summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/sk.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/sk.po96
1 files changed, 44 insertions, 52 deletions
diff --git a/src/pacman/po/sk.po b/src/pacman/po/sk.po
index 728c7175..4b5cf83e 100644
--- a/src/pacman/po/sk.po
+++ b/src/pacman/po/sk.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# jose1711 <jose1711@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-22 15:26+0000\n"
-"Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
+"team/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -125,8 +126,10 @@ msgstr ":: Existujú %d poskytovatelia balíčka %s:\n"
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
msgstr ":: %s-%s: lokálna verzia je novšia. Napriek tomu aktualizovať?"
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+":: File %s is corrupted (%s).\n"
+"Do you want to delete it?"
msgstr ":: Súbor %s je poškodený. Chcete ho vymazať?"
#, c-format
@@ -173,17 +176,17 @@ msgstr "nie je možné sa prepnúť do adresára pre sťahovanie %s)\n"
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "spustenie XferCommand: bolo neúspešné!\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "nepodarilo sa zmeniť adresár na %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nepodarilo sa zmeniť adresár na %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-msgstr "chybná hodnota pre 'CleanMethod': '%s'\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
@@ -219,17 +222,17 @@ msgstr " skúste spustiť pacman-db-upgrade\n"
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "problém s nastavením log súboru '%s' (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problém s nastavením koreňového adresára '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
msgstr "nie je možné zaregistrovať databázu '%s' (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-msgstr "nebolo možné pridať URL servera k databáze '%s': %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
@@ -340,17 +343,17 @@ msgstr "Konfliktný s :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Nahrádza :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Stiahnutá veľ. : %6.2f K\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
-msgstr "Zbalená veľ. : %6.2f K\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Veľ. inštalácie: %6.2f K\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -388,9 +391,9 @@ msgstr "Nie"
msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5 súčet :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signatures :"
-msgstr "Licencia :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Description :"
@@ -695,9 +698,9 @@ msgstr " --config <path> nastaviť cestu ku konfiguračnému súboru\n"
msgid " --debug display debug messages\n"
msgstr " --debug zobraziť ladiace správy\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr " --logfile <path nastaviť cestu k log súboru\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
@@ -1008,9 +1011,9 @@ msgstr "zlyhalo dokončenie transakcie (%s)\n"
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "nie sú nastavené žiadne použiteľné repozitáre.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
-msgstr "databáza nebola nájdená: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "None"
@@ -1036,9 +1039,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key unknown"
-msgstr "Neznámy"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1056,13 +1059,13 @@ msgstr ""
msgid "never trusted"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown trust"
-msgstr "Neznámy"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "{Key Unknown}"
-msgstr "Neznámy"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s, %s from \"%s\""
@@ -1092,21 +1095,21 @@ msgstr "Ciele (%d):"
msgid "Remove (%d):"
msgstr "Odstrániť (%d):"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Celková veľkosť sťahovania: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Celková veľkosť inštalácie: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Celková veľkosť sťahovania: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Celková uvoľnená veľkosť: %.2f MB\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1179,14 +1182,3 @@ msgstr "chyba: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varovanie: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
-#~ msgstr "konfiguračný súbor %s, riadok %d: direktíva '%s' vyžaduje hodnotu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr "nebolo možné pridať URL servera k databáze '%s': %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-#~ msgstr "balíček '%s' nebol nájdený v repozitári '%s'\n"