summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/ja.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/ja.po102
1 files changed, 78 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ja.po b/src/pacman/po/ja.po
index 282c9a2f..b3bb5f56 100644
--- a/src/pacman/po/ja.po
+++ b/src/pacman/po/ja.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 00:47+0000\n"
-"Last-Translator: kusakata <info@astaricsoft.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
@@ -37,27 +37,27 @@ msgstr "内部衝突を確認...\n"
#, c-format
msgid "installing %s...\n"
-msgstr "%s をインストール...\n"
+msgstr "インストール %s...\n"
#, c-format
msgid "removing %s...\n"
-msgstr "%s を削除...\n"
+msgstr "削除 %s...\n"
#, c-format
msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "%s をアップグレード...\n"
+msgstr "アップグレード %s...\n"
#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "%s をダウングレード...\n"
+msgstr "ダウングレード %s...\n"
#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "%s を再インストール...\n"
+msgstr "再インストール %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "パッケージの整合性を確認中...\n"
+msgstr "パッケージの整合性を確認...\n"
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
@@ -198,6 +198,65 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "%s をダウンロード...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s がファイルシステムに存在しています\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "ファイル '%s' を読み込めませんでした: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "パスが長すぎます: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "ファイル '%s' を読み込めませんでした: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc failure: %zd バイトのメモリを獲得できませんでした\n"
@@ -378,7 +437,7 @@ msgstr "アーキテクチャ :"
#, c-format
msgid "URL :"
-msgstr "URL :"
+msgstr "URL :"
#, c-format
msgid "Licenses :"
@@ -438,11 +497,11 @@ msgstr "インストール日時:"
#, c-format
msgid "Install Reason :"
-msgstr "Install Reason :"
+msgstr "Install Reason :"
#, c-format
msgid "Install Script :"
-msgstr "Install Script :"
+msgstr "Install Script :"
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -454,11 +513,11 @@ msgstr "No"
#, c-format
msgid "MD5 Sum :"
-msgstr "MD5 Sum :"
+msgstr "MD5 Sum :"
#, c-format
msgid "SHA256 Sum :"
-msgstr "SHA256 Sum :"
+msgstr "SHA256 Sum :"
#, c-format
msgid "Signatures :"
@@ -617,7 +676,7 @@ msgstr " -p, --file <package> データベースではなくパッケージフ
#, c-format
msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr " -q, --quiet 照会や検索で返ってくる情報を簡単にする\n"
+msgstr " -q, --quiet 照会や検索で返ってくる情報の表示を簡単にする\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -754,8 +813,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr ""
-" -p, --print オペレーションを実行するかわりに対象を表示する\n"
+msgstr " -p, --print 操作を実行するかわりに対象を表示する\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -817,7 +875,7 @@ msgstr ""
" This program may be freely redistributed under\n"
" the terms of the GNU General Public License.\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
msgstr "引数 '%s' は %s では無効です\n"
@@ -847,7 +905,7 @@ msgstr "標準入力の入力なしで引数 '-' が指定されました\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "root 権限がないとこのオペレーションは実行できません。\n"
+msgstr "root 権限がないとこの操作は実行できません。\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
@@ -866,10 +924,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "'%s' の絶対パスを決定できません: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "パスが長すぎます: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "PATH に '%s' が見つかりませんでした: %s\n"
@@ -1178,7 +1232,7 @@ msgstr "Net Change"
msgid "Download Size"
msgstr "ダウンロードサイズ"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
msgstr "削除"