summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/fr.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/fr.po17
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po
index 6477eda6..7b316513 100644
--- a/src/pacman/po/fr.po
+++ b/src/pacman/po/fr.po
@@ -3,19 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# alub <antoine@lubignon.info>, 2012-2013
# alub <antoine@lubignon.info>, 2012
# alub <antoine@lubignon.info>, 2013
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# djanos <elie.bouttier@free.fr>, 2013
+# djanos <elie.bouttier@free.fr>, 2013
# jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012
# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011
# solstice <solstice.dhiver@gmail.com>, 2012
+# solstice <solstice.dhiver@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 13:04+0000\n"
"Last-Translator: alub <antoine@lubignon.info>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/fr/)\n"
@@ -162,13 +165,13 @@ msgstr ""
"Le fichier %s est corrompu (%s).\n"
"Voulez-vous le supprimer ?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
-msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s%s ?"
+msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s (révoquée) ?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
-msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s%s ?"
+msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s ?"
#, c-format
msgid "installing"
@@ -674,13 +677,13 @@ msgstr ""
" -i, --info affiche les informations d’un paquet (-ii pour "
"les fichiers de config protégés)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check vérifie que les fichiers du paquet sont tous bien "
-"présents\n"
+"présents (-kk pour vérifier les propriétés des fichiers)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"