summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/fa.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/fa.po34
1 files changed, 13 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/pacman/po/fa.po b/src/pacman/po/fa.po
index 5071a90c..951ba2b2 100644
--- a/src/pacman/po/fa.po
+++ b/src/pacman/po/fa.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ali Mousavi <ali.mousavi@gmail.com>, 2011
# Alireza Savand <agahia.com@gmail.com>, 2011
@@ -13,12 +13,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
-"language/fa/)\n"
-"Language: fa\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/pacman/callback.c:182
@@ -64,9 +63,7 @@ msgstr "در حال نصب %s...\n"
#: src/pacman/callback.c:221
#, c-format
msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr ""
-"در حال ارتقاء %s ...\n"
-"\n"
+msgstr "در حال ارتقاء %s ...\n\n"
#: src/pacman/callback.c:224
#, c-format
@@ -178,7 +175,8 @@ msgstr "%s و %s با هم تداخل دارند(%s). %s را حذف کنم؟"
msgid ""
"The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
msgid_plural ""
-"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
+"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
msgstr[0] ""
#: src/pacman/callback.c:442
@@ -741,14 +739,13 @@ msgstr "عملیات:\n"
msgid ""
"\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"برای مرور گزینه‌ها از «%s {-h --help}» با یک عملیات استفاده کنید\n"
+msgstr "\nبرای مرور گزینه‌ها از «%s {-h --help}» با یک عملیات استفاده کنید\n"
#: src/pacman/pacman.c:125
#, c-format
msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on "
+"them\n"
msgstr "-c, --cascade حذف بسته و تمام بسته‌هایی که به آن نیاز دارند.\n"
#: src/pacman/pacman.c:126
@@ -796,8 +793,7 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:141
#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:142
@@ -888,8 +884,7 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:162
#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:163
@@ -991,8 +986,7 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:202
#, c-format
-msgid ""
-" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgid " --dbonly only modify database entries, not package files\n"
msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:203
@@ -1019,9 +1013,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --print-format <string>\n"
" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-"--print-format <string>\n"
-"نحوه‌ی چاپ را مشخص کنید.\n"
+msgstr "--print-format <string>\nنحوه‌ی چاپ را مشخص کنید.\n"
#: src/pacman/pacman.c:211
#, c-format