summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/de.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/de.po231
1 files changed, 131 insertions, 100 deletions
diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po
index efb3de38..afd0664d 100644
--- a/src/pacman/po/de.po
+++ b/src/pacman/po/de.po
@@ -4,18 +4,20 @@
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
+# <martin.kalcher@googlemail.com>, 2013.
# <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012.
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011.
# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2011.
+# <mysatyre@gmail.com>, 2013.
# <pierre@archlinux.de>, 2011.
# Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-04 17:09+0000\n"
-"Last-Translator: Shugyousha <s.jegen@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: mar77i <mysatyre@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -52,25 +54,25 @@ msgstr "Entferne %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "Aktualisiere %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "lade %s herunter...\n"
+msgstr "Downgrading %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "Installiere %s...\n"
+msgstr "Reinstalliere %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "Prüfe Paketintegrität...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "Prüfe Paketintegrität...\n"
+msgstr "Prüfe Schlüsselring...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "lade %s herunter...\n"
+msgstr "lade benötigte Schlüssel herunter...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -96,17 +98,17 @@ msgstr "Erfolgreich!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "Fehlgeschlagen.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Empfange Pakete von %s...\n"
+msgstr "Empfange Pakete...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "Überprüfe verfügbaren Platz auf der Festplatte ...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: benötigt %s\n"
+msgstr "%s benötigt optional %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -160,9 +162,9 @@ msgstr ""
"Datei %s ist beschädigt (%s).\n"
"Soll die Datei entfernt werden?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "PGP-Schlüssel %s, \"%s\", erstellt am %s importieren?"
+msgstr "PGP-Schlüssel %d%c/%s, \"%s\", erstellt am %s%s impotieren?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -172,11 +174,11 @@ msgstr "Installiere"
msgid "upgrading"
msgstr "Aktualisiere"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "Aktualisiere"
+msgstr "Downgrading"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
msgstr "Installiere"
@@ -196,9 +198,9 @@ msgstr "Überprüfe verfügbaren Festplattenspeicher"
msgid "checking package integrity"
msgstr "Überprüfe Paket-Integrität"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "Überprüfe Paket-Integrität"
+msgstr "Prüfe Schlüssel im Schlüsselring"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -209,6 +211,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "lade %s herunter...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s existiert im Dateisystem\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "Konnte Datei '%s' nicht lesen: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "Pfad zu lang: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: %jd gesamte Datei"
+msgstr[1] "%s: %jd gesamte Dateien"
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd fehlende Datei\n"
+msgstr[1] "%jd fehlende Dateien\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "Konnte Datei '%s' nicht lesen: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc-Fehler: Konnte %zd Bytes nicht zuweisen\n"
@@ -292,9 +356,11 @@ msgstr ""
"Einlesen der Konfigurations-Datei hat die maximale Rekursionstiefe %d "
"überschritten.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "Konfigurations-Datei %s konnte nicht gelesen werden.\n"
+msgstr ""
+"Konfigurations-Datei %s konnte nicht gelesen werden: %s\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -339,9 +405,9 @@ msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
"%s: Installations-Grund wurde auf \"Ausdrücklich installiert\" gesetzt\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "Installiert"
+msgstr "[Installiert]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -363,17 +429,17 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "None"
msgstr "Nichts"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5-Summe :"
+msgstr "MD5-Summe"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256-Summe :"
+msgstr "SHA256-Summe"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Signaturfehler"
+msgstr "Signatur"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -419,7 +485,7 @@ msgstr "Hängt ab von :"
msgid "Required By :"
msgstr "Benötigt von :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten:"
@@ -431,17 +497,17 @@ msgstr "Konflikt mit :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Ersetzt :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Größe des Downloads"
+msgstr "Größe des Downloads:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Komprimierte Größe : %6.2f %s\n"
+msgstr "Komprimierte Größe:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Installationsgröße : %6.2f %s\n"
+msgstr "Installationsgröße: "
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -483,9 +549,9 @@ msgstr "SHA256-Summe :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Signaturen :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Benötigt von :"
+msgstr "Benötigt von:"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -503,9 +569,9 @@ msgstr "(Nichts)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "Kein Änderungsprotokoll für '%s' verfügbar.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "Kein Änderungsprotokoll für '%s' verfügbar.\n"
+msgstr "Änderungsprotokoll für %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -621,13 +687,13 @@ msgstr ""
" -m, --foreign Zeigt installierte Pakete an, die nicht in den Sync-"
"db(s) gefunden wurden [Filter]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign Zeigt installierte Pakete an, die nicht in den Sync-"
-"db(s) gefunden wurden [Filter]\n"
+" -n, --native Zeigt installierte Pakete an, die in den Sync-db(s) gefunden "
+"wurden [Filter]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -714,10 +780,11 @@ msgstr ""
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit Markiert Pakete als ausdrücklich installiert\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n"
+"--force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n"
+"\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -814,7 +881,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr "--color <wann> Ausgabe farbig darstellen\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -848,7 +915,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr "Ungültiger Wert: %s\n"
+msgstr "Ungültiges Argument '%s' für %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -872,7 +939,7 @@ msgstr "Konnte stdin nicht zum Auslesen neu öffnen: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "Argument '-' übergeben ohne Eingabe auf stdin\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -895,10 +962,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "Kann den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "Pfad zu lang: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "Konnte '%s' in PATH nicht finden: %s\n"
@@ -1078,7 +1141,7 @@ msgstr "Installation fortsetzen? "
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Verzeichnis-Datei Konflikt nicht %s\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1208,33 +1271,33 @@ msgstr "Netto-Veränderung"
msgid "Download Size"
msgstr "Größe des Downloads"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
msgstr "Entferne"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "Paket(e)"
+msgstr "Pakete"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Größe des Downloads"
+msgstr "Gesamtgröße des Downloads:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Gesamtgröße der zu installierenden Pakete: %.2f %s\n"
+msgstr "Gesamtgröße der zu installierenden Pakete:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Gesamtgröße der entfernten Pakete: %.2f %s\n"
+msgstr "Gesamtgröße der entfernten Pakete:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Größendifferenz der Aktualisierung: %.2f %s\n"
+msgstr "Größendifferenz der Aktualisierung:"
#, c-format
msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr "[läuft]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1303,35 +1366,3 @@ msgstr "Fehler: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "Warnung: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Download-Größe : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "Kann die Eigentumsrechte am Verzeichnis '%s' nicht bestimmen\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: %jd gesamte Datei"
-#~ msgstr[1] "%s: %jd gesamte Dateien"
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd fehlende Datei\n"
-#~ msgstr[1] "%jd fehlende Dateien\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Die folgenden Pakete sollten zuerst aktualisiert werden :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Möchten Sie den laufenden Prozess abbrechen\n"
-#~ ":: und diese Pakete nun aktualisieren?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Pakete (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Gesamtgröße des Downloads: %.2f %s\n"