summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/pt_BR.po30
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po
index f397e1e5..83c88583 100644
--- a/src/pacman/po/pt_BR.po
+++ b/src/pacman/po/pt_BR.po
@@ -3,17 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011.
-# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2011.
-# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012-2013.
-# Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011-2012.
-# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011.
+# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011
+# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2011
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012-2013
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011-2012
+# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 20:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
@@ -157,8 +157,12 @@ msgstr ""
"Arquivo %s está corrompido (%s).\n"
"Deseja apagá-lo?"
-#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "Importar a chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criada: %s%s?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "Importar a chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criada: %s%s?"
#, c-format
@@ -661,10 +665,10 @@ msgstr ""
" -i, --info visualiza informações do pacote (-ii para arquivos\n"
" de backup)\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check verifica se arquivos do(s) pacote(s) estão "
"presentes\n"
@@ -1139,7 +1143,7 @@ msgstr "%s e %s estão em conflito (%s)\n"
#, c-format
msgid "Proceed with download?"
-msgstr "Prosseguir com o download?"
+msgstr "Continuar o download?"
#, c-format
msgid "Proceed with installation?"