summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/id.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/id.po119
1 files changed, 37 insertions, 82 deletions
diff --git a/src/pacman/po/id.po b/src/pacman/po/id.po
index 928e7bcc..dd491768 100644
--- a/src/pacman/po/id.po
+++ b/src/pacman/po/id.po
@@ -3,21 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# andjeng <teratower8@gmail.com>, 2013
-# andjeng <teratower8@gmail.com>, 2013
+# Gregori, 2013
+# Gregori, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:03+0000\n"
-"Last-Translator: andjeng <teratower8@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/id/)\n"
-"Language: id\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: Gregori\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, c-format
@@ -124,7 +123,8 @@ msgstr "%s dan %s konflik (%s). Hapus %s?"
msgid ""
"The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
msgid_plural ""
-"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
+"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
msgstr[0] "Paket berikut tidak dapat diupgrade karena masalah dependensi:\n"
#, c-format
@@ -144,9 +144,7 @@ msgstr "%s-%s: versi lokal lebih baru. Tetap upgrade?"
msgid ""
"File %s is corrupted (%s).\n"
"Do you want to delete it?"
-msgstr ""
-"File %s korup (%s).\n"
-"Apakah anda ingin menghapusnya?"
+msgstr "File %s korup (%s).\nApakah anda ingin menghapusnya?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
@@ -289,16 +287,12 @@ msgstr "berkas konfigurasi %s, baris %d: nilai invalid pada '%s' : '%s'\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr ""
-"berkas konfigurasi %s, baris %d: '%s' opsi tidak valid, tidak ada dukungan "
-"signature\n"
+msgstr "berkas konfigurasi %s, baris %d: '%s' opsi tidak valid, tidak ada dukungan signature\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-"berkas konfigurasi %s, baris %d: direktif '%s' pada bagian '%s' tidak "
-"dikenal.\n"
+msgstr "berkas konfigurasi %s, baris %d: direktif '%s' pada bagian '%s' tidak dikenal.\n"
#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
@@ -350,15 +344,11 @@ msgstr "berkas konfigurasi %s, baris %d:bad section name.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr ""
-"berkas konfigurasi %s, baris %d: sintaks salah pada berkas konfigurasi- key "
-"hilang.\n"
+msgstr "berkas konfigurasi %s, baris %d: sintaks salah pada berkas konfigurasi- key hilang.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-"berkas konfigurasi %s, baris %d: Semua arahan harus mengarah pada sebuah "
-"seksi.\n"
+msgstr "berkas konfigurasi %s, baris %d: Semua arahan harus mengarah pada sebuah seksi.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
@@ -370,8 +360,7 @@ msgstr "tidak ada target yang ditentukan (gunakan -h untuk bantuan)\n"
#, c-format
msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr ""
-"tidak ada alasan pemasangan yang ditentukan (gunakan -h untuk bantuan)\n"
+msgstr "tidak ada alasan pemasangan yang ditentukan (gunakan -h untuk bantuan)\n"
#, c-format
msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
@@ -585,15 +574,13 @@ msgstr "operasi:\n"
msgid ""
"\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"gunakan '%s {-h --help}' dengan sebuah operasi untuk opsi tersedia\n"
+msgstr "\ngunakan '%s {-h --help}' dengan sebuah operasi untuk opsi tersedia\n"
#, c-format
msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-"-c, --cascade menghapus paket dan semua paket yang tergantung padanya\n"
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on "
+"them\n"
+msgstr "-c, --cascade menghapus paket dan semua paket yang tergantung padanya\n"
#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
@@ -603,9 +590,7 @@ msgstr "-n, --nosave hapus berkas konfigurasi\n"
msgid ""
" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-"-s, --recursive hapus dependensi yang tak dibutuhkan\n"
-"(-ss termasuk dependensi terpasang eksplisit)\n"
+msgstr "-s, --recursive hapus dependensi yang tak dibutuhkan\n(-ss termasuk dependensi terpasang eksplisit)\n"
#, c-format
msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
@@ -633,17 +618,14 @@ msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
msgstr "-g, --groups melihat semua anggota dari grup paket\n"
#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr "-i, --info melihat informasi paket (-ii untuk berkas cadangan)\n"
#, c-format
msgid ""
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
-msgstr ""
-"-k, --check memeriksa berkas paket tersebut ada atau tidak (-kk untuk "
-"properti berkas)\n"
+msgstr "-k, --check memeriksa berkas paket tersebut ada atau tidak (-kk untuk properti berkas)\n"
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
@@ -653,17 +635,13 @@ msgstr "-l, --list melihat daftar konten dari paket yang diberikan\n"
msgid ""
" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
"[filter]\n"
-msgstr ""
-"-m, --foreign daftar paket terpasang yang tidak terdapat pada db(s) "
-"sinkronisasi [filter]\n"
+msgstr "-m, --foreign daftar paket terpasang yang tidak terdapat pada db(s) sinkronisasi [filter]\n"
#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
-msgstr ""
-"-n, --native daftar paket yang hanya terdapa pada db(s) sinkronisasi "
-"[filter]\n"
+msgstr "-n, --native daftar paket yang hanya terdapa pada db(s) sinkronisasi [filter]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -675,23 +653,18 @@ msgstr "-p, --file <paket> mencari berkas paket daripada database\n"
#, c-format
msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-"-q, --quiet perlihatkan informasi yang lebih sedikit untuk pencarian dan "
-"pendaftaran\n"
+msgstr "-q, --quiet perlihatkan informasi yang lebih sedikit untuk pencarian dan pendaftaran\n"
#, c-format
msgid ""
" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
-msgstr ""
-"-s, --search <regex> mencari paket yang terpasang lokal yang sesuai dengan "
-"string\n"
+msgstr "-s, --search <regex> mencari paket yang terpasang lokal yang sesuai dengan string\n"
#, c-format
msgid ""
" -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n"
-msgstr ""
-"-t, --unrequired daftar paket yang tidak dibutuhkan paket manapun [filter]\n"
+msgstr "-t, --unrequired daftar paket yang tidak dibutuhkan paket manapun [filter]\n"
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
@@ -712,24 +685,19 @@ msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
msgstr "-l, --list <repo> melihat daftar paket pada repositori\n"
#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-"-s, --search <regex> mencari pada repositori remote yang sama dengan string\n"
+msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr "-s, --search <regex> mencari pada repositori remote yang sama dengan string\n"
#, c-format
msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
-msgstr ""
-"-u, --sysupgrade meningkatkan paket yang terpasang (-uu memperbolehkan "
-"penurunan)\n"
+msgstr "-u, --sysupgrade meningkatkan paket yang terpasang (-uu memperbolehkan penurunan)\n"
#, c-format
msgid ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
"anything\n"
-msgstr ""
-"-w, --downloadonly mengunduh paket namun tidak dipasang/tingkatkan apapun\n"
+msgstr "-w, --downloadonly mengunduh paket namun tidak dipasang/tingkatkan apapun\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -760,29 +728,22 @@ msgstr "--asexplicit pasang paket sebagai pasang eksplisit\n"
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
"once)\n"
-msgstr ""
-"--ignore <paket> mengabaikan sebuah paket untuk ditingkatkan (bisa digunakan "
-"lebih dari satu kali)\n"
+msgstr "--ignore <paket> mengabaikan sebuah paket untuk ditingkatkan (bisa digunakan lebih dari satu kali)\n"
#, c-format
msgid ""
" --ignoregroup <grp>\n"
" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-"--ignoregroup <grup>\n"
-"mengabaikan peningkatan grup (dapat digunakan lebih dari sekali)\n"
+msgstr "--ignoregroup <grup>\nmengabaikan peningkatan grup (dapat digunakan lebih dari sekali)\n"
#, c-format
msgid ""
" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
"checks)\n"
-msgstr ""
-"-d, --nodeps lewati pemeriksaan veri dependensi (-dd untuk melewati semua "
-"pemeriksaan)\n"
+msgstr "-d, --nodeps lewati pemeriksaan veri dependensi (-dd untuk melewati semua pemeriksaan)\n"
#, c-format
-msgid ""
-" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgid " --dbonly only modify database entries, not package files\n"
msgstr "--dbonly hanya modifikasi masukan database, bukan berkas paket\n"
#, c-format
@@ -805,9 +766,7 @@ msgstr "-p, --print cetak target daripada melakukan operasi\n"
msgid ""
" --print-format <string>\n"
" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-"--print-format <string>\n"
-"menentukan aturan pencetakan target\n"
+msgstr "--print-format <string>\nmenentukan aturan pencetakan target\n"
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
@@ -857,9 +816,7 @@ msgstr "--noconfirm jangan tanya konfirmasi apapun\n"
msgid ""
" This program may be freely redistributed under\n"
" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-"Program ini bebas didistribusikan ulang dibawah\n"
-"batasan GNU General Public License.\n"
+msgstr "Program ini bebas didistribusikan ulang dibawah\nbatasan GNU General Public License.\n"
#, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
@@ -1125,9 +1082,7 @@ msgstr "tidak dapat mengunci database: %s\n"
msgid ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-"jika anda yakin manajer paket tidak berjalan\n"
-"anda bisa menghapus %s\n"
+msgstr "jika anda yakin manajer paket tidak berjalan\nanda bisa menghapus %s\n"
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"