summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/ka.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/ka.po308
1 files changed, 148 insertions, 160 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ka.po b/src/pacman/po/ka.po
index 0027f5d4..9ed6496e 100644
--- a/src/pacman/po/ka.po
+++ b/src/pacman/po/ka.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 16:01+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-30 19:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-19 11:40+0000\n"
"Last-Translator: arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ka/)\n"
@@ -20,144 +20,159 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/pacman/callback.c:171
+#: src/pacman/callback.c:182
+#, c-format
+msgid "Running pre-transaction hooks...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/callback.c:184
+#, c-format
+msgid "Running post-transaction hooks...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/callback.c:197
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
msgstr "მოწმდება დამოკიდებულებები...\n"
-#: src/pacman/callback.c:175
+#: src/pacman/callback.c:201
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
msgstr "მოწმდება ფაილების წინააღმდეგობა...\n"
-#: src/pacman/callback.c:179
+#: src/pacman/callback.c:205
#, c-format
msgid "resolving dependencies...\n"
msgstr "გვარდება დამოკიდებულებები...\n"
-#: src/pacman/callback.c:182
+#: src/pacman/callback.c:208
#, c-format
msgid "looking for conflicting packages...\n"
msgstr "იძებნება შეუთავსებელი პაკეტები...\n"
-#: src/pacman/callback.c:189
+#: src/pacman/callback.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing package changes...\n"
+msgstr "იტვირთება პაკეტის ფაილები...\n"
+
+#: src/pacman/callback.c:218
#, c-format
msgid "installing %s...\n"
msgstr "ინსტალირდება %s...\n"
-#: src/pacman/callback.c:192
+#: src/pacman/callback.c:221
#, c-format
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "ნახლდება %s...\n"
-#: src/pacman/callback.c:195
+#: src/pacman/callback.c:224
#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
msgstr "ხელახლა ყენდება %s...\n"
-#: src/pacman/callback.c:198
+#: src/pacman/callback.c:227
#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
msgstr "ადრეულ ვერსიაზე გადადის %s...\n"
-#: src/pacman/callback.c:201
+#: src/pacman/callback.c:230
#, c-format
msgid "removing %s...\n"
msgstr ""
"იშლება %s...\n"
"\n"
-#: src/pacman/callback.c:225
+#: src/pacman/callback.c:254
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "მოწმდება პაკეტის მთლიანობა...\n"
-#: src/pacman/callback.c:230
+#: src/pacman/callback.c:259
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
msgstr "მოწმდება გასაღებების ასხმა...\n"
-#: src/pacman/callback.c:234
+#: src/pacman/callback.c:263
#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
msgstr "იტვირთება საჭირო გასაღებები...\n"
-#: src/pacman/callback.c:238
+#: src/pacman/callback.c:267
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
msgstr "იტვირთება პაკეტის ფაილები...\n"
-#: src/pacman/callback.c:242
+#: src/pacman/callback.c:271
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
msgstr "მოწმდება დელტას მთლიანობა...\n"
-#: src/pacman/callback.c:245
+#: src/pacman/callback.c:274
#, c-format
msgid "applying deltas...\n"
msgstr "აქტიურდება დელტები...\n"
-#: src/pacman/callback.c:248
+#: src/pacman/callback.c:277
#, c-format
msgid "generating %s with %s... "
msgstr "იქმნება %s %s-ის დახმარებით..."
-#: src/pacman/callback.c:253
+#: src/pacman/callback.c:282
#, c-format
msgid "success!\n"
msgstr "წარმატებით დასრულდა!\n"
-#: src/pacman/callback.c:256
+#: src/pacman/callback.c:285
#, c-format
msgid "failed.\n"
msgstr "ჩაიშალა.\n"
-#: src/pacman/callback.c:262
+#: src/pacman/callback.c:291
#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
msgstr "მოიპოვება პაკეტები...\n"
-#: src/pacman/callback.c:266
+#: src/pacman/callback.c:295
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "მოწმდება ხელმისაწვდომი ადგილი...\n"
-#: src/pacman/callback.c:273
+#: src/pacman/callback.c:302
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
msgstr "%s დამატებით მოითხოვს %s\n"
-#: src/pacman/callback.c:291 src/pacman/callback.c:297
+#: src/pacman/callback.c:320 src/pacman/callback.c:326
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew\n"
msgstr "%s დაინსტალირებულია როგორც %s.pacnew\n"
-#: src/pacman/callback.c:307 src/pacman/callback.c:313
+#: src/pacman/callback.c:336 src/pacman/callback.c:342
#, c-format
msgid "%s saved as %s.pacsave\n"
msgstr "%s შენახულია როგორც %s.pacsave\n"
-#: src/pacman/callback.c:358
+#: src/pacman/callback.c:390
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "%s დაყენებულია IgnorePkg/IgnoreGroup-ში. მაინც დაინსტალირდეს?"
-#: src/pacman/callback.c:368
+#: src/pacman/callback.c:400
#, c-format
msgid "Replace %s with %s/%s?"
msgstr "ჩანაცვლდეს %s %s/%s-ით?"
-#: src/pacman/callback.c:380
+#: src/pacman/callback.c:412
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?"
msgstr "%s და %s კონფლიქტში არიან. წაიშალოს %s?"
-#: src/pacman/callback.c:385
+#: src/pacman/callback.c:417
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
msgstr "%s და %s კონფლქიტში არიან (%s). წაიშალოს %s?"
-#: src/pacman/callback.c:404
+#: src/pacman/callback.c:436
#, c-format
msgid ""
"The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
@@ -165,19 +180,19 @@ msgid_plural ""
"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
msgstr[0] "ეს პაკეტები გადაუჭრელი დამოკიდებულებების გამო ვერ განახლდება:\n"
-#: src/pacman/callback.c:410
+#: src/pacman/callback.c:442
#, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "დარწმუნებული ხართ, რომ განახლებაში ამ პაკეტების გამოტოვება გსურთ?"
-#: src/pacman/callback.c:421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/callback.c:453
+#, c-format
msgid "There is %zu provider available for %s\n"
msgid_plural "There are %zu providers available for %s:\n"
-msgstr[0] "ნაპოვნია %zd ვარიანტი %s-სთვის:\n"
+msgstr[0] "%2$s-სთვის ხელმისაწვდომია %1$zu პროვაიდერი:\n"
-#: src/pacman/callback.c:432
+#: src/pacman/callback.c:464
#, c-format
msgid ""
"File %s is corrupted (%s).\n"
@@ -186,67 +201,67 @@ msgstr ""
"ფაილი %s დაზიანებულია (%s).\n"
"გსურთ მისი წაშლა?"
-#: src/pacman/callback.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/callback.c:478
+#, c-format
msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
-msgstr "შემოვიდეს PGP გასაღები %d%c/%s, \"%s\", შექმნილი: %s (გაუქმებული)? "
+msgstr "შემოვიდეს PGP გასაღები %u%c/%s, \"%s\", შექმნილი: %s (გაუქმებული)?"
-#: src/pacman/callback.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/callback.c:481
+#, c-format
msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s?"
-msgstr "შემოვიდეს PGP გასაღები %d%c/%s, \"%s\", შექმნილი: %s? "
+msgstr "შემოვიდეს PGP გასაღები %u%c/%s, \"%s\", შექმნილი: %s? "
-#: src/pacman/callback.c:509
+#: src/pacman/callback.c:540
#, c-format
msgid "installing"
msgstr "ინსტალირდება"
-#: src/pacman/callback.c:512
+#: src/pacman/callback.c:543
#, c-format
msgid "upgrading"
msgstr "ნახლდება"
-#: src/pacman/callback.c:515
+#: src/pacman/callback.c:546
#, c-format
msgid "downgrading"
msgstr "ადრეულ ვერსიაზე გადადის"
-#: src/pacman/callback.c:518
+#: src/pacman/callback.c:549
#, c-format
msgid "reinstalling"
msgstr "ხელახლა ინსტალირდება"
-#: src/pacman/callback.c:521
+#: src/pacman/callback.c:552
#, c-format
msgid "removing"
msgstr "იშლება"
-#: src/pacman/callback.c:524
+#: src/pacman/callback.c:555
#, c-format
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "მოწმდება ფაილის წინააღმდეგობები"
-#: src/pacman/callback.c:527
+#: src/pacman/callback.c:558
#, c-format
msgid "checking available disk space"
msgstr "მოწმდება ხელმისაწვდომი ადგილი"
-#: src/pacman/callback.c:530
+#: src/pacman/callback.c:561
#, c-format
msgid "checking package integrity"
msgstr "მოწმდება პაკეტის მთლიანობა"
-#: src/pacman/callback.c:533
+#: src/pacman/callback.c:564
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
msgstr "მოწმდება გასაღებების ასხმა"
-#: src/pacman/callback.c:536
+#: src/pacman/callback.c:567
#, c-format
msgid "loading package files"
msgstr "იტვირთება პაკეტის ფაილები"
-#: src/pacman/callback.c:651
+#: src/pacman/callback.c:679
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "იტვირთება %s...\n"
@@ -331,10 +346,10 @@ msgid_plural "%jd altered files\n"
msgstr[0] "%jd გადაკეთებული ფაილი\n"
#: src/pacman/conf.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zu byte\n"
msgid_plural "malloc failure: could not allocate %zu bytes\n"
-msgstr[0] "malloc შეცდომა: ვერ მოხეხდა %zd ბიტის განთავსება\n"
+msgstr[0] "malloc შეცდომა: ვერ მოხერხდა %zu ბაიტის გამოყოფა\n"
#: src/pacman/conf.c:251
#, c-format
@@ -370,32 +385,34 @@ msgstr "კონფიგის ფაილი %s, ხაზი %d: არა
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
msgstr ""
+"კონფიგ ფაილი %s, ხაზი %d: '%s' არასწორი პარამეტრი, ხელმოწერის მხარდაჭერა "
+"არაა\n"
#: src/pacman/conf.c:504 src/pacman/conf.c:609 src/pacman/conf.c:921
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
+msgstr "კონფიგ ფაილი %s, ხაზი %d: '%s' დირექტივა სექციაში '%s' უცნობია.\n"
#: src/pacman/conf.c:632
#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr ""
+msgstr "სარკე '%s' შეიცავს '%s' ცვლადს, მაგრამ '%s' განსაზღვრული არაა.\n"
#: src/pacman/conf.c:641
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ მოხერდა სერვერის URL-ს დამატება მონაცემთა ბაზაში '%s': %s (%s)\n"
#: src/pacman/conf.c:661
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ დარეგისტრირდა '%s' მონაცემთა ბაზა (%s)\n"
#: src/pacman/conf.c:676
#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ მოხერდა სარკის დამატება მონაცემთა ბაზაში '%s': %s (%s)\n"
#: src/pacman/conf.c:722
#, c-format
@@ -405,9 +422,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/pacman/conf.c:725
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " სცადეთ გაუშვათ pacman-db-upgrade\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/conf.c:744
#, c-format
@@ -450,9 +467,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
#: src/pacman/conf.c:996
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "კონფიგის ფაილი %s, ხაზი %d: არასწორი ღირებულება '%s'-სთვის : '%s'\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/conf.c:1019
#, c-format
@@ -486,39 +503,39 @@ msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
#: src/pacman/package.c:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Architecture"
-msgstr "არქიტექტურა :"
+msgstr "არქიტექტურა"
#: src/pacman/package.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backup Files"
-msgstr "სამარქაფე ფაილები:\n"
+msgstr "მარქაფის ფაილები"
#: src/pacman/package.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Build Date"
-msgstr "აწყობის თარიღი :"
+msgstr "აგების თარიღი"
#: src/pacman/package.c:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size"
-msgstr "შეკუმშული ზომა :"
+msgstr "შეკუმშული ზომა"
#: src/pacman/package.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Conflicts With"
-msgstr "კონფლიქტშია პაკეტებთან :"
+msgstr "კონფლიქტშია პაკეტებთან"
#: src/pacman/package.c:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Depends On"
-msgstr "დამოკიდებულიაპაკეტებზე :"
+msgstr "დამოკიდებულია პაკეტებზე"
#: src/pacman/package.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Description"
-msgstr "აღწერა :"
+msgstr "აღწერა"
#: src/pacman/package.c:104 src/pacman/util.c:821
#, c-format
@@ -528,32 +545,32 @@ msgstr "ჩამოტვირთვის ზომა"
#: src/pacman/package.c:105
#, c-format
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფები"
#: src/pacman/package.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install Date"
-msgstr "დაინსტალირების თარიღი :"
+msgstr "დაინსტალირების თარიღი"
#: src/pacman/package.c:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install Reason"
-msgstr "დაინსტალირების მიზეზი :"
+msgstr "დაინსტალირების მიზეზი"
#: src/pacman/package.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install Script"
-msgstr "დაინსტალირების სკრიპტი :"
+msgstr "დაინსტალირების სკრიპტი"
#: src/pacman/package.c:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size"
-msgstr "დაინსტალირების ზომა :"
+msgstr "დაინსტალირებული ზომა"
#: src/pacman/package.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Licenses"
-msgstr "ლიცენზიები :"
+msgstr "ლიცენზიები"
#: src/pacman/package.c:111 src/pacman/package.c:232
#, c-format
@@ -563,67 +580,67 @@ msgstr "MD5"
#: src/pacman/package.c:112
#, c-format
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
#: src/pacman/package.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional Deps"
-msgstr "დამატებითი :"
+msgstr "დამატებითი დამოკ."
#: src/pacman/package.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For"
-msgstr "დამატებითია პაკეტებისთვის :"
+msgstr "დამატებითი რისთვის"
#: src/pacman/package.c:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packager"
-msgstr "პაკეტი"
+msgstr "შემფუთავი"
#: src/pacman/package.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provides"
-msgstr "უზრუნველყოფს პაკეტებს :"
+msgstr "უზრუნველჰყოფს"
#: src/pacman/package.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Replaces"
-msgstr "ანაცვლებს პაკეტს :"
+msgstr "ანაცვლებს"
#: src/pacman/package.c:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repository"
-msgstr "რეპოზიტორია %s\n"
+msgstr "რეპოზიტორია"
#: src/pacman/package.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Required By"
-msgstr "საჭიროა პაკეტებისთვის:"
+msgstr "რა მოითხოვს"
#: src/pacman/package.c:120 src/pacman/package.c:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA-256 Sum"
-msgstr "SHA256"
+msgstr "SHA-256 Sum"
#: src/pacman/package.c:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signatures"
-msgstr "ხელმოწერა"
+msgstr "ხელმოწერები"
#: src/pacman/package.c:122
#, c-format
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: src/pacman/package.c:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By"
-msgstr "დამამტკიცებელი :"
+msgstr "დამამტკიცებელი"
#: src/pacman/package.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Version"
-msgstr "ძველი ვერსია"
+msgstr "ვერსია"
#: src/pacman/package.c:167 src/pacman/util.c:1205
#, c-format
@@ -803,11 +820,13 @@ msgid ""
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
+"-k, --check შემოწმება, არსებობს თუ არა პაკეტის ფაილები (-kk ფაილის "
+"თვისებებისთვის)\n"
#: src/pacman/pacman.c:143 src/pacman/pacman.c:178
#, c-format
msgid " -l, --list list the files owned by the queried package\n"
-msgstr ""
+msgstr "-l, --list მოკითხული პაკეტის კუთვნული ფაილების სია\n"
#: src/pacman/pacman.c:144
#, c-format
@@ -815,6 +834,8 @@ msgid ""
" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
+"-m, --foreign სინქრონიზაციის მბ(ებ)-ში ვერ ნაპოვნი დაინსტალირებული პაკეტების "
+"სია [filter]\n"
#: src/pacman/pacman.c:145
#, c-format
@@ -1486,62 +1507,62 @@ msgstr ""
#: src/pacman/util.c:760
#, c-format
msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgstr "მართებული"
#: src/pacman/util.c:763
#, c-format
msgid "Key expired"
-msgstr ""
+msgstr "გასაღები ამოიწურა"
#: src/pacman/util.c:766
#, c-format
msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "ამოწურული"
#: src/pacman/util.c:769
#, c-format
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი"
#: src/pacman/util.c:772
#, c-format
msgid "Key unknown"
-msgstr ""
+msgstr "გასაღები უცნობია"
#: src/pacman/util.c:775
#, c-format
msgid "Key disabled"
-msgstr ""
+msgstr "გასაღები გამორთულია"
#: src/pacman/util.c:778
#, c-format
msgid "Signature error"
-msgstr ""
+msgstr "ხელმოწერის შეცდომა"
#: src/pacman/util.c:783
#, c-format
msgid "full trust"
-msgstr ""
+msgstr "სრული ნდობა"
#: src/pacman/util.c:786
#, c-format
msgid "marginal trust"
-msgstr ""
+msgstr "მარგინალური ნდობა"
#: src/pacman/util.c:789
#, c-format
msgid "never trust"
-msgstr ""
+msgstr "არასდროს ნდობა"
#: src/pacman/util.c:793
#, c-format
msgid "unknown trust"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ნდობა"
#: src/pacman/util.c:797
#, c-format
msgid "%s, %s from \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s \"%s\"-დან"
#: src/pacman/util.c:815
#, c-format
@@ -1616,12 +1637,12 @@ msgstr "რეპოზიტორია %s\n"
#: src/pacman/util.c:1306
#, c-format
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი მნიშვნელობა: %d არ არის %d-ს და %d-ს შორის\n"
#: src/pacman/util.c:1313
#, c-format
msgid "invalid number: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი ციფრი: %s\n"
#: src/pacman/util.c:1397
#, c-format
@@ -1677,36 +1698,3 @@ msgstr "შეცდომა:"
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "გაფრთხილება:"
-
-#~ msgid "%s saved as %s.pacorig\n"
-#~ msgstr "%s შენახულია როგორც %s.pacorig\n"
-
-#~ msgid "Repository :"
-#~ msgstr "რეპოზიტორია :"
-
-#~ msgid "Name :"
-#~ msgstr "სახელი :"
-
-#~ msgid "Version :"
-#~ msgstr "ვერსია :"
-
-#~ msgid "URL :"
-#~ msgstr "URL :"
-
-#~ msgid "Groups :"
-#~ msgstr "ჯგუფები :"
-
-#~ msgid "Download Size :"
-#~ msgstr "ჩამოტვირთვის ზომა :"
-
-#~ msgid "Packager :"
-#~ msgstr "ამწყობი :"
-
-#~ msgid "MD5 Sum :"
-#~ msgstr "MD5 :"
-
-#~ msgid "SHA-256 Sum :"
-#~ msgstr "SHA-256 :"
-
-#~ msgid "Signatures :"
-#~ msgstr "ხელმოწერები :"