summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/de.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/de.po78
1 files changed, 29 insertions, 49 deletions
diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po
index cb0c1e25..06888b21 100644
--- a/src/pacman/po/de.po
+++ b/src/pacman/po/de.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: jakob <jakob.matthes@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "Aktualisiere %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "Prüfe Paketintegrität...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "Prüfe Paketintegrität...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -124,9 +124,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Möchten Sie die obengenannten Pakete bei dieser Aktualisierung überspringen?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Es gibt %d-Provider für %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -196,18 +196,17 @@ msgstr "Verwende XferCommand: Fork fehlgeschlagen!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht zu %s umbenennen (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "Konnte das derzeit gültige Arbeitsverzeichnis nicht erreichen\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
msgstr ""
-"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' verlangt einen Wert.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Schlechter Sektions-Name.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -216,11 +215,9 @@ msgstr ""
"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s in Sektion '%s' wird nicht "
"erkannt.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"Der Spiegel '%s' enthält die Variable $arch, doch ist keine Architektur "
-"definiert.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -706,13 +703,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noscriptlet Installationsskript nicht ausführen, falls vorhanden\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --print gibt nur die Zeile aus, statt die Operation "
-"durchzuführen\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -787,9 +782,9 @@ msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "Ungültige Option\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "Pufferüberlauf in arg Parsing erkannt\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -835,21 +830,21 @@ msgstr "Kann den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Kein Paket besitzt %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "Gruppe \"%s\" wurde nicht gefunden\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: %d gesamte Datei,"
-msgstr[1] "%s: %d gesamte Dateien,"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d fehlende Datei\n"
-msgstr[1] "%d fehlende Dateien\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -859,9 +854,9 @@ msgstr "Paket '%s' wurde nicht gefunden.\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "Konnte den Installations-Grund für %s nicht festsetzen (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1057,9 +1052,9 @@ msgstr ""
":: Möchten Sie den laufenden Prozess abbrechen\n"
":: und diese Pakete nun aktualisieren?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "lade %s herunter...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1109,9 +1104,9 @@ msgstr "Ungültig"
msgid "Key unknown"
msgstr "Schlüssel unbekannt"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr "Schlüssel abgelaufen"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1248,18 +1243,3 @@ msgstr "Fehler: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "Warnung: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln(%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-#~ msgstr "Ungültiger Wert für 'SigLevel' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "Ungültiger Wert für 'CleanMethod' : '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "Paket \"%s\" wurde nicht gefunden\n"
-
-#~ msgid "{Key Unknown}"
-#~ msgstr "{Schlüssel unbekannt}"