summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/cs.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/cs.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po
index bd226a6e..0ebb2493 100644
--- a/src/pacman/po/cs.po
+++ b/src/pacman/po/cs.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-05 22:36-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: mmm <markotahal@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "kontrola závislostí...\n"
+msgstr "kontrolují se závislosti...\n"
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "nelze zaregistrovat databázi '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-msgstr "nelze přidat mirror '%s' do databáze '%s' (%s)\n"
+msgstr "nelze přidat zrcadlo '%s' do databáze '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Neznámý"
#, c-format
msgid "Repository :"
-msgstr "Repozitář :"
+msgstr "Repositář :"
#, c-format
msgid "Name :"
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "MD5 součet :"
#, c-format
msgid "SHA256 Sum :"
-msgstr "SHA256 součet :"
+msgstr "SHA256 součet :"
#, c-format
msgid "Signatures :"
-msgstr "Podpisy :"
+msgstr "Podpisy :"
#, c-format
msgid "None"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
msgstr ""
-" --recursive přeinstaluje všechny závyslosti cílových balíčků\n"
+" --recursive přeinstaluje všechny závislosti cílových balíčků\n"
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr " --dbonly upraví pouze záznamy v databázi, ne balíčky\n"
+msgstr " --dbonly upraví pouze záznamy v databázi, ne balíčky\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -693,7 +693,7 @@ msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" -p, --print pouze vypíše cíle, neprovede skutečnou operaci\n"
+" -p, --print pouze vypíše cíle, neprovede skutečnou operaci\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr " --debug zobrazit ladící zprávy\n"
#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr " --gpgdir <cesta> nastaví vlastní výchozí složku pro GnuPG\n"
+msgstr " --gpgdir <cesta> nastaví vlastní výchozí složku pro GnuPG\n"
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ":: Chcete zrušit současnou operaci a aktualizovat tyto balíčky?"
#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "načítání balíčků...\n"
+msgstr "načítají se balíčky...\n"
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Celková velikost ke stažení: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Celková velikost po instalaci: %.2f %s\n"
+msgstr "Celková velikost po instalaci: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Celkem odstraněno: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Odhadovaná velikost upgradu: %.2f %s\n"
+msgstr "Odhadovaná velikost aktualizace: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1169,12 +1169,12 @@ msgid "Repository %s\n"
msgstr "Repozitář %s\n"
#, c-format
-msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr "Neplatná hodnota: %d není v rozmezí %d až %d\n"
+msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid number: %s\n"
-msgstr "Neplatné číslo: %s\n"
+msgid "invalid number: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Enter a selection (default=all)"