summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/es.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/es.po100
1 files changed, 46 insertions, 54 deletions
diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po
index dfd6516e..d84627cb 100644
--- a/src/pacman/po/es.po
+++ b/src/pacman/po/es.po
@@ -1,16 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011.
+# j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>, 2011.
+# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011.
+# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 02:37+0000\n"
-"Last-Translator: Traumness <traumness@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
+"archlinux-pacman/team/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,8 +126,10 @@ msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
msgstr ""
":: %s-%s: la versión local es más reciente. ¿Actualizar de todas formas?"
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+":: File %s is corrupted (%s).\n"
+"Do you want to delete it?"
msgstr ":: El archivo %s está dañado. ¿Desea eliminarlo?"
#, c-format
@@ -170,17 +176,17 @@ msgstr "no se pudo cambiar al directorio de descargas %s\n"
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "ejecutando XferCommand: ¡falló la creación del proceso!\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "No se pudo cambiar directorio a %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "No se pudo cambiar directorio a %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-msgstr "valor no válido para 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
@@ -218,18 +224,17 @@ msgstr " intente ejecutar pacman-db-upgrade\n"
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "error al establecer logfile '%s' (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "error al definir el directorio raíz '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
msgstr "no se pudo registrar la base de datos '%s' (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-"no se pudo añadir la URL del servidor a la base de datos '%s': %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
@@ -342,17 +347,17 @@ msgstr "En conflicto con :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Reemplaza a :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Tamaño de descarga: %6.2f K\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
-msgstr "Tamaño comprimido : %6.2f K\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Tamaño instalado : %6.2f K\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -390,9 +395,9 @@ msgstr "No"
msgid "MD5 Sum :"
msgstr "Suma MD5 :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signatures :"
-msgstr "Licencias :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Description :"
@@ -736,9 +741,9 @@ msgstr ""
msgid " --debug display debug messages\n"
msgstr " --debug muestra mensajes de depuración\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr " --logfile <ruta> define un archivo de registro alternativo\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
@@ -1049,9 +1054,9 @@ msgstr "error al liberar la transacción (%s)\n"
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "no hay ningún repositorio de paquetes configurado.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
-msgstr "base de datos no encontrada: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "None"
@@ -1077,9 +1082,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key unknown"
-msgstr "Desconocido"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1097,13 +1102,13 @@ msgstr ""
msgid "never trusted"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown trust"
-msgstr "Desconocido"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "{Key Unknown}"
-msgstr "Desconocido"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s, %s from \"%s\""
@@ -1133,21 +1138,21 @@ msgstr "Objetivos (%d):"
msgid "Remove (%d):"
msgstr "Se quitará (%d):"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Tamaño total de descarga: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Tamaño total instalado: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Tamaño total de descarga: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Tamaño total eliminado: %.2f MB\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1220,16 +1225,3 @@ msgstr "error: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "precaución: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' necesita un valor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "no se pudo añadir la URL del servidor a la base de datos '%s': %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-#~ msgstr "el paquete '%s' no fue encontrado en el repositorio '%s'\n"