summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/nb.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/nb.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po
index 9032dde0..fcfde784 100644
--- a/src/pacman/po/nb.po
+++ b/src/pacman/po/nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-19 14:06+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-05 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
#: src/pacman/callback.c:182
#, c-format
msgid "Running pre-transaction hooks...\n"
-msgstr "Kjører innledende hekter...\n"
+msgstr "Bruker innledende hekter...\n"
#: src/pacman/callback.c:184
#, c-format
msgid "Running post-transaction hooks...\n"
-msgstr "Kjører avsluttende hekter...\n"
+msgstr "Bruker avsluttende hekter...\n"
#: src/pacman/callback.c:197
#, c-format
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "kontrollerer avhengigheter...\n"
#: src/pacman/callback.c:201
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "ser etter kolliderende filer...\n"
+msgstr "finner filkollisjoner...\n"
#: src/pacman/callback.c:205
#, c-format
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Nøster opp avhengigheter...\n"
#: src/pacman/callback.c:208
#, c-format
msgid "looking for conflicting packages...\n"
-msgstr "Ser etter kolliderende pakker...\n"
+msgstr "Finner pakkekollisjoner...\n"
#: src/pacman/callback.c:211
#, c-format
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "nedgraderer"
#: src/pacman/callback.c:554
#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "installerer på nytt"
+msgstr "reinstallerer"
#: src/pacman/callback.c:557
#, c-format
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "fjerner"
#: src/pacman/callback.c:560
#, c-format
msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "ser etter kolliderende filer"
+msgstr "finner filkollisjoner"
#: src/pacman/callback.c:563
#, c-format
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid ""
"once)\n"
msgstr ""
" --overwrite <path>\n"
-" overskriv kolliderende filer (kan brukes mer enn én "
+" overskriv filer som er i veien (kan brukes mer enn én "
"gang)\n"
#: src/pacman/pacman.c:194
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr " -b, --dbpath <fil> bruk en annen databaseplassering\n"
#: src/pacman/pacman.c:214
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <mappe> bruk en annen rot-mappe for installasjon\n"
+msgstr " -r, --root <mappe> bruk en annen rotmappe for installasjonen\n"
#: src/pacman/pacman.c:215
#, c-format
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr " --arch <arch> bruk en annen arkitektur\n"
#, c-format
msgid " --sysroot operate on a mounted guest system (root-only)\n"
msgstr ""
-" --sysroot ta i bruk et montert gjestesystem (kun som root)\n"
+" --sysroot ta i bruk et montert gjestesystem (krever rotbruker)\n"
#: src/pacman/pacman.c:218
#, c-format
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "'%s' er ikke et gyldig feilsøkingsnivå\n"
#: src/pacman/pacman.c:721
#, c-format
msgid "option --force is deprecated; use --overwrite instead\n"
-msgstr "tilvalget --force er foreldet; bruke --overwrite istedenfor\n"
+msgstr "--force er foreldet, vennligst bruk --overwrite istedenfor\n"
#: src/pacman/pacman.c:981
#, c-format
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "ugyldig tilvalg '--%s'\n"
#: src/pacman/pacman.c:1166
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr "du kan ikke gjøre denne handlingen hvis ikke du er root.\n"
+msgstr "denne handlingen krever rottilgang.\n"
#: src/pacman/pacman.c:1172
#, c-format
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "kunne ikke laste pakke '%s': %s\n"
#: src/pacman/query.c:483
#, c-format
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
-msgstr "'%s' er en fil, du vil nok heller bruke %s.\n"
+msgstr "'%s' er en fil, vil du heller bruke %s?\n"
#: src/pacman/remove.c:49 src/pacman/sync.c:526 src/pacman/sync.c:611
#, c-format
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s\n"
msgstr ""
-" hvis du vet at ingen pakkebehandler kjører allerede,\n"
+" hvis du vet at ingen pakkebehandler kjører,\n"
" kan du fjerne %s\n"
#: src/pacman/util.c:97
@@ -1720,12 +1720,12 @@ msgstr "Pakker"
#: src/pacman/util.c:942
#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Total nedlastingsstørrelse:"
+msgstr "Total nedlastingsstørrelse: "
#: src/pacman/util.c:946
#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Total installert størrelse:"
+msgstr "Total installert størrelse: "
#: src/pacman/util.c:949
#, c-format