summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/nb.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/nb.po30
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po
index 063035cd..46176277 100644
--- a/src/pacman/po/nb.po
+++ b/src/pacman/po/nb.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-12 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
@@ -22,7 +22,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "sjekker avhengigheter...\n"
+msgstr ""
+"kontrollerer avhengigheter...\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
@@ -30,7 +32,7 @@ msgstr "ser etter filkonflikter...\n"
#, c-format
msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "sjekker avhengigheter ...\n"
+msgstr "løser opp i avhengigheter...\n"
#, c-format
msgid "looking for inter-conflicts...\n"
@@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "reinstallerer %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "sjekker pakkeintegritet...\n"
+msgstr "kontrollerer pakkeintegritet...\n"
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
@@ -74,11 +76,11 @@ msgstr "laster pakkefiler...\n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "sjekker delta-integritet...\n"
+msgstr "kontrollerer differanse-integritet...\n"
#, c-format
msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "legger til forskjeller...\n"
+msgstr "legger til differanser...\n"
#, c-format
msgid "generating %s with %s... "
@@ -128,7 +130,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Denne pakken kunne ikke oppgraderes grunnet uoppfylte avhengigheter:\n"
msgstr[1] ""
-"De følgende pakkene kunne ikke oppgraderes grunnet uoppfylte avhengigheter:\n"
+"Følgende pakker kunne ikke oppgraderes på grunn av uoppfylte avhengigheter:\n"
#, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
@@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "kunne ikke sette installasjonstype for pakke %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr "%s: installasjonstype ble satt til 'installert som avhengighet'\n"
+msgstr "%s: installasjongrunn ble satt til 'installert som avhengighet'\n"
#, c-format
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
@@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "[installert]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
-msgstr "Valgfrie avhengigheter :"
+msgstr "Valgfrie avhengigheter:"
#, c-format
msgid "Explicitly installed"
@@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "Manuelt installert"
#, c-format
msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr "Installert som en avhengighet av en annen pakke"
+msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
#, c-format
msgid "Unknown"
@@ -797,8 +799,8 @@ msgid ""
" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
"checks)\n"
msgstr ""
-" -d, --nodeps hopp over versjonssjekk for avhengigheter (-dd for å "
-"hoppe over all sjekker)\n"
+" -d, --nodeps hopp over kontroll av versjon for avhengigheter (-dd "
+"for å hoppe over alle)\n"
#, c-format
msgid ""