summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/id.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/id.po287
1 files changed, 133 insertions, 154 deletions
diff --git a/src/pacman/po/id.po b/src/pacman/po/id.po
index 2038c45f..247e54bd 100644
--- a/src/pacman/po/id.po
+++ b/src/pacman/po/id.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Ibnu Daru Aji, 2013
# Gregori, 2013
# Ibnu Daru Aji, 2013-2014
+# Ibnu Daru Aji, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 16:01+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-24 05:50+0000\n"
-"Last-Translator: Ibnu Daru Aji\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-09 06:04+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/id/)\n"
"Language: id\n"
@@ -21,142 +22,157 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/pacman/callback.c:171
+#: src/pacman/callback.c:182
+#, c-format
+msgid "Running pre-transaction hooks...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/callback.c:184
+#, c-format
+msgid "Running post-transaction hooks...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/callback.c:197
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
msgstr "memeriksa ketergantungan...\n"
-#: src/pacman/callback.c:175
+#: src/pacman/callback.c:201
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
msgstr "memeriksa konflik berkas...\n"
-#: src/pacman/callback.c:179
+#: src/pacman/callback.c:205
#, c-format
msgid "resolving dependencies...\n"
msgstr "menyelesaikan ketergantungan...\n"
-#: src/pacman/callback.c:182
+#: src/pacman/callback.c:208
#, c-format
msgid "looking for conflicting packages...\n"
msgstr "mencari paket paket yang tidak berkecocokan...\n"
-#: src/pacman/callback.c:189
+#: src/pacman/callback.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing package changes...\n"
+msgstr "memuat berkas-berkas paket...\n"
+
+#: src/pacman/callback.c:218
#, c-format
msgid "installing %s...\n"
msgstr "Memasang %s...\n"
-#: src/pacman/callback.c:192
+#: src/pacman/callback.c:221
#, c-format
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "meningkatkan %s...\n"
-#: src/pacman/callback.c:195
+#: src/pacman/callback.c:224
#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
msgstr "memasang ulang %s...\n"
-#: src/pacman/callback.c:198
+#: src/pacman/callback.c:227
#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
msgstr "menurunkan %s...\n"
-#: src/pacman/callback.c:201
+#: src/pacman/callback.c:230
#, c-format
msgid "removing %s...\n"
msgstr "menghapus %s...\n"
-#: src/pacman/callback.c:225
+#: src/pacman/callback.c:254
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "memeriksa integritas paket...\n"
-#: src/pacman/callback.c:230
+#: src/pacman/callback.c:259
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
msgstr "memeriksa keyring...\n"
-#: src/pacman/callback.c:234
+#: src/pacman/callback.c:263
#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
msgstr "mengunduh key yang dibutuhkan...\n"
-#: src/pacman/callback.c:238
+#: src/pacman/callback.c:267
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
msgstr "memuat berkas-berkas paket...\n"
-#: src/pacman/callback.c:242
+#: src/pacman/callback.c:271
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
msgstr "memeriksa integritas delta...\n"
-#: src/pacman/callback.c:245
+#: src/pacman/callback.c:274
#, c-format
msgid "applying deltas...\n"
msgstr "menerapkan delta...\n"
-#: src/pacman/callback.c:248
+#: src/pacman/callback.c:277
#, c-format
msgid "generating %s with %s... "
msgstr "menghasilkan %s dengan %s..."
-#: src/pacman/callback.c:253
+#: src/pacman/callback.c:282
#, c-format
msgid "success!\n"
msgstr "berhasil! berhasil! berhasil! hore!\n"
-#: src/pacman/callback.c:256
+#: src/pacman/callback.c:285
#, c-format
msgid "failed.\n"
msgstr "gagal.\n"
-#: src/pacman/callback.c:262
+#: src/pacman/callback.c:291
#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
msgstr "Mendapatkan paket...\n"
-#: src/pacman/callback.c:266
+#: src/pacman/callback.c:295
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "memeriksa ketersediaan ruang diska...\n"
-#: src/pacman/callback.c:273
+#: src/pacman/callback.c:302
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
msgstr "%s dibutuhkan %s secara opsional\n"
-#: src/pacman/callback.c:291 src/pacman/callback.c:297
+#: src/pacman/callback.c:320 src/pacman/callback.c:326
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew\n"
msgstr "%s terpasang sebagai %s.pacnew\n"
-#: src/pacman/callback.c:307 src/pacman/callback.c:313
+#: src/pacman/callback.c:336 src/pacman/callback.c:342
#, c-format
msgid "%s saved as %s.pacsave\n"
msgstr "%s disimpan sebagai %s.pacsave\n"
-#: src/pacman/callback.c:358
+#: src/pacman/callback.c:390
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "%s berada pada IgnorePkg/IgnoreGroup. Pasang?"
-#: src/pacman/callback.c:368
+#: src/pacman/callback.c:400
#, c-format
msgid "Replace %s with %s/%s?"
msgstr "Ganti %s dengan %s/%s?"
-#: src/pacman/callback.c:380
+#: src/pacman/callback.c:412
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?"
msgstr "%s dan %s konflik. Hapus %s?"
-#: src/pacman/callback.c:385
+#: src/pacman/callback.c:417
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
msgstr "%s dan %s konflik (%s). Hapus %s?"
-#: src/pacman/callback.c:404
+#: src/pacman/callback.c:436
#, c-format
msgid ""
"The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
@@ -164,19 +180,19 @@ msgid_plural ""
"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
msgstr[0] "Paket berikut tidak dapat diupgrade karena masalah dependensi:\n"
-#: src/pacman/callback.c:410
+#: src/pacman/callback.c:442
#, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Apakah anda ingin melewati paket diatas untuk peningkatan kali ini?"
-#: src/pacman/callback.c:421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/callback.c:453
+#, c-format
msgid "There is %zu provider available for %s\n"
msgid_plural "There are %zu providers available for %s:\n"
-msgstr[0] "Beberapa %zd penyedia untuk %s:\n"
+msgstr[0] ""
-#: src/pacman/callback.c:432
+#: src/pacman/callback.c:464
#, c-format
msgid ""
"File %s is corrupted (%s).\n"
@@ -185,67 +201,67 @@ msgstr ""
"File %s korup (%s).\n"
"Apakah anda ingin menghapusnya?"
-#: src/pacman/callback.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/callback.c:478
+#, c-format
msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
-msgstr "Mengimpor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s (dicabut)?"
+msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/callback.c:481
+#, c-format
msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s?"
-msgstr "Impor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s?"
+msgstr ""
-#: src/pacman/callback.c:509
+#: src/pacman/callback.c:540
#, c-format
msgid "installing"
msgstr "memasang"
-#: src/pacman/callback.c:512
+#: src/pacman/callback.c:543
#, c-format
msgid "upgrading"
msgstr "meningkatkan"
-#: src/pacman/callback.c:515
+#: src/pacman/callback.c:546
#, c-format
msgid "downgrading"
msgstr "menurunkan"
-#: src/pacman/callback.c:518
+#: src/pacman/callback.c:549
#, c-format
msgid "reinstalling"
msgstr "memasang ulang"
-#: src/pacman/callback.c:521
+#: src/pacman/callback.c:552
#, c-format
msgid "removing"
msgstr "menghapus"
-#: src/pacman/callback.c:524
+#: src/pacman/callback.c:555
#, c-format
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "memeriksa konflik berkas"
-#: src/pacman/callback.c:527
+#: src/pacman/callback.c:558
#, c-format
msgid "checking available disk space"
msgstr "memeriksa ketersediaan ruang diska"
-#: src/pacman/callback.c:530
+#: src/pacman/callback.c:561
#, c-format
msgid "checking package integrity"
msgstr "memeriksa integritas paket"
-#: src/pacman/callback.c:533
+#: src/pacman/callback.c:564
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
msgstr "memeriksa key pada keyring"
-#: src/pacman/callback.c:536
+#: src/pacman/callback.c:567
#, c-format
msgid "loading package files"
msgstr "memuat berkas paket"
-#: src/pacman/callback.c:651
+#: src/pacman/callback.c:679
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "mengunduh %s...\n"
@@ -330,10 +346,10 @@ msgid_plural "%jd altered files\n"
msgstr[0] "%jd berkas yang terganti\n"
#: src/pacman/conf.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zu byte\n"
msgid_plural "malloc failure: could not allocate %zu bytes\n"
-msgstr[0] "kegagalan malloc: tidak dapat mengalokasikan %zd bytes\n"
+msgstr[0] ""
#: src/pacman/conf.c:251
#, c-format
@@ -410,9 +426,9 @@ msgstr ""
"(%s: %s)\n"
#: src/pacman/conf.c:725
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr "coba jalankan pacman-db-upgrade\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/conf.c:744
#, c-format
@@ -425,9 +441,9 @@ msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
msgstr "masalah pengaturan gpgdir '%s' (%s)\n"
#: src/pacman/conf.c:763 src/pacman/conf.c:771
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem adding hookdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "masalah pengaturan gpgdir '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/conf.c:802
#, c-format
@@ -435,9 +451,9 @@ msgid "no '%s' configured\n"
msgstr "tidak ada '%s' yang terkonfigurasi\n"
#: src/pacman/conf.c:830
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to pass %s entry to libalpm"
-msgstr "Gagal meneruskan asumsi masukan sudah terpasang ke libalpm"
+msgstr ""
#: src/pacman/conf.c:870
#, c-format
@@ -452,12 +468,12 @@ msgstr "berkas konfigurasi %s, baris %d: direktive '%s' butuh nilai\n"
#: src/pacman/conf.c:948
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "parsing konfigurasi melebihi batas maksimal rekursi %d\n"
#: src/pacman/conf.c:996
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "berkas konfigurasi %s, baris %d: nilai invalid pada '%s' : '%s'\n"
+msgstr "berkas konfigurasi %s tidak dapat dibaca: %s\n"
#: src/pacman/conf.c:1019
#, c-format
@@ -494,39 +510,39 @@ msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: alasan pemasangan sudah diatur ke 'dipasang eksplisit'\n"
#: src/pacman/package.c:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Architecture"
-msgstr "Arsitektur :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backup Files"
-msgstr "Berkas Cadangan :\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Build Date"
-msgstr "Tanggal Pembuatan :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size"
-msgstr "Ukuran Terkompres:"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Conflicts With"
-msgstr "Konflik Dengan :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Depends On"
-msgstr "Dependensi :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Description"
-msgstr "Deskripsi :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:104 src/pacman/util.c:821
#, c-format
@@ -539,29 +555,29 @@ msgid "Groups"
msgstr ""
#: src/pacman/package.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install Date"
-msgstr "Tanggal Pemasangan :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install Reason"
-msgstr "Alasan Pemasangan :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install Script"
-msgstr "Skrip Pemasangan :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size"
-msgstr "Ukuran Terpasang :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Licenses"
-msgstr "Lisensi :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:111 src/pacman/package.c:232
#, c-format
@@ -571,52 +587,52 @@ msgstr "MD5 Sum"
#: src/pacman/package.c:112
#, c-format
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama"
#: src/pacman/package.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional Deps"
-msgstr "Dependensi Opsional :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For"
-msgstr "Opsional Untuk"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packager"
-msgstr "Paket"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provides"
-msgstr "Menyediakan :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Replaces"
-msgstr "Menggantikan :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repository"
-msgstr "Repository %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Required By"
-msgstr "Dibutuhkan Oleh :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:120 src/pacman/package.c:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA-256 Sum"
-msgstr "SHA256 Sum"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signatures"
-msgstr "Signature"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:122
#, c-format
@@ -624,14 +640,14 @@ msgid "URL"
msgstr ""
#: src/pacman/package.c:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By"
-msgstr "Divalidasi Oleh :"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Version"
-msgstr "Versi lama"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:167 src/pacman/util.c:1205
#, c-format
@@ -940,20 +956,16 @@ msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr "--asexplicit tandai paket sebagai dipasang eksplisit\n"
#: src/pacman/pacman.c:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -k, --check test local database for validity (-kk for sync "
"databases)\n"
msgstr ""
-"-k, --check memeriksa berkas paket tersebut ada atau tidak (-kk untuk "
-"properti berkas)\n"
#: src/pacman/pacman.c:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -s, --search <file> search package file names for matching strings\n"
msgstr ""
-"-s, --search <regex> mencari paket yang terpasang lokal yang sesuai dengan "
-"string\n"
#: src/pacman/pacman.c:182
#, c-format
@@ -1078,9 +1090,9 @@ msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr "--cachedir <dir> atur lokasi cache paket alternatif\n"
#: src/pacman/pacman.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --hookdir <dir> set an alternate hook location\n"
-msgstr "--cachedir <dir> atur lokasi cache paket alternatif\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:217
#, c-format
@@ -1398,9 +1410,9 @@ msgid "%s: requires %s\n"
msgstr "%s: membutuhkan %s\n"
#: src/pacman/sync.c:720
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'\n"
-msgstr "%s: alasan pemasangan sudah diatur sebagai dependensi\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:744
#, c-format
@@ -1715,36 +1727,3 @@ msgstr "galat:"
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "peringatan:"
-
-#~ msgid "%s saved as %s.pacorig\n"
-#~ msgstr "%s tersimpan sebagai %s.pacorig\n"
-
-#~ msgid "Repository :"
-#~ msgstr "Repositori :"
-
-#~ msgid "Name :"
-#~ msgstr "Nama :"
-
-#~ msgid "Version :"
-#~ msgstr "Versi :"
-
-#~ msgid "URL :"
-#~ msgstr "URL :"
-
-#~ msgid "Groups :"
-#~ msgstr "Grup :"
-
-#~ msgid "Download Size :"
-#~ msgstr "Ukuran Unduhan :"
-
-#~ msgid "Packager :"
-#~ msgstr "Pemaket :"
-
-#~ msgid "MD5 Sum :"
-#~ msgstr "MD5 Sum :"
-
-#~ msgid "SHA-256 Sum :"
-#~ msgstr "SHA-256 Sum :"
-
-#~ msgid "Signatures :"
-#~ msgstr "Signature :"