summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/fr.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/fr.po99
1 files changed, 42 insertions, 57 deletions
diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po
index d6e93370..5e6c1fa1 100644
--- a/src/pacman/po/fr.po
+++ b/src/pacman/po/fr.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011
-# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
+# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011.
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 20:24+0000\n"
-"Last-Translator: remyoudompheng <remy@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -126,8 +126,10 @@ msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
msgstr ""
":: %s-%s: la version locale est plus récente. Mettre à jour tout de même ?"
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+":: File %s is corrupted (%s).\n"
+"Do you want to delete it?"
msgstr ":: L'archive %s est corrompue. Voulez-vous l'effacer ?"
#, c-format
@@ -174,17 +176,17 @@ msgstr "impossible de se placer dans le répertoire de téléchargement %s\n"
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "exécution de XferCommand: le fork a échoué !\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-msgstr "valeur invalide pour 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
@@ -223,19 +225,17 @@ msgstr " essayez de lancer pacman-db-upgrade\n"
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "problème en définissant le chemin du fichier de log '%s' (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problème en définissant le dossier racine '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
msgstr "l'enregistrement de la base de données '%s' a échoué (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-"ne peut pas ajouter l'URL du serveur '%2$s' à la base de données "
-"'%1$s' (%3$s)\n"
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
@@ -346,17 +346,17 @@ msgstr "Est en conflit avec :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Remplace :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Taille (à télécharger): %6.2f K\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
-msgstr "Taille (compressé) : %6.2f K\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Taille (installé) : %6.2f K\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -394,9 +394,9 @@ msgstr "Non"
msgid "MD5 Sum :"
msgstr "somme MD5 :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signatures :"
-msgstr "Licences :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Description :"
@@ -724,9 +724,9 @@ msgstr ""
msgid " --debug display debug messages\n"
msgstr " --debug affiche les messages de débogage\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr " --logfile <path> spécifie le fichier de log\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
@@ -1037,9 +1037,9 @@ msgstr "la libération de la transaction a échoué (%s)\n"
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "aucun dépôt de paquets utilisable n'a été défini.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
-msgstr "impossible de trouver le dépôt: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "None"
@@ -1065,9 +1065,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key unknown"
-msgstr "Inconnu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1085,13 +1085,13 @@ msgstr ""
msgid "never trusted"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown trust"
-msgstr "Inconnu"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "{Key Unknown}"
-msgstr "Inconnu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s, %s from \"%s\""
@@ -1121,21 +1121,21 @@ msgstr "Cibles (%d):"
msgid "Remove (%d):"
msgstr "Suppression (%d):"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Taille totale des paquets (téléchargement): %.2f Mo\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Taille totale des paquets (installation): %.2f Mo\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Taille totale des paquets (téléchargement): %.2f Mo\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Taille totale des paquets (suppression): %.2f Mo\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1208,18 +1208,3 @@ msgstr "Erreur: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "Avertissement: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' a besoin d'une "
-#~ "valeur\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ne peut pas ajouter l'URL du serveur '%2$s' à la base de données "
-#~ "'%1$s' (%3$s)\n"
-
-#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-#~ msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé dans le dépôt '%s'\n"