summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/eo.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/eo.po152
1 files changed, 105 insertions, 47 deletions
diff --git a/src/pacman/po/eo.po b/src/pacman/po/eo.po
index b91737ef..a05c9931 100644
--- a/src/pacman/po/eo.po
+++ b/src/pacman/po/eo.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
@@ -47,25 +47,25 @@ msgstr "forigado de %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "promociado de %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "elŝutado de %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "instalado de %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "kontrolado de integreco de pakaĵo...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "kontrolado de integreco de pakaĵo...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "elŝutado de %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -91,17 +91,17 @@ msgstr "sukcese!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "fiasko.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Obtenado de pakaĵoj el %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: %s estas postulata\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "instalado"
msgid "upgrading"
msgstr "promociado"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "promociado"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "instalado"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -183,9 +183,9 @@ msgstr ""
msgid "checking package integrity"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "kontrolado de integreco de pakaĵo...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -196,6 +196,68 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "elŝutado de %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "tro longa vojo: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc fiaskis: %zd bajtoj ne asigneblas\n"
@@ -312,9 +374,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "instalita"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -336,17 +398,17 @@ msgstr "Nekonata"
msgid "None"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "Sumo de MD5:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Eraro de subskribo"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -392,9 +454,9 @@ msgstr "Ĝi dependas je:"
msgid "Required By :"
msgstr "Postulata de:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Laŭvolaj dependecoj:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -404,17 +466,17 @@ msgstr "Ĝi konfliktas kun:"
msgid "Replaces :"
msgstr "Ĝi anstataŭigas:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Grando de elŝuto"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Compressed Size:"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Skripto de instalo:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -456,9 +518,9 @@ msgstr ""
msgid "Signatures :"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Postulata de:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -476,9 +538,9 @@ msgstr "(nenio)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "neniu ŝanĝoprotokolo disponeblas por '%s'.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "neniu ŝanĝoprotokolo disponeblas por '%s'.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -807,10 +869,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "tro longa vojo: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr ""
@@ -1116,17 +1174,17 @@ msgstr ""
msgid "Download Size"
msgstr "Grando de elŝuto"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "forigado"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "pakaĵo(j)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Grando de elŝuto"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Total Installed Size:"