s).\nهل تريد حذفه؟"
+msgstr ""
+"الملف %s تالف (%s).\n"
+"هل تريد حذفه؟"
-#, c-format
-msgid "Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
msgstr "استيراد مفتاح PGP %s، \"%s\"، تم إنشاءه %s؟"
#, c-format
@@ -150,6 +172,14 @@ msgstr "جاري التثبيت"
msgid "upgrading"
msgstr "جاري الترقية"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "downgrading"
+msgstr "جاري الترقية"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reinstalling"
+msgstr "جاري التثبيت"
+
#, c-format
msgid "removing"
msgstr "جاري الحذف"
@@ -166,6 +196,10 @@ msgstr "التحقق من مساحة القرص المتوفرة"
msgid "checking package integrity"
msgstr "التحقق من سلامة الحزمة"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking keys in keyring"
+msgstr "التحقق من سلامة الحزمة"
+
#, c-format
msgid "loading package files"
msgstr "تحميل ملفات الحزمة"
@@ -251,8 +285,8 @@ msgstr "تعذر إضافة المرآة '%s' إلى قاعدة البيانات
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s could not be read: %s\n"
msgstr "تعذر قراءة ملف الإعداد %s.\n"
#, c-format
@@ -291,6 +325,14 @@ msgstr ""
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [installed]"
+msgstr "مثبت"
+
+#, c-format
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "إعتماديات اختيارية:"
+
#, c-format
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
@@ -304,6 +346,22 @@ msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "لا شيئ"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MD5 Sum"
+msgstr "مجموع MD5:"
+
+#, c-format
+msgid "SHA256 Sum"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature"
+msgstr "خطأ في التوقيع"
+
+#, c-format
msgid "Repository :"
msgstr "مستودع:"
@@ -316,6 +374,14 @@ msgid "Version :"
msgstr "الإصدار:"
#, c-format
+msgid "Description :"
+msgstr "تقديم:"
+
+#, c-format
+msgid "Architecture :"
+msgstr "البنية:"
+
+#, c-format
msgid "URL :"
msgstr "العنوان:"
@@ -336,13 +402,13 @@ msgid "Depends On :"
msgstr "يعتمد على:"
#, c-format
-msgid "Optional Deps :"
-msgstr "إعتماديات اختيارية:"
-
-#, c-format
msgid "Required By :"
msgstr "مطلوب من قبل:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Optional For :"
+msgstr "إعتماديات اختيارية:"
+
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
msgstr "يتعارض مع:"
@@ -351,16 +417,16 @@ msgstr "يتعارض مع:"
msgid "Replaces :"
msgstr "يستبدل:"
-#, c-format
-msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "الحجم المحمل: %6.2f %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download Size :"
+msgstr "حجم التحميل"
-#, c-format
-msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressed Size:"
msgstr "الحجم المضغوط: %6.2f %s\n"
-#, c-format
-msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed Size :"
msgstr "الحجم المثبت: %6.2f %s\n"
#, c-format
@@ -368,10 +434,6 @@ msgid "Packager :"
msgstr "محزم:"
#, c-format
-msgid "Architecture :"
-msgstr "البنية:"
-
-#, c-format
msgid "Build Date :"
msgstr "تاريخ البناء:"
@@ -407,13 +469,9 @@ msgstr ""
msgid "Signatures :"
msgstr "التوقيعات:"
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "لا شيئ"
-
-#, c-format
-msgid "Description :"
-msgstr "تقديم:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Validated By :"
+msgstr "مطلوب من قبل:"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -431,6 +489,14 @@ msgstr "(لا شيئ)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "لا يتوفر تغيير لـ '%s'.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changelog for %s:\n"
+msgstr "لا يتوفر تغيير لـ '%s'.\n"
+
+#, c-format
+msgid "installed"
+msgstr "مثبت"
+
#, c-format
msgid "options"
msgstr "خيارات"
@@ -459,12 +525,13 @@ msgstr "عمليات:\n"
msgid ""
"\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr "\nاستخدم '%s {-h --help}' مع عملية من الخيارات المتاحة\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"استخدم '%s {-h --help}' مع عملية من الخيارات المتاحة\n"
#, c-format
msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on "
-"them\n"
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
msgstr " -c, --cascade احذف الحزم وجميع الحزم التي تعتمد عليها\n"
#, c-format
@@ -503,7 +570,8 @@ msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -523,6 +591,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
+msgid ""
+" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
+"[filter]\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
msgstr ""
@@ -564,7 +638,8 @@ msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -592,7 +667,7 @@ msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -622,7 +697,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid " --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgid ""
+" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -645,7 +721,9 @@ msgstr ""
msgid ""
" --print-format <string>\n"
" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr " --print-format <string>\nحدد كيفية طباعة الأهداف\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+"حدد كيفية طباعة الأهداف\n"
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
@@ -668,6 +746,10 @@ msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid " --color <when> colorize the output\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
msgstr ""
@@ -693,6 +775,10 @@ msgid ""
" the terms of the GNU General Public License.\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid agument '%s' for %s\n"
+msgstr "عدد غير صالح: %s\n"
+
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
msgstr ""
@@ -714,6 +800,10 @@ msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "لا يمكنك تنفيذ هذه العملية إلا إذا كنت الجذر.\n"
@@ -730,6 +820,10 @@ msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "path too long: %s%s\n"
msgstr "المسار طويل جدا: %s %s\n"
@@ -742,14 +836,6 @@ msgid "failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "فشل في قراءة الملف '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
msgstr ""
@@ -758,26 +844,6 @@ msgid "group '%s' was not found\n"
msgstr "لم يتم العثور على المجموعة '%s'\n"
#, c-format
-msgid "%s: %jd total file, "
-msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
-
-#, c-format
-msgid "%jd missing file\n"
-msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "لا توجد ملفات مفقودة!%jd \n"
-msgstr[1] "ملف مفقود (%jd)\n"
-msgstr[2] "ملفين مفقودين (%jd)\n"
-msgstr[3] "%jd ملفات مفقودة\n"
-msgstr[4] "%jd ملف مفقود\n"
-msgstr[5] "%jd ملف مفقود\n"
-
-#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
msgstr "الحزمة '%s' غير موجودة\n"
@@ -798,10 +864,6 @@ msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr "الحزمة %s ليس لديها بنية صالحة\n"
-
-#, c-format
msgid "%s: requires %s\n"
msgstr "%s: يتطلب %s\n"
@@ -846,10 +908,6 @@ msgid "removing unused sync repositories...\n"
msgstr "إزالة مستودعات المزامنة غير المستخدمة...\n"
#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr "مجلد التخزين المؤقت: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "Packages to keep:\n"
msgstr "حزم للإحتفاظ:\n"
@@ -862,6 +920,10 @@ msgid " All current sync database packages\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "مجلد التخزين المؤقت: %s\n"
+
+#, c-format
msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
msgstr ""
@@ -894,10 +956,6 @@ msgid "failed to synchronize any databases\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "مثبت"
-
-#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist\n"
msgstr "المستودع '%s' غير موجود\n"
@@ -923,11 +981,19 @@ msgstr "'%s' ملف، هل تقصد %s بدلا من %s؟\n"
#, c-format
msgid "Starting full system upgrade...\n"
-msgstr "بدأ ترقية كاملة للنظام...\n\n"
+msgstr ""
+"بدأ ترقية كاملة للنظام...\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid "package %s does not have a valid architecture\n"
+msgstr "الحزمة %s ليس لديها بنية صالحة\n"
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict\n"
-msgstr "%s و %s في تعارض\n\n"
+msgstr ""
+"%s و %s في تعارض\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict (%s)\n"
@@ -942,6 +1008,10 @@ msgid "Proceed with installation?"
msgstr "مواصلة التثبيت؟"
#, c-format
+msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s موجود في '%s' و '%s' معا\n"
@@ -962,16 +1032,6 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-msgstr "يجب أن تتم ترقية الحزم التالية أولا:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to cancel the current operation\n"
-"and upgrade these packages now?"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "loading packages...\n"
msgstr "تحميل الحزم...\n"
@@ -1077,24 +1137,28 @@ msgstr ""
msgid "Download Size"
msgstr "حجم التحميل"
-#, c-format
-msgid "Targets (%d):"
-msgstr "الأهداف(%d):"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Packages"
+msgstr "حزم(ة)"
-#, c-format
-msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-msgstr "إجمالي الحجم المحمل: %.2f %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Download Size:"
+msgstr "حجم التحميل"
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Installed Size:"
msgstr "إجمالي الحجم المثبت: %.2f %s\n"
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Removed Size:"
msgstr "مجموع الحجم المزال: %.2f %s\n"
#, c-format
-msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
+msgid "Net Upgrade Size:"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " [pending]"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1164,3 +1228,24 @@ msgstr "خطأ:"
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "تحذير:"
+
+#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
+#~ msgstr "الحجم المحمل: %6.2f %s\n"
+
+#~ msgid "%jd missing file\n"
+#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
+#~ msgstr[0] "لا توجد ملفات مفقودة!%jd \n"
+#~ msgstr[1] "ملف مفقود (%jd)\n"
+#~ msgstr[2] "ملفين مفقودين (%jd)\n"
+#~ msgstr[3] "%jd ملفات مفقودة\n"
+#~ msgstr[4] "%jd ملف مفقود\n"
+#~ msgstr[5] "%jd ملف مفقود\n"
+
+#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
+#~ msgstr "يجب أن تتم ترقية الحزم التالية أولا:\n"
+
+#~ msgid "Targets (%d):"
+#~ msgstr "الأهداف(%d):"
+
+#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
+#~ msgstr "إجمالي الحجم المحمل: %.2f %s\n"