summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/cs.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/cs.po99
1 files changed, 45 insertions, 54 deletions
diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po
index eac14822..955862f6 100644
--- a/src/pacman/po/cs.po
+++ b/src/pacman/po/cs.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011.
+# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
+"team/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -125,8 +127,10 @@ msgstr ":: %d balíčků poskytuje %s:\n"
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
msgstr ":: %s-%s: lokální verze je novější. Přesto aktualizovat?"
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+":: File %s is corrupted (%s).\n"
+"Do you want to delete it?"
msgstr ":: Soubor %s je poškozen. Chcete jej smazat?"
#, c-format
@@ -173,17 +177,17 @@ msgstr "nelze se přesunout do adresáře pro stahování (%s)\n"
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "spuštění XferCommand selhalo!\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "nepodařilo se změnit adresář na %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nepodařilo se změnit adresář na %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-msgstr "chybná hodnota pro 'CleanMethod': '%s'\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
@@ -219,17 +223,17 @@ msgstr " zkuste spustit pacman-db-upgrade\n"
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "problém s nastavením log souboru '%s' (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problém s nastavením kořenového adresáře '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
msgstr "nelze zaregistrovat databázi '%s' (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-msgstr "nelze přidat URL serveru k databázi '%s': %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
@@ -340,17 +344,17 @@ msgstr "Konfliktní s :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Nahrazuje :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Stažená vel. : %6.2f K\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
-msgstr "Zabalená vel. : %6.2f K\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Vel. instalace : %6.2f K\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -388,9 +392,9 @@ msgstr "Ne"
msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5 součet :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signatures :"
-msgstr "Licence :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Description :"
@@ -694,9 +698,9 @@ msgstr " --config <path> nastavit cestu ke konfiguračnímu souboru\n"
msgid " --debug display debug messages\n"
msgstr " --debug zobrazit ladící zprávy\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr " --logfile <path> nastavit cestu k log souboru\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
@@ -1007,9 +1011,9 @@ msgstr "selhalo dokončení transakce (%s)\n"
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "nejsou nastaveny žádné použitelné repozitáře.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
-msgstr "databáze nebyla nalezen: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "None"
@@ -1035,9 +1039,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key unknown"
-msgstr "Neznámý"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1055,13 +1059,13 @@ msgstr ""
msgid "never trusted"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown trust"
-msgstr "Neznámý"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "{Key Unknown}"
-msgstr "Neznámý"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s, %s from \"%s\""
@@ -1091,21 +1095,21 @@ msgstr "Cíle (%d):"
msgid "Remove (%d):"
msgstr "Odstranit (%d):"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Celková velikost stahování: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Celková velikost instalace: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Celková velikost stahování: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Celková uvolněná velikost: %.2f MB\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1178,16 +1182,3 @@ msgstr "chyba: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varování: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "konfigurační soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' vyžaduje zadanou "
-#~ "hodnotu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr "nelze přidat URL serveru k databázi '%s': %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-#~ msgstr "balíček '%s' nebyl nalezen v repozitáři '%s'\n"