summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/hu.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/hu.po64
1 files changed, 26 insertions, 38 deletions
diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po
index 2628fddc..beb669f4 100644
--- a/src/pacman/po/hu.po
+++ b/src/pacman/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
"pacman/team/hu/)\n"
@@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "%s frissítése...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -118,9 +118,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Mellőzzük a fenti csomag telepítését?"
msgstr[1] "Mellőzzük a fenti csomagok telepítését?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: %d csomag szolgáltatja a(z) %s-t:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -188,18 +188,17 @@ msgstr "XferCommand futtatása: sikertelen fork!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült megállapítani az aktuális könyvtárat\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
msgstr ""
-"%s konfigurációs fájl, %d. sor: a(z) '%s' direktívának értéket kell adni\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: hibás szekciónév.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -208,10 +207,9 @@ msgstr ""
"%s konfigurációs fájl, %d. sor: ismeretlen '%s' direktíva a(z) '%s' "
"szekcióban.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
-"A(z) '%s' tükör $arch változót tartalmaz, de nincs architektúra definiálva.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -678,12 +676,11 @@ msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet ne futtassa az install szkripteket\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
-" --print a célok listázása a művelet végrehajtása helyett\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -755,9 +752,9 @@ msgstr "csak egy művelet hajtható végre egyszerre\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "érvénytelen opció\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "puffer túlcsordulást észleltem az argumentumok olvasásakor\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -803,21 +800,21 @@ msgstr "nem állapítható meg a valódi útvonal a(z) '%s' számára: %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Egyik csomag sem tartalmazza a következőt: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "a(z) \"%s\" csoport nem található\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: összesen %d fájl, "
-msgstr[1] "%s: összesen %d fájl, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d hiányzó fájl\n"
-msgstr[1] "%d hiányzó fájl\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -827,9 +824,9 @@ msgstr "a(z) '%s' csomag nem található\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "nem sikerült beállítani a telepítés okát a(z) %s csomaghoz (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1024,9 +1021,9 @@ msgstr ""
":: Megszakítja a jelenlegi jelenlegi műveletet,\n"
":: és telepíti ezeket a csomagokat most?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "%s letöltése...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1215,12 +1212,3 @@ msgstr "hiba: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "figyelmeztetés: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "nem sikerült könyvtárat váltani %s-re (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "hibás 'CleanMethod' érték: '%s'\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "a(z) \"%s\" csomag nem található\n"