summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/el.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/el.po84
1 files changed, 72 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po
index 4cbc0012..978b0eff 100644
--- a/src/pacman/po/el.po
+++ b/src/pacman/po/el.po
@@ -3,9 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Axilleas Pi <axilleas@archlinux.gr>, 2013.
# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011.
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2013.
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2012, 2013.
+# <ifaigios@gmail.com>, 2013.
# nous <nous@archlinux.us>, 2011.
# <panosfilip@gmail.com>, 2011.
# Ratnadeep Debnath <rtnpro@gmail.com>, 2011.
@@ -13,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 19:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/el/)\n"
@@ -205,6 +207,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "λήψη %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: το %s υπάρχει ήδη\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "αποτυχία ανάγνωσης αρχείου '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "υπερβολικό μήκος διαδρομής: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "αποτυχία ανάγνωσης αρχείου '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "σφάλμα malloc: αποτυχία δέσμευσης %zd bytes\n"
@@ -551,7 +615,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr " -u, --uneeded κατάργηση αχρείαστων πακέτων\n"
+msgstr " -u, --unneeded κατάργηση αχρείαστων πακέτων\n"
#, c-format
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
@@ -811,7 +875,7 @@ msgstr ""
" Το πρόγραμμα αυτό μπορεί να αναδιανεμηθεί ελεύθερα\n"
" υπό τους όρους της Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU GPL.\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
msgstr "άκυρο όρισμα '%s' στο '%s'\n"
@@ -860,10 +924,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "αδύνατος ο προσδιορισμός της πραγματικής διαδρομής για το '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "υπερβολικό μήκος διαδρομής: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "αποτυχία εύρεσης αρχείου '%s' στο PATH: %s\n"
@@ -925,7 +985,7 @@ msgstr "αποτυχία διεκπεραίωσης (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove %s: %s\n"
-msgstr "αδυναμία διαγραφής %s: %s\n"
+msgstr "αδυναμία κατάργησης %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not access database directory\n"
@@ -1171,7 +1231,7 @@ msgstr "Διαφορά"
msgid "Download Size"
msgstr "Λήψη"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
msgstr "κατάργηση"
@@ -1189,7 +1249,7 @@ msgstr "Συνολικό Μέγεθος Εγκατάστασης:"
#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Συνολικό Μέγεθος Διαγραφής:"
+msgstr "Συνολικό Μέγεθος Κατάργησης:"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
@@ -1217,7 +1277,7 @@ msgstr "μη έγκυρη τιμή: το %d δεν είναι μεταξύ %d κ
#, c-format
msgid "invalid number: %s\n"
-msgstr "μη έγκυρος αριθμός: %s\n"
+msgstr "άκυρος αριθμός: %s\n"
#, c-format
msgid "Enter a selection (default=all)"