summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/pl.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/pl.po97
1 files changed, 44 insertions, 53 deletions
diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po
index e578d618..5671a950 100644
--- a/src/pacman/po/pl.po
+++ b/src/pacman/po/pl.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 05:39+0000\n"
-"Last-Translator: Barthalion <barthalion@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
+"team/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,8 +127,10 @@ msgstr ":: Jest dostępnych %d dostawców dla %s:\n"
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
msgstr ":: %s-%s: lokalna wersja jest nowsza. Aktualizować pomimo tego?"
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+":: File %s is corrupted (%s).\n"
+"Do you want to delete it?"
msgstr ":: Plik %s jest uszkodzony. Czy chcesz go usunąć?"
#, c-format
@@ -174,17 +177,17 @@ msgstr "nie udało się zmienić katalogu na katalog pobierania %s\n"
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "uruchamianie XferCommand: fork nieudany!\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "nie można zmienić katalogu na %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nie można zmienić katalogu na %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-msgstr "zła wartość dla 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
@@ -221,17 +224,17 @@ msgstr " spróbuj uruchomić pacman-db-upgrade\n"
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "problem przy ustawianiu logfile '%s' (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problem przy ustawianiu rootdir '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
msgstr "nie udało się zarejestrować bazy danych '%s' (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-msgstr "nie można dodać URL serwera do bazy danych '%s': %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
@@ -338,17 +341,17 @@ msgstr "Konfliktuje z :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Zastępuje :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Ilość danych do pobrania: %6.2f K\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
-msgstr "Rozmiar skompresowany: %6.2f K\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Rozmiar po instalacji : %6.2f K\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -386,9 +389,9 @@ msgstr "Nie"
msgid "MD5 Sum :"
msgstr "Suma MD5 :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signatures :"
-msgstr "Licencja :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Description :"
@@ -701,9 +704,9 @@ msgstr " --config <path> ustawia alternatywny plik konfiguracji\n"
msgid " --debug display debug messages\n"
msgstr " --debug włącz debugowanie wiadomości\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr " --logfile <path> ustawia alternatywny plik dziennika\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
@@ -1016,9 +1019,9 @@ msgstr "nie udało się wyswobodzić transakcji (%s)\n"
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "nie skonfigurowano używalnych repozytoriów.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
-msgstr "nie znaleziono bazy danych: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "None"
@@ -1044,9 +1047,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key unknown"
-msgstr "Nieznane"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1064,13 +1067,13 @@ msgstr ""
msgid "never trusted"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown trust"
-msgstr "Nieznane"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "{Key Unknown}"
-msgstr "Nieznane"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s, %s from \"%s\""
@@ -1100,21 +1103,21 @@ msgstr "Cele (%d):"
msgid "Remove (%d):"
msgstr "Usunąć (%d):"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Całkowity rozmiar do pobrania: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Całkowity rozmiar po instalacji: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Całkowity rozmiar do pobrania: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Całkowity rozmiar do usunięcia: %.2f MB\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1187,15 +1190,3 @@ msgstr "błąd: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "ostrzeżenie: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "plik konfiguracyjny %s, linia %d: wymagana wartość w dyrektywie '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr "nie można dodać URL serwera do bazy danych '%s': %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-#~ msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony w repozytorium '%s'\n"