summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/nb.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/nb.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po
index 297d87c4..3dec8581 100644
--- a/src/pacman/po/nb.po
+++ b/src/pacman/po/nb.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 18:22+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
@@ -203,35 +203,35 @@ msgstr "laster ned %s...\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (Forskjellige filtyper)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (Forskjellig UID)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (Forskjellig GID)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
-msgstr "%s: %s finnes i filsystemet\n"
+msgstr "%s: %s (Forskjellige rettigheter)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (Forskjellig endringstid)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
-msgstr "kunne ikke lese filen '%s' : %s\n"
+msgstr "kunne ikke lese lenket innhold: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (Forskjellig lenket sti)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (Forskjellig størrelse)\n"
#, c-format
msgid "path too long: %s%s\n"
@@ -251,17 +251,17 @@ msgstr[1] "%jd manglende filer\n"
#, c-format
msgid "%s: no mtree file\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ingen mtree fil\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "file type not recognized: %s%s\n"
-msgstr "kunne ikke lese filen '%s' : %s\n"
+msgstr "ukjent filtype: %s%s\n"
#, c-format
msgid "%jd altered file\n"
msgid_plural "%jd altered files\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%jd endret fil\n"
+msgstr[1] "%jd endrete filer\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
" Dette programmet kan fritt distribueres under\n"
" betingelsene til GNU General Public License.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
msgstr "ugyldig parameter '%s' for %s\n"
@@ -1216,10 +1216,6 @@ msgid "%s, %s from \"%s\""
msgstr "%s, %s fra \"%s\""
#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "kunne ikke allokere tekststreng\n"
-
-#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -1320,6 +1316,10 @@ msgid "NO"
msgstr "NEI"
#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "kunne ikke allokere tekststreng\n"
+
+#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "feil: %s"