summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/ar.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/ar.po205
1 files changed, 127 insertions, 78 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ar.po b/src/pacman/po/ar.po
index dac9b0f6..33adb872 100644
--- a/src/pacman/po/ar.po
+++ b/src/pacman/po/ar.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 03:04+0000\n"
-"Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
@@ -50,25 +50,25 @@ msgstr "إزالة %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "ترقية %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "جاري تحميل %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "تثبيت %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "التحقق من سلامة الحزمة...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "التحقق من سلامة الحزمة...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "جاري تحميل %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "تم بنجاح!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "فشل.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "استرداد حزم من %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "التحقق من مساحة القرص المتوفرة...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: يتطلب %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -160,9 +160,9 @@ msgstr ""
"الملف %s تالف (%s).\n"
"هل تريد حذفه؟"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "استيراد مفتاح PGP %s، \"%s\"، تم إنشاءه %s؟"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -172,13 +172,13 @@ msgstr "جاري التثبيت"
msgid "upgrading"
msgstr "جاري الترقية"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "جاري الترقية"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "جاري التثبيت"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -196,9 +196,9 @@ msgstr "التحقق من مساحة القرص المتوفرة"
msgid "checking package integrity"
msgstr "التحقق من سلامة الحزمة"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "التحقق من سلامة الحزمة"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -209,6 +209,80 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "جاري تحميل %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s موجود في نظام الملفات\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "فشل في قراءة الملف '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "المسار طويل جدا: %s %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "لا توجد ملفات مفقودة!%jd \n"
+msgstr[1] "ملف مفقود (%jd)\n"
+msgstr[2] "ملفين مفقودين (%jd)\n"
+msgstr[3] "%jd ملفات مفقودة\n"
+msgstr[4] "%jd ملف مفقود\n"
+msgstr[5] "%jd ملف مفقود\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "فشل في قراءة الملف '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr ""
@@ -285,9 +359,9 @@ msgstr "تعذر إضافة المرآة '%s' إلى قاعدة البيانات
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "تعذر قراءة ملف الإعداد %s.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -325,9 +399,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "مثبت"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -349,17 +423,17 @@ msgstr "غير معروف"
msgid "None"
msgstr "لا شيئ"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "مجموع MD5:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "خطأ في التوقيع"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -405,9 +479,9 @@ msgstr "يعتمد على:"
msgid "Required By :"
msgstr "مطلوب من قبل:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "إعتماديات اختيارية:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -417,17 +491,17 @@ msgstr "يتعارض مع:"
msgid "Replaces :"
msgstr "يستبدل:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "حجم التحميل"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "الحجم المضغوط: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "الحجم المثبت: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -469,9 +543,9 @@ msgstr ""
msgid "Signatures :"
msgstr "التوقيعات:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "مطلوب من قبل:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -489,9 +563,9 @@ msgstr "(لا شيئ)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "لا يتوفر تغيير لـ '%s'.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "لا يتوفر تغيير لـ '%s'.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -824,10 +898,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "المسار طويل جدا: %s %s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr ""
@@ -1137,25 +1207,25 @@ msgstr ""
msgid "Download Size"
msgstr "حجم التحميل"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "جاري الحذف"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "حزم(ة)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "حجم التحميل"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "إجمالي الحجم المثبت: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "مجموع الحجم المزال: %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
@@ -1232,24 +1302,3 @@ msgstr "خطأ:"
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "تحذير:"
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "الحجم المحمل: %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "لا توجد ملفات مفقودة!%jd \n"
-#~ msgstr[1] "ملف مفقود (%jd)\n"
-#~ msgstr[2] "ملفين مفقودين (%jd)\n"
-#~ msgstr[3] "%jd ملفات مفقودة\n"
-#~ msgstr[4] "%jd ملف مفقود\n"
-#~ msgstr[5] "%jd ملف مفقود\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "يجب أن تتم ترقية الحزم التالية أولا:\n"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "الأهداف(%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "إجمالي الحجم المحمل: %.2f %s\n"