summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/pl.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/pl.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po
index 0df3abe1..82da60a3 100644
--- a/src/pacman/po/pl.po
+++ b/src/pacman/po/pl.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011
# Bartłomiej Piotrowski <spam@bpiotrowski.pl>, 2013-2014
+# dominik232 <dominik232@gmail.com>, 2016
# kichawa <boxbolky@gmail.com>, 2013
# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2011-2012
# megamann, 2014
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-09 06:04+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 07:58+0000\n"
+"Last-Translator: dominik232 <dominik232@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -57,9 +58,9 @@ msgid "looking for conflicting packages...\n"
msgstr "szukanie sprzecznych pakietów...\n"
#: src/pacman/callback.c:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Processing package changes...\n"
-msgstr "wczytywanie plików pakietu…\n"
+msgstr "Przetwarzanie zmian pakietu... \n"
#: src/pacman/callback.c:218
#, c-format
@@ -538,12 +539,12 @@ msgstr "%s: powód instalacji został ustawiony jako ręczny.\n"
#: src/pacman/package.c:97
#, c-format
msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Architektura"
#: src/pacman/package.c:98
#, c-format
msgid "Backup Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki kopii zapasowej"
#: src/pacman/package.c:99
#, c-format
@@ -553,22 +554,22 @@ msgstr ""
#: src/pacman/package.c:100
#, c-format
msgid "Compressed Size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar skompresowany"
#: src/pacman/package.c:101
#, c-format
msgid "Conflicts With"
-msgstr ""
+msgstr "Komfliktuje z"
#: src/pacman/package.c:102
#, c-format
msgid "Depends On"
-msgstr ""
+msgstr "Zależy od"
#: src/pacman/package.c:103
#, c-format
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
#: src/pacman/package.c:104 src/pacman/util.c:821
#, c-format
@@ -578,32 +579,32 @@ msgstr "Do pobrania"
#: src/pacman/package.c:105
#, c-format
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupy"
#: src/pacman/package.c:106
#, c-format
msgid "Install Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data zainstalowania"
#: src/pacman/package.c:107
#, c-format
msgid "Install Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Powód zainstalowania"
#: src/pacman/package.c:108
#, c-format
msgid "Install Script"
-msgstr ""
+msgstr "Skrypt instalacyjny"
#: src/pacman/package.c:109
#, c-format
msgid "Installed Size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar po instalacji"
#: src/pacman/package.c:110
#, c-format
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Licencje"
#: src/pacman/package.c:111 src/pacman/package.c:232
#, c-format
@@ -618,12 +619,12 @@ msgstr "Nazwa"
#: src/pacman/package.c:113
#, c-format
msgid "Optional Deps"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalne zależności"
#: src/pacman/package.c:114
#, c-format
msgid "Optional For"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalny dla"
#: src/pacman/package.c:115
#, c-format