summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/ru.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/ru.po226
1 files changed, 125 insertions, 101 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ru.po b/src/pacman/po/ru.po
index c5b3cdac..6b78e10f 100644
--- a/src/pacman/po/ru.po
+++ b/src/pacman/po/ru.po
@@ -6,15 +6,16 @@
# <alexander.r@gmx.com>, 2012.
# Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011.
# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2011.
+# <serg.partizan@gmail.com>, 2013.
# <serg.partizan@gmail.com>, 2012.
# VVS <vitaliy.star@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-05 13:53+0000\n"
-"Last-Translator: AlexanderR <alexander.r@gmx.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 07:53+0000\n"
+"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -52,25 +53,25 @@ msgstr "удаление %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "обновление %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "загрузка %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "установка %s...\n"
+msgstr "переустановка %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "проверка целостности пакета...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "проверка целостности пакета...\n"
+msgstr "проверка связки ключей...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "загрузка %s...\n"
+msgstr "загрузка необходимых ключей...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -96,17 +97,17 @@ msgstr "завершено успешно!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "не удалось.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Получение пакетов с %s...\n"
+msgstr "Получение пакетов ...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "проверяется доступное место...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: требует %s\n"
+msgstr "%s опционально требует %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -159,9 +160,9 @@ msgstr ""
"Файл %s поврежден (%s).\n"
"Хотите его удалить?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -171,13 +172,13 @@ msgstr "установка"
msgid "upgrading"
msgstr "обновление"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "обновление"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "установка"
+msgstr "переустановка"
#, c-format
msgid "removing"
@@ -195,9 +196,9 @@ msgstr "проверяется доступное место"
msgid "checking package integrity"
msgstr "проверяется целостность пакета"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "проверяется целостность пакета"
+msgstr "проверка ключей"
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -208,6 +209,71 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "загрузка %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s уже существует в файловой системе\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "не удалось прочитать файл '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "путь слишком длинный: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: всего %jd файл, "
+msgstr[1] "%s: всего %jd файла, "
+msgstr[2] "%s: всего %jd файлов, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd файла не хватает\n"
+msgstr[1] "%jd файлов не хватает\n"
+msgstr[2] "%jd файлов не хватает\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "не удалось прочитать файл '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "ошибка malloc: невозможно выделить %zd байт\n"
@@ -287,9 +353,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
"достинут максимум вложенности при разборе конфигурационного файла %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "не удалось прочитать конфигурационный файл %s.\n"
+msgstr "файл конфигурации %s не может быть прочитан: %s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -330,9 +396,9 @@ msgstr "%s: причина установки изменена на 'устан
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: причина установки изменена на 'установлен явно'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "установлен"
+msgstr "[установлено]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -354,17 +420,17 @@ msgstr "Неизвестно"
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5 :"
+msgstr "MD5"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 :"
+msgstr "SHA256"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Ошибка подписи"
+msgstr "Подпись"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -410,9 +476,9 @@ msgstr "Зависит от :"
msgid "Required By :"
msgstr "Требуется пакетами :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Дополнительно :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -422,17 +488,17 @@ msgstr "Конфликтует с :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Заменяет :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Необходимо загрузить"
+msgstr "Будет загружено :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Сжатый размер : %6.2f %s\n"
+msgstr "Сжатый размер:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Установленный размер : %6.2f %s\n"
+msgstr "Установленный размер:"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -474,9 +540,9 @@ msgstr "SHA256 :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Подписи :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Требуется пакетами :"
+msgstr "Проверен :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -494,9 +560,9 @@ msgstr "(пусто)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "для '%s' нет списка изменений.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "для '%s' нет списка изменений.\n"
+msgstr "Изменения для %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@@ -607,13 +673,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign показать установленные пакеты, не найденные в "
"базе(ах) данных [фильтр]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign показать установленные пакеты, не найденные в "
-"базе(ах) данных [фильтр]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -696,11 +760,9 @@ msgstr " --asdeps отметить пакеты как неявно
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit отметить пакеты как явно установленные\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force принудительная установка, перезаписывать "
-"конфликтующие файлы\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -874,10 +936,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "не удалось определить настоящий путь для '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "путь слишком длинный: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "не удалось найти '%s' в PATH: %s\n"
@@ -1187,29 +1245,29 @@ msgstr "Изменение размера"
msgid "Download Size"
msgstr "Необходимо загрузить"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "удаление"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "пакет(ы)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Необходимо загрузить"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Будет установлено: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Будет освобождено: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Изменение размера: %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " [pending]"
@@ -1282,37 +1340,3 @@ msgstr "ошибка: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Размер загрузки : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "не удалось установить владельца каталога '%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: всего %jd файл, "
-#~ msgstr[1] "%s: всего %jd файла, "
-#~ msgstr[2] "%s: всего %jd файлов, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd файла не хватает\n"
-#~ msgstr[1] "%jd файлов не хватает\n"
-#~ msgstr[2] "%jd файлов не хватает\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Эти пакеты будут обновлены в первую очередь :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хотите прервать текущую операцию\n"
-#~ ":: и обновить эти пакеты сейчас?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Цели (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Будет загружено: %.2f %s\n"