summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/da.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/da.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/pacman/po/da.po b/src/pacman/po/da.po
index c7859b23..33046e1c 100644
--- a/src/pacman/po/da.po
+++ b/src/pacman/po/da.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011,2013
+# nickoe <oe.nick@gmail.com>, 2015
# Freso <transifex.net@freso.dk>, 2013
# Freso <transifex.net@freso.dk>, 2011
msgid ""
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-23 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Chris Darnell <chris@cedeel.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 22:00+0000\n"
+"Last-Translator: nickoe <oe.nick@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
@@ -29,12 +30,12 @@ msgstr ""
#: src/pacman/callback.c:171
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "tjekker afhængigheder...\n"
+msgstr "undersøger afhængigheder...\n"
#: src/pacman/callback.c:175
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "tjekker for filkonflikter...\n"
+msgstr "undersøger for filkonflikter...\n"
#: src/pacman/callback.c:179
#, c-format
@@ -74,12 +75,12 @@ msgstr "fjerner %s...\n"
#: src/pacman/callback.c:225
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "tjekker pakkeintegritet...\n"
+msgstr "undersøger pakkeintegritet...\n"
#: src/pacman/callback.c:230
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "tjekker nøglering...\n"
+msgstr "undersøger nøglering...\n"
#: src/pacman/callback.c:234
#, c-format
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "indlæser pakkefiler...\n"
#: src/pacman/callback.c:242
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "tjekker deltaintegritet...\n"
+msgstr "undersøger deltaintegritet...\n"
#: src/pacman/callback.c:245
#, c-format
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Indhenter pakker ...\n"
#: src/pacman/callback.c:266
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "tjekker tilgængelig diskplads...\n"
+msgstr "undersøger tilgængelig diskplads...\n"
#: src/pacman/callback.c:272
#, c-format
@@ -236,22 +237,22 @@ msgstr "fjerner"
#: src/pacman/callback.c:537
#, c-format
msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "tjekker for filkonflikter"
+msgstr "undersøger for filkonflikter"
#: src/pacman/callback.c:540
#, c-format
msgid "checking available disk space"
-msgstr "tjekker tilgængelig diskplads"
+msgstr "undersøger tilgængelig diskplads"
#: src/pacman/callback.c:543
#, c-format
msgid "checking package integrity"
-msgstr "tjekker pakkeintegritet"
+msgstr "undersøger pakkeintegritet"
#: src/pacman/callback.c:546
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "tjekker nøgler i nøglering"
+msgstr "undersøger nøgler i nøglering"
#: src/pacman/callback.c:549
#, c-format
@@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr " --noconfirm spørg ikke om bekræftelser\n"
#: src/pacman/pacman.c:210
#, c-format
msgid " --confirm always ask for confirmation\n"
-msgstr "--confirm spørg altid om bekræftelse\n"
+msgstr " --confirm spørg altid om bekræftelse\n"
#: src/pacman/pacman.c:229
#, c-format
@@ -1254,7 +1255,7 @@ msgstr "springer mål over: %s\n"
#: src/pacman/remove.c:63 src/pacman/sync.c:591
#, c-format
msgid "target not found: %s\n"
-msgstr "mål ikke fundet: %s\n"
+msgstr "mål ikke fundet: %s\n"
#: src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:763
#, c-format